Трисс Воительница - [21]
— Ага, — кричал он. — Сейчас узнаете, почем фунт лиха!
На удивление мастерски справлялся с этой задачей и Крикулус:
—Ах вы, подлые трусы! Давай, налетай, кому жить надоело!
Утратив на открытой местности свое преимущество, вороны вскоре ретировались и укрылись в ветвях деревьев.
Оставшийся путь прошел спокойно, и Командор со своим отрядом поспел в Рэдволл аккурат к дневному чаю. Аббат Эподемус лично открыл им ворота:
—Приветствую вас, друзья! Как-то вы странно вы глядите. Не иначе как что-то в дороге приключилось.
Пока они шли по лужайке, Командор рассказал отцу настоятелю все, что с ними произошло по пути.
—Ну что ж, хоть сокровищ вы сегодня не нашли, — заключил аббат, — зато получили кой-какие уроки. А главное, вернулись домой целыми и невредимыми. Причем как раз поспели к чаепитию.
Отвесив небольшой поклон, к аббату обратился повар Гуч:
—Знаете, что я хочу вам предложить, отец настоятель? Устроить чаепитие в саду. Денек сегодня — сущее загляденье.
—Великолепная мысль, — одобрительно похлопал его по лапе Эподемус. — Спасибо, дружок.
Чаепитие удалось на славу. Гуч подал к мятному чаю кое-что из выпечки и бутерброды с огурцом. Мэлбан Гримп поделилась своими впечатлениями о походе в лес с Мемм.
—Верно, теперь ваши надежды найти барсучье логово, или как там бишь его зовут, канули в воду? — взялась предположить зайчиха. — Думаешь, все же удастся его найти?
—Я от этого так просто не отступлюсь, — ответила мышь, дуя на горячий чай. — Ни я, ни Крикулус. У меня уже зреет другой план. Ведь вороны не могут летать ночью. Когда диббаны потерялись ночью в лесу, их покоя никто не тревожил.
—Гениальная мысль, — просиял Крикулус. — Именно ночью нужно вернуться к нашим поискам.
—Вот уж это не по мне, — налегая на очередной кусок пирога, заметила Мемм. — Скакать по Лесу Цветущих Мхов, чтобы отыскать там какую-то развалину!
—А ты не забыла, что там нашли диббаны? — спросил Гердл и громко отхлебнул чаю. — Держу пари, этот Барсучий Дом — настоящий клад. А ради этого стоит немного попыхтеть.
Засунув лапы в широкие рукава сутаны, аббат, прислонившись спиной к грушевому дереву, нежился в ласковых лучах солнца.
—Когда следующий раз отправитесь в поход, — сказал он, — прихватите с собой диббанов. Клянусь, если их вооружить пирожными с черничным кремом, ни одна ворона к ним близко не подлетит.
—Что верно, то верно, сэр, — поддакнул кротоначальник.
11
Рассвет едва занялся, когда Сагакс проснулся от странного звука, чрезвычайно походившего на отрыжку. — Ух, прошу прощения! — послышался голос Скарума, который в свою очередь разбудил и Крува.
Вскочив, выдра схватила зайца, что называется, на месте преступления. Поглощая все подряд, Скарум яростно опустошал мешки с провизией. Сагакс бросился на помощь Круву, и после недолгой борьбы они приструнили своего прожорливого спутника, оседлав его сверху.
—Эй, отвалите от меня, изверги! — кричал заяц. — Нет бы порадоваться возвращению несчастного друга к жизни. Как же, дождешься от вас, бандитов. Последний кусок изо рта вырвете. Слышь, кому говорят. Оставьте мое бедное тело в покое.
Взглянув на потощавшие за ночь рюкзаки, барсук пришел в ужас:
—Ты что, все это слопал, пока мы спали? Не может быть. Говори сейчас же, куда подевалась еще одна сумка с продуктами?
Вид у Скарума был веселый и самодовольный.
—А что мне, бедному, было делать, когда ко мне чудом вернулась жизнь? Вам-то на несчастного друга, видать, наплевать. Заправились до отвала своим жидким пудингом — и давай себе храпака всю ночь. А ты, заяц, хоть помирай с голоду. Вот я и решил слегка заморить червячка, чтобы часом не отбросить концы.
—Заморить червячка, говоришь? — переспросил Крув, до глубины души пораженный количеством съеденной зайцем еды. — Ну ты и проглот! Дай тебе волю, так ты и нас сожрешь вместе с потрохами.
—Эй, парни. — Скарум уставился на них умоляющим взглядом. — Может, подыщете себе другую скамейку, а то мне что-то приплохело.
Они освободили зайца. Крув направился к штурвалу, а Сагакс принялся складывать остатки пищи.
—Послушай, Скарум, — начал вразумлять барсук своего надувшегося друга. — Как тебе только не стыдно? Полночи уничтожать продукты! Как будто кроме тебя тут больше никого нет. Ну, скажи хоть что-нибудь в свое оправдание.
—И что вы нашли в этом проклятом голубом болоте, — облизывая с лап крошки, безразличным тоном заявил заяц. — А там, видать, полно жратвы. Сколько ни ешь — все Равно не съешь.
—Ты это про что? — удивился Крув.
—Про что, про что. Про то, что там, на суше. Никак забыл, про что сам говорил, когда смотрел на карту. Между прочим, ты сказал, что точно знаешь, где мы находимся. Ну а там, где земля, должно же быть хоть что-то съедобное.
Сагакс с выдрой переглянулись.
—А он прав, — подхватил барсук. — Что нам мешает свернуть к берегу? Любопытно было бы взглянуть на новые земли.
—Кстати сказать, я никогда не говорил, что точно знаю, где мы находимся. И вообще, на этот счет могу лишь строить смутные догадки. Одно скажу точно. Берег — справа по борту.
После часа плавания на горизонте забрезжила серая полоска суши, которую первым заметил Сагакс. А к полудню «Стойсобака» благополучно пришвартовалась к берегу. Только по внешним очертаниям трудно было определить на карте, к какой части суши относилась эта местность.
Крепость барсуков в осаде. Ее окружает армия Синих, возглавляемая, диким котом Унгатт-Транн. Он не сомневается в легкой победе над горсткой воинов. А в это время обитатели Леса Цветущих Мхов собирают ополчение. Смогут ли осажденные продержаться до прихода помощи?
Книги сериала «Рэдволл» снискали своему автору, Брайану Джейксу, славу одного из лучших писателей мира. В чем секрет их популярности? Наверное, в том, что Джейкс, сам воспитанный на книгах Стивенсона и Хаггарда, Лондона и Дефо, пишет о простых, но важных и увлекательных вещах — о том, что жить надо весело, но радостную жизнь подчас приходится защищать от злобы и зависти; о том, что, заступаясь за слабого, ты становишься сильнее и можешь совершить подвиг; о том, что каждого, кто готов сделать первый шаг в неизведанное, за порогом ждут настоящие приключения.
С западного побережья Саламандастрона к высоким берегам Севера прибывают они: капитан Рэйк Черномех и его зайцы Дозорного Отряда вместе со Скором Смертельной Секирой и Командой морских выдр-пиратов. Смело спешите навстречу завораживающей саге, песням, пирам, бесшабашной храбрости и сражениям! Отправьтесь в плаванье на мрачном корабле «Зеленый саван» с морскими крысами и корсарами во главе с капитаном Рэззидом Веаратом, ужасом суши и моря! Его цель – захватить Аббатство! Была ли прежде столь кровавая и грозная гонка? Судьба аббата Тибба и его рэдволльцев висит на волоске.
В давние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность — меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель — разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия.
Совсем юным барсук по имени Солнечный Блик попал в плен к безжалостному Сварту Шестикогтю. Много сезонов терпел он издевательства слуг разбойника, пока дух легендарных предков — правителей Саламандастрона не оказался сильнее цепей и веревок. Вырвавшись на свободу, бывший пленник стал Великим воином — Страна Цветущих Мхов давно не видела такого решительного и беспощадного защитника обиженных, но думал барсук только о мести ненавистному врагу. Отныне Сварт Шестикогть обречен жить в страхе возмездия, но он даже не подозревает, что у него есть еще один смертельный противник — собственный сын, которого когда-то приютило аббатство Рэдволл.
Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса. Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса.Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.Прим. от автора электронной версии:Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 3, хронологический порядок 10.Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Поход Матиаса и отличается урезанным переводом.
Роман из цикла «Страна Цветущих Мхов». Это первая книга о жизни мышиного аббатства Рэдволл, расположенного в Стране Цветущих Мхов. Мы узнаем о борьбе аббатства с крысиным нашествием и поисках легендарного меча-талисмана.
«Котир, или Война с дикой кошкой» - вторая книга о Стране Цветущих Мхов. Мартин, мышь редкой доблести, поклялся покончить с тиранией злобной дикой кошки и отправился в опасное путешествие на поиски Горы Огненных Драконов, где для него было выковано страшное оружие.
Племя Белолисов наводило страх на обитателей Страны Цветущих Мхов не только жестокостью и коварством, но и удивительной способностью становиться невидимыми. В аббатстве Рэдволл слышали об этих зверях, но никто не думал, что придется с ними вести войну.