Три сказки об Италии. Лошади, призраки и Чижик-Пыжик... - [27]
Зазвонил мобильный телефон.
— Это Марчелло, — сказал шеф. — Он опустил дом за Святыми Апостолами. Один флигель покосился, но в целом удачно. Хорошо. Операция «Лифт» началась.
Глава 11
Львы не подвели
— Шеф, ты начальник, я дурак, — сказал первый собеседник. — Ты скажешь, я сделаю. Но зачем тратить такие деньжищи, чтобы опустить десяток домов? Не лучше ли их взорвать?
Остальные закивали — видимо, вопрос интересовал всех.
— Это секретные данные, — сказал шеф.
— Мы все давали подписку, — сказал тот, кто опустил дом. — Мы все равно влипли по уши.
— Вам достаточно знать, что мэру нужно опустить Венету, — сказал шеф. — Мостовые и площади, скрытые водой, не достать. А дома… есть строительные методики опускания и подъема домов на сваях.
— Это мы знаем, — зашумели внизу. — Мы специалисты, что ты нас учишь.
— Все дома в Венете не опустить, но можно хотя бы часть, — продолжил шеф. — Особенно важна Венета Нуово. Начинаем тренироваться на неперспективных домах Венеты Веккьо, всех этих облупленных безымянных палаццо. А потом, отработав методику, опускаем, как на лифте, Дворец Дожей, базилику Сан Марко и прочие исторические халупы. И так опустим всю Венету Нуово.
— Да зачем?! — взвыл первый собеседник. — У мэра крыша поехала!
— Дурак! — заорал шеф. — Это не крыша. Это Венета, подлая, поехала вверх! Она начала подниматься, понятно?
В комнате стало тихо. Никко и Марго переглянулись, не веря своим ушам.
— Это сверхсекретные сведения, — тихо сказал шеф. — Сделали расчеты, ну и… того. А мы не дадим Венете подняться и стать обычным городом с десятком-другим каналов и речек.
— Ага, — сказал кто-то. — Туристы же перестанут приезжать… Мерзкое дело, шеф. Все равно, что человек тонет и пытается выплыть, а мы его в лицо ладонями пихаем, топим.
— Вам заплатили, — напомнил шеф. — И щедро.
— Да сделаем, — весело сказал первый собеседник. — Легко!
— Тогда к делу.
И начали непонятный технический разговор. Никко одними губами сказал Марго:
— Дождемся их отъезда и скорее к нашим!
Марго кивнула. Ее била дрожь от услышанного. Совещание длилось целую вечность, но в конце концов закончилось. Опускатели домов пошли к выходу.
— Шеф сегодня не на катере, а на обычной гондолинке, — заметил первый собеседник. — Маскируется, а? Местный колорит.
— Я на катере, как всегда, — сухо сказал шеф.
— Тогда чья гондолинка привязана у входа?
Никко не стал дожидаться, пока наемники сообразят, что к чему. Он потащил Марго на чердак.
— Наверх! — взревел шеф. — Они прячутся на втором этаже!
Никко надеялся, что с крыши есть мостик на другие крыши или можно перепрыгнуть. Но дом стоял отдельно, до соседних крыш было далеко. Внизу топали наемники.
— Догонят, — простонала Марго.
— Прыгай! Прыгай в канал и быстро лезь в гондолинку!
— Я боюсь!
Никко без лишних уговоров спихнул ее с крыши и прыгнул сам. Они упали совсем рядом с привязанной гондолинкой, мальчик втянул Марго в лодку, схватил весла. Марго трясущимися руками развязала узел.
— Вон они!
Никко уже отплыл от страшного дома. Наемники побоялись прыгать в канал — побежали вниз по лестнице, надеясь, что катера с моторами все равно догонят гондолу. Пятеро здоровенных типов прыгнули в два катера, завели моторы. Никко греб изо всех сил, но все двигалось слишком медленно. Как в замедленном кино, проплыли мимо чаша фонтана, четыре льва с разинутыми пастями… катер уже догонял… уже почти догнал…
— Их нельзя отпускать! — кричал шеф. — Хватайте! Они разболтают!
— Ну что? — молча спросил первый лев на своем каменном языке. — Повеселимся?
— Давай, — так же безмолвно согласился второй.
Первый лев чуть-чуть опустил морду. Вода затекла в разинутую пасть. Лев сделал вдох и выплюнул воду в первый катер.
Мощная, как из брандспойта, струя попала в рулевого первого катера. С воплем он вылетел в канал. От удара катер развернуло и шмякнуло о стенку. Мотор заглох.
