Три ночи с повесой - [111]

Шрифт
Интервал

— А вы умны, мистер Беллами. Поздравляю вас, вы угадали. После гибели Лео я вернулся туда — надеялся, что тамошний воздух излечит мои раны. Однако, похоже, мои кости срослись быстрее, чем… — Глаза его увлажнились, и Фарадей поспешно отвернулся к окну. — Сердечные раны затягиваются куда медленнее… если затягиваются вообще.

— А письма! — спохватилась Лили. — Я решила, что вы расстались.

— Не мы. Это Лео решил расстаться со мной. Прошлой весной.

— Вы поссорились?

— Нет. Вернее, не совсем. — Сняв шляпу, Фарадей задумчиво провел рукой по волосам. — Он случайно узнал о том, чем я… занимаюсь. О моей профессии, если можно так выразиться. Лео всегда был очень осторожен. Он хотел уберечь вас от скандала, Лили… Странная ирония судьбы, верно? Учитывая, как все закончилось.

— Стало быть, это нападение было как-то связано с вашей профессией? — встрепенулся Джулиан. — За вами охотился кто-то из ваших врагов?

— Нет, — покачал головой Фарадей. — Хотя это было бы логично. Но нет. Стоун с Маклеодом — не наемные убийцы, а обычные пьяные подонки, которых после бокса потянуло на подвиги. Они никого не собирались убивать. У них просто чесались кулаки. А уж избить парочку «голубых», — он поморщился, — это, как говорится, сам Бог велел.

— О Боже, — ахнула Лили. — Как ужасно!

Фарадей грохнул кулаком о стенку кареты.

— Глупая и бессмысленная смерть! Каким-то пьяным ублюдкам хотелось покуражиться… и погиб чудесный человек. Вот что сводит меня с ума.

Все с самого начала были уверены, что смерть Лео — ужасная, трагическая случайность. Только он никак не мог с этим смириться, не хотелось верить, что такого человека, как Лео, убили просто так, ни за что.

— Наверное, вы считаете, что это я виноват во всем. — Фарадей вздохнул. — Если честно, я так и не смог себе простить, что так вышло. Когда Лео объявил, что между нами все кончено, у меня было довольно погано на душе. А тут я еще вдобавок проиграл Морланду жетон. Потом случайно подслушал, как вы строили планы пойти вместе на бокс. До сих пор не знаю, что меня толкнуло тоже пойти туда. И когда я вдруг увидел Лео с какой-то женщиной… чуть с ума не сошел от злости. Мы страшно поругались тогда, после бокса. Я, как последний дурак, обвинил его в том, что он изменил мне… назвал его предателем и лжецом. Короче, наговорил кучу всяких глупостей. Когда я наконец выдохся, Лео сказал, что может все объяснить. Сообщил, что собирается исполнить свой долг перед семьей, жениться и произвести на свет наследника, которому сможет передать титул. Он даже подцепил шлюху — решил, что, может, хоть это ему поможет. Но я-то видел, что одна мысль об этом внушает ему отвращение. Он сказал, что по-прежнему думает обо мне. — Фарадей отвел глаза. — Что его женитьба ничего не изменит, потому что он никого не сможет полюбить так, как меня. Мы кричали друг на друга, а потом… Даже не знаю