Три сыщика и полтергейст - [7]
— У меня есть для вас новость, — прервала его размышления Келли.
— О краже? — заинтересовался Юпитер.
— Нет не о краже, у меня для вас новое дело.
— Эй, — прервала ее Элизабет. — Это что такое. Они уже наняты. Я их клиентка.
— К сожалению, Элизабет, — сказал Боб. — Мы отказались от этого дела. Этот инспектор Кершоу, два раза перешел нам дорогу, и явно не нуждался в нашей помощи. У нас не осталось выбора.
— А что с вернисажем.
— Он будет открыт. В газете написали, что он закончит работу не следующей неделе. Хоть и без «Зеленой железной женщины» но все — таки.
— Без кого? — озадаченно спросила Элизабет. Боб ей объяснил.
— Ну ладно, — смягчилась она. — Если вернисаж уже заканчивается, то я готова вас уволить.
— Итак, Келли, что у тебя для нас есть? — нетерпеливо спросил Юпитер.
— Что ж, — нерешительно начала она, — это не настолько сенсационно, как украденная картина, но тоже пропажа. Медальон. Он принадлежал моей двоюродной бабушке Элеоноре, и она вот уже несколько дней не может его найти. На этих выходных у нас был большой семейный праздник, тетя Элеонора тоже приехала. Я ее почти не знаю, она одна из тех родственников, которых вы видите несколько раз в год на днях рождения. Она сказала, что это древняя семейная реликвия, полученная по наследству, медальон, и вот он пропал. Я ей рассказала, что знаю нескольких детективов, и она попросила меня спросить, не сможете ли вы помочь его найти. Я забыла ее просьбу, но сегодня она позвонила и спросила, заинтересовались ли вы.
— Хм, — промычал Юпитер. — Заниматься поиском пропавшего медальона не слишком увлекательно. Он нахмурился и посмотрел на друзей. Питер и Боб тоже выглядели не очень довольными.
— Я подумала, что это будет небольшим утешением, после краха истории с музеем — сказала Келли. — И, кроме того, девиз вашего агентства «Мы беремся за любые дела». Ну, там вы могли бы, пожалуй, проявить находчивость.
Юпитер нахмурился еще больше.
— Разумеется, мы никогда не отказываемся от дел. Где живет твоя двоюродная бабушка?
— В Малибу. У нее дом на берегу моря.
— Эта старинная реликвия, полученная по наследству, на самом деле настолько важна ей, что она хочет нанять детективов — спросил Боб.
Келли кивнула, смущенно улыбаясь, как будто извиняясь за эксцентричность двоюродной бабушки.
— Что ж, значит, мы должны ехать, — сказал Боб.
— Я ей уже сказала, что возможно, вы сможете приехать сегодня во второй половине дня — она снова застенчиво улыбнулась. Удивительно, но Боб поддержал ее.
— Ну, хорошо, тогда поехали — сказал он бодро. Юпитер бросил на него зловещий взгляд. — Все — таки, ты очень хочешь отвертеться от работы, с отчетами.
— И как ты только до такого додумался? Я просто руководствуюсь нашим девизом «Мы расследуем любое дело».
Дом Элеоноры Мадиган был слишком большой, особенно для одного человека. Келли рассказала им, что тетя не замужем, и живет в одиночестве. Он стоял в ряду других крупных частных особняков вдоль дороги, бежавшей вдоль скалистого побережья Малибу.
Три сыщика сидели в машине Питера и оттуда разглядывали здание.
— Келли мне много рассказала про свою тетю — сказал Питер. Она, похоже, … немного того… странная. Вроде бы она любит собирать всякий хлам, и отличается странным вкусом. Так что не удивляйтесь ничему.
— О чем ты говоришь. Клиент не обсуждается, — сложно выразился Боб и открыл дверцу машины.
Они вошли в ухоженный палисадник, и вот тут они увидели первые забавные странности. Домик для птиц, больше похожий на китайский храм, стоял рядом с фигурой примерно в метр высотой, изображающую немецкого гнома. Три сыщика часто видели похожие странные фигурки во время своих поездок по Европе, однако они никак не ожидали увидеть такое украшение в Калифорнии.
— Это теперь модно? — спросил Боб.
— Просто нечто, — сказал Питер. — А вот на заднем плане, по — моему, валяется мусорная куча. Видимо тетя Элеонора к нашему приезду навела порядок? Он указал на кучу заржавевшего металла, которая действительно очень странно смотрелась на свежескошенной лужайке.
Юпитер засмеялся.
— Это скульптура, — пояснил он остальным — у тети Элеоноры и, правда, очень странный вкус. Ну, теперь берем себя в руки. Мы должны быть серьезными.
— Мы же не хотим подвести Келли, а Питер?
Питер закусил губу, а затем опустил уголки губ и насупил брови. Теперь он скорее походил на английского дворецкого.
— Я сама серьезность — прогнусавил он. И тут же рассмеялся. Юпитер хотел, бросить на него укоризненный взгляд, но, не сдержавшись, ухмыльнулся. Наконец, он заставил себя собраться и, справившись, поднялся по двум ступенькам лестницы к двери. Он окинул дверь взглядом и нажал кнопку звонка. Три сыщика услышали знаменитую мелодию «Биг — Бен» из Лондона. Еще до того как мелодия закончилась, дверь распахнулась, и показалась грузная женщина лет шестидесяти. Она была одета в кричащий ярко красный костюм, черные волосы блестели на солнце, а на лице наложен макияж толщиной в сантиметр.
Голос ее соответствовал ее внешности, громкий и резкий.
— Ах, простите, этот звонок всегда очень громко и очень долго звучит. Мелодия затихла как раз на ее последних словах.
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Как быть, если вам стало известно, что кто-то готовит преступление? Конечно, сообщить в милицию и помешать злодею! Но вдруг ваш новый знакомый – никакой не злодей, а талантливый изобретатель, которого когда-то предал лучший друг? Теперь Стас хочет вывести этого «друга», бизнесмена Хорькова, на чистую воду и разоблачить его темные делишки... Братья-сыщики Димка и Алешка решили помочь изобретателю! Пускай для этого придется совершить несколько не совсем законных поступков... Зло должно быть наказано, а справедливость – восстановлена!
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.
Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…
До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…
Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.