Второй катер успел немного отвернуть, чтобы его не задел первый. И опасно приблизился ко второму льву.
— Ам! — сказал второй лев и захлопнул пасть. Откусив кончик носа у катера.
— Так не честно, — безмолвно возмутился третий лев. — Я тоже хочу позабавиться.
— О-о, я придумал! — обрадовался четвертый. — Какие-то эти бедолаги на катере черненькие, немытые. Устроим им джакузи!
Львы опустили морды в воду и начали дуть. Пф-ф-ф! Пузырьки воздуха взбурлили весь канал, закрутили струи воды, мешая наемникам забраться в первый катер. Второй, увы, без носа был безнадежен.
Наконец львы устали дуть, и люди, ругаясь, залезли в катер, завели мотор. Опасливо косясь на львов, они осторожно поплыли вдоль противоположной стенки канала.
— Далеко идут, не достать, — с сожалением заметил первый лев. — Надеюсь, те львятки на гондолинке — мальчик и девочка — успели уплыть.
— Жуб шломал, — пожаловался второй лев. — Катер черствый попался.
— Да подумаешь, зуб, — утешил его третий. — Тебе на антилоп в этом болоте не охотиться. Не жалей, плюнь.
Второй лев послушался и плюнул. Выплюнутый мраморный зуб прилетел прямо в глаз шефу. Дома Венеты содрогнулись от вопля.
— Неплохо орет, — похвалил третий лев. — А еще говорят, в Милланской опере голоса, голоса… Что Миллан, Венета — вот столица мира!
Писательница Светлана Лаврова уже хорошо знакома читателю двумя сборниками сказочных повестей — «Требуется гувернантка для детей волшебника» и «Замок между мирами», которые были недавно выпущены в серии «Уроки фантазии» издательством «Сократ». Новая книга С. Лавровой стала обращением к жанру фантастического детектива. Отважные тинейджеры — сыщики-любители — весело, хотя и не сказать чтобы легко, расследуют убийство Водяного в лесу у Бабы Яги, а в другой повести находят похитителя соседской кошки Муринды.
Если вы уже прочитали увлекательное приключение «Верните новенький скелет», то вам не нужно представлять авторов и героев этой книги. А если ещё не читали, мы вам завидуем — у вас впереди не одна, а две очень смешные истории. Светлана Лаврова и Ольга Колпакова сочинили новую повесть про школьников, дошкольников, родителей, бабушку, ведьму и фокусника из Екатеринбурга. Тайну коробочки с привидением расследуют неутомимая Стася и её верные друзья и соседи — сестра Саша, Иван Лапшов и маленькая Дашенька. Не обошли приключения стороной и четвероногих героев — Кошмара с Картахеной.
На даче можно купаться в пруду и есть всякие морковки-клубнички. А можно обезвреживать вампира, искать обломок метеорита, раскапывать клад, общаться с огненноглазыми демонами… И как здорово, что на дачу к бабушке приехали не только внуки, но и их коты! Потому что приключений получается в два раза больше! И в два раза смешнее!Котов в этой книге очень много. Они общаются с волшебниками, едят колбасу с колбасного дерева, дружат с привидениями, летают по небу, а иногда просто сидят, нарисованные на старинной открытке.
Эта книга о трёх днях жизни двух обычных екатеринбургских семейств. Трёх очень необычных днях. Пропажи и погони, шантаж и любовь, тайны, загадки, и, конечно, при этом никто не думал отменять уроки. Вам придётся отправиться в простую уральскую школу, посетить несколько предметов и удостовериться, что скелет действительно пропал! Читателя прокатят на трамвае и на легковом автомобиле (маршрут проследует от центральной площади до кладбища с заездом в ДК и ветеринарную клинику), попугают призраками, зубастыми рыбами и летающими милиционерами, угостят плюшками и жареной рыбой.
Лето на даче… Кто-то прореживает морковку, поливает укроп и удобряет клубнику. Но это не про наших героев. Здесь посреди участка Отелло швыряется горшком, Офелия думает о смысле жизни, а Муму дружит с лягушкой. А чем заняты ребята, знакомые читателям по книгам «Верните новенький скелет!» и «Привидение – это к счастью»? Они раскрывают новые тайны, глобального и местного масштаба. Рядом, на даче с огромным Тополем, творится что-то странное: снежный человек, инопланетяне, археологи – всё смешалось в дачном посёлке «Ромашка».
Юмористическая приключенческая сказка с участием совершенно невероятных персонажей из легенд народа коми.Подходит читателям 11–16 лет.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.