Тринадцатый апостол. Том II - [76]

Шрифт
Интервал

Вскипятив для начала в джезве простую воду, я примерно понимаю, как быстро в ней будет готовится кофе. Снова наливаю в нее холодную воду и теперь уже насыпаю туда кофе, стараясь соблюдать известную всем пропорцию — примерно восемь — десять грамм на каждые сто миллилитров воды. Конечно, отмеряю сейчас все на глазок, по памяти, а потом со временем определюсь более точно с рецептурой. Размешиваю ложкой кофе в воде и ставлю джезву на горячий песок. Ложку с длинной ручкой тоже кстати, не мешало бы Абанту заказать — здесь ложки есть, но почему-то все с очень короткими черенками.

— …Видите, пенка в джезве начинает как бы сворачиваться вовнутрь?! Ждем, когда она поднимется, и тут же снимаем ковшик с огня. Никакого кипения, иначе все испортите!

Даю кофе немного постоять и слегка остыть, потом разливаю по стаканчикам. Конечно, по-правильному каждая порция кофе готовится на одну чашку, но сейчас у меня сил нет ждать. Аромат стоит такой, что с ума сойти можно! Вдыхаю запах свежесваренного кофе и осторожно делаю первый маленький глоток… Закрываю глаза от удовольствия — ка-а-айф! Не зря были все наши хлопоты, не зря! Может, не шедеврально вышло, но для первого раза все равно недурственно. К тому же я заранее понимал, что кофе, приготовленный в джезве, и ставший более привычным в последние годы эспрессо из кофемашины — это две огромные разницы. Так оно и получилось.

— Пахнет очень приятно… — Залика, глядя на меня, тоже осторожно делает маленький глоток и замирает, смакуя вкус кофе.

Зэма и Маду, переглянувшись, следуют нашему примеру. Я насмешливо смотрю на них из-под опущенных ресниц

— Не горько вам?

— Горчит немного, но все равно вкус приятный. И очень необычный…

— Вот на этой приятности и необычности мы с вами и попробуем заработать в Риме кучу денег. А то, что он горчит — это поправимо. Я, например, пью только такой кофе, а вот большинству римлян по душе придется сладкий. Мед тут не годится из-за своего запаха и вкуса, но можно подсластить кофе, добавив в него сакхарон.

— Но ведь это так дорого?! — ужасается Залика. Дочь купца явно в курсе высоких цен на тростниковый сахар

— Конечно, дорого! — киваю я — Именно поэтому на кофе и можно хорошо заработать. Кого в Риме удивишь дешевым? И это еще самый простой рецепт кофе. Будет еще вкуснее, если добавить в него немного молотой корицы или кардамона, но эти изыски мы с вами уже до следующего раза оставим. А вообще, один мудрый человек сказал так: “Кофе должен быть черным, как ночь, горячим, как поцелуй, сладким как грех и крепким, как проклятье!” — цитирую я им по памяти слова известного французского кофемана — Талейрана.

— А почему сам кофе так называется? — любознательный Маду, снова делает маленький глоток и жмурится от удовольствия — на египетском очень похожее слово означает «земля бога».

— Каффа — название местности, где он растет, но версия с «землей бога» мне тоже нравится. Кто-то еще кофе хочет? Варим следующую порцию покрепче?

И девчонки, и Маду с готовностью кивают. Ого, значит, и правда, заценили! В моем полку кофеманов прибыло. Интересно, а зайдет ли им чай?

Ополаскиваю джезву, и засыпаю в нее новую порцию кофе. Теперь попробую приготовить его на решетке над открытым огнем. Жар от углей немного спал, уследить за напитком будет несложно.

— А чем вы здесь занимаетесь…? — слышу я за спиной любопытный голос Луция Сенеки

— Кофейком балуемся… Хочешь попробовать? Присаживайся за стол, сейчас он будет готов.

— Так это те самые зерна, что вы с Маду купили на базаре? Пахнет очень вкусно!

Я скупо киваю, делая вид, что сосредоточен на кофе. А вот Сенеке, хоть он мне и друг, открывать кофейные секреты я не собираюсь. Почему? А потому что с него станется написать о кофе подробный трактат и растрезвонить по всему Риму, где его взять и как правильно готовить. И прощай тогда моя монополия. Так что нет. Одно дело — щедро угостить друга, а совсем другое — раскрыть ему разные производственные секреты.

— Ну, как? — насмешливо смотрю я на Луция, смело сделавшего большой глоток, и тут же скривившегося из-за неожиданного вкуса напитка. Да, в эту порцию я добавил чуть больше кофе, чтобы определиться с нужным количеством, но мне самому очень вкусно.

— Фу, горечь-то какая…!

Залика и Зэма хихикают, прикрыв рты ладошками. А потом делают аккуратные маленькие глотки из своих стаканчиков. Маду, попробовав кофе, смущенно говорит

— Господин, а мне кажется, что в этот раз у вас еще вкуснее получилось.

— Вкуснее?! — Луций, обводит нас недоверчивым взглядом — Хотите сказать, что только мне одному сейчас было горько и невкусно?

Девчонки скромно кивают и продолжают с удовольствием пить кофе. Как по мне, так вообще получилось зашибись! А вот сморщенный нос Сенеки — яркое подтверждение моих слов о специфических вкусовых предпочтениях римлян. Можно, конечно, еще на префектах и их матронах опыт поставить, но боюсь, что и они не смогут оценить этот божественный нектар без сахара, только кофе на них зря переведем. Хотя для военных горячий бодрящий напиток стал бы настоящей панацеей при длинных тяжелых переходах. Но где сейчас найти столько кофейных деревьев?


Еще от автора Алексей Викторович Вязовский
Пятнадцать ножевых

Наверное, “скорая” - это судьба. Когда появляется шанс прожить жизнь еще раз, перед старым врачом почему-то опять появляется дверь с цифрами “03”. И сюрпризы со всех сторон, чтобы не соскучился. Влезть в чужую шкуру не всегда получается легко. А время не ждет.


Сапер

Он свою войну прошел. От и до. Начал в сорок первом, закончил в сорок пятом в Берлине. Но судьба дает ему второй шанс. Зачем? За ответ придется заплатить кровью. И своей, и чужой.


Я спас СССР. Том II

Второй шанс пожилого учителя истории. Его Родину уничтожили, его народ вымирает. Пути назад нет, надо спасать страну. Пленка с планами заговора, попавшая в руки комсомольца Русина, заставляет его ступить на тропу войны. Вопрос «на чьей он стороне» не актуален – ему точно не по пути с людьми, готовыми убить Хрущева ради собственных амбиций. Но готов ли сам Русин пролить кровь заговорщиков ради спасения страны?


Сапер. Том 3

Казалось бы, задача выполнена, можно и возвращаться. Но дорога домой может оказаться очень долгой.


Пятнадцать ножевых 2

Ты попал в прошлое и работаешь в скорой. Приезжаешь на помощь людям, спасаешь жизни. Но кто придет на помощь тебе, когда ты попал в беду?


Группа крови на рукаве

Я ехал в Московском метро когда все случилось. Завыли сирены и поезд встал, будто наступил апокалипсис. Поток людей унес меня в черный тоннель. Но выбрался я один и очутился… Это что за тропическая многоножка?! И какого хрена меня долбанули прикладом и связали? Кто они мать такие? Вооруженные головорезы в допотопной зеленой форме пехоты США. А это что? Джунгли?..


Рекомендуем почитать
Гроши счастья

Упав в канализационный люк в центре Москвы, скромная сотрудница Российской государственной библиотеки Анна оказывается в незнакомом мире. Выполняя неизвестную ей вначале миссию под руководством встреченного провожатого по имени Грох, героиня проходит полный опасностей путь в поисках таинственного средневекового манускрипта и его разгадки. По дороге друзей ждут встречи с драконами, сфинксами, кораблем призраков, пребывание в тюремном подземелье, таинственном замке, на тропическом необитаемом острове, населенным диковинными существами и другие приключения.


Будь здоров, жмурик

«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронично относится к «даме в черном балахоне» и, рассказывая о серьезных вещах, естественно, не может обойтись без черного юмора.


Отправляемся в полдень

Некоторые тексты затягивают. Притом – буквально. Я убедилась в этом, когда прошла по ссылке на сетевой бестселлер «Битва за розу» и… оказалась в одном из Призванных миров. Здесь вместо Библии – «Божественная комедия» Данте, вместо икон – картины Иеронима Босха. Здесь ангелы зубасты и рогаты. Здесь цветёт Роза Эмпирея. Теперь мне предстоит сочинить концовку этой истории, сразиться за сердце бесстрастного инспектора Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. и узнать: мы пишем книги или книги пишут нас? Содержит нецензурную брань.


Фаворит богини

Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.


Четыре дня с Ильей Муромцем

Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.


Как я изменила свое прошлое и настоящее

Рассказ о женщине, попавшей в свое прошлое. Совершенно неожиданно ей предоставилась возможность изменить свою жизнь, встретившись с юной матерью. Возможно ли обмануть судьбу? Ностальгические нотки по советской действительности.


Тринадцатый апостол. Том I

Воскресение Христа - самое важное событие человеческой истории. Что если в день распятия Спасителя попадет наш современник? Итак, 1-й век н.э., Древний Иерусалим, простой римский легионер по имени Марк.