Три сказки, записанныя въ Колымскомъ краѣ. - [5]

Шрифт
Интервал

Люди заходили. Этотъ воронъ и хвастатъ и говоритъ: — Князцовской зять страшной кислякъ![9]. — Я, — говоритъ, — полонъ вѣтку набилъ, а онъ, — говоритъ, — насилу на ѣду-ту. За этаго кисляка я бу и дочерь не далъ замужъ. — Князецъ на это ничего не говоритъ, не скорбится, и ничего, зналъ, што онъ этакой удалой. Ну и сказалъ зятю. — Ну, — говоритъ, — зять, пора тебѣ отцу матеръ идти. — Ладно!.. — говоритъ. — По утру стану собираться. — Утромъ просныватся, слышно на дворѣ, чего-то какъ погода шумитъ. Вышел-дакъ, огромной табунъ оленей. Это ему тесть отъ зятю далъ съ невѣсткой кочевать, пригонили оленей. Покочевали они со-женой. Вотъ эдакую даль, — сказалъ къ ней. — До камня докочуй до этого, а тутъ ночуй. — Ну, докочевала до этого камня. Выгребла мѣсто, поставила руйту. Сама волчицей обернулася, ударилась объ сыру землю и вернулась домой по огонь. Огонь-отъ не булъ, — у мужа огниво-то. Пришелъ онъ. — огонь у ней горитъ. Сумлѣватся: огнива нѣту, откуль же огонь (в)зяла? Ночлегъ этотъ прошелъ, мужъ ничего не сказалъ. Утромъ стали, опеть покочевали. Кочевали, кочевали. Какъ съ полудня своротить, сказалъ: — Поди вотъ (въ)это мѣсто докочуй, да тутъ ночуй. — Та покочевала, въ томъ мѣстѣ стала, ночлегъ выгребла, руйту поставила. Какъ руйту поставила, ударилась объ сыру землю, обернулась волчицей, убѣжала на ночлегъ опеть по-огонь. Тотъ пришелъ, ужъ у ней и огонь горитъ. Мужъ на это досадился, откуль же она, усомнился, огонь беротъ? Хто ей, люди ходятъ, или какъ? — Ну, — сказалъ къ ней, — вотъ кочевать, — говоритъ — станешь, тепера на моро выдемъ, по мору покочуемъ. По мору недалеко откочуй, да тутъ ночуй. Самъ поѣхалъ попередъ да и запалъ тамо-ка. — О хто же огонь кладетъ къ ней? — Сталъ караулить. Та прикочевала, мѣсто выгребла, руйту поставила. Обернулася сама волчицей и побѣжала назадъ по огонь: — головешку схватила и бѣготъ. Вотъ выдернулъ онъ стрѣлу и направился, стобы её убить. Она если эдакъ, дакъ и мене погубитъ. Стрэлилъ іи, она головешку бросила и назадъ драла́. Не стала (жить), убѣжала, отцу, матери. И олени всѣ за ней убѣжали, табунъ весь. Самъ отцу ушелъ. Отецъ ему говоритъ: — А йдѣ баба? — Она говоритъ, — я еще опасенъ, она меня систъ чего-ли. Я іи хотѣлъ убить, она назадъ убѣжала. — Отецъ его назадъ послалъ. — Твоя мати, — говорить, — эдакая же була, а я её этто привелъ. Дома ничего у ней стало. Я откудь же твою матеръ досталъ. Ты пошто сталъ убивать? — Пошелъ назад.

Пришелъ онъ назадъ туды, этому князцу… Сялъ возлѣ невѣсты; невѣста скочила, убѣжала. — Почего, — говоритъ, — ты пришелъ? Ты, — говоритъ, — меня убить хотѣлъ! — Большой братъ сказалъ: Э, — говоритъ, чего! То, — говоритъ, — я всѣ это дѣлалъ, то естъ, стобу онъ тебе хотѣлъ убить, для това́ дѣлалъ больше, стобу сестру посмотрѣть. Если такъ, мнѣ больше сестру не увидѣть за моромъ, — намъ не дойти. Она на это смилосердилась, пустила его опеть. Переночевали и опеть назадъ покочевали. Если ужъ чего дѣлатъ, онъ ужъ и не шевелитъ. Эта обертывался волчицей, по огонь бѣгатъ, не шевелитъ ужъ іи. Такъ и отцу прикочевали. Съ тѣмъ у нихъ и конецъ.


Записано на урочищѣ «У двухъ високъ» на р. Большомъ Анюѣ отъ обрусѣлаго юкагира Митрофана Татаринова.

Сообщено В. Богоразомъ.


Еще от автора Владимир Германович Богораз
Колымские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На реке Росомашьей

 Произведения, посвященные Северу, являются наиболее ценной частью творческого наследия В.Г.Тана-Богораза.В книгу включены романы «Восемь племен» и «Воскресшее племя», а также рассказы писателя, в которых сочетается глубокое знание быта и национальных особенностей северных народов с гуманным отношением ученого и художника.


Восемь племен

Произведения, посвященные Северу, являются наиболее ценной частью творческого наследия В. Г. Тана-Богораза.В книгу включены романы «Восемь племен» и «Воскресшее племя», а также рассказы писателя, в которых сочетается глубокое знание быта и национальных особенностей северных народов с гуманным отношением ученого и художника.…В романе из жизни первобытных людей «Восемь племён» (1902) широко используется фольклорный материал; создаются легендарно-эпические образы, художественная достоверность картин северного быта, их суровая и величественная романтика.


На мёртвом стойбище

 Произведения, посвященные Северу, являются наиболее ценной частью творческого наследия В.Г.Тана-Богораза.В книгу включены романы «Восемь племен» и «Воскресшее племя», а также рассказы писателя, в которых сочетается глубокое знание быта и национальных особенностей северных народов с гуманным отношением ученого и художника.


Жертвы дракона. На озере Лоч

Как жили на земле первобытные люди за много тысяч, или десятков тысяч лет назад? Какие у них были обычаи и страсти, семейное устройство и войны, религия и сказки и игры? Часть ответов на эти вопросы Вы найдёте в книге. Роман «Жертвы Дракона» основан на распространённой легенде о девушке, отданной в жертву дракону, и юноше, защитившем её. В роли Дракона выступает один из последних ящеров третичного периода. В роли юноши – первобытный мятежный охотник Яррий, не желающий слепо покоряться колдунам, шаманам и судьбе. Повесть «На озере Лоч» относится к более поздней эпохе свайных построек.


Чукотскіе разсказы

Предлагаемые разсказы были мною написаны въ 1895–97 гг. въ Колымскомъ округѣ во время путешествія среди чукчей и напечатаны въ журналахъ: Русское Богатство, Вѣстникъ Европы, Журналъ для Всѣхъ, Сибирскій Сборникъ и газетѣ Восточное Обозрѣніе. Рисунки сняты съ фотографій, сдѣланныхъ мною, также В. И. Іохельсономъ и Я. Ф. Строжецкимъ. Три изъ нихъ были помѣщены въ Журналѣ для Всѣхъ (Августъ 1899 г.). Авторъ.


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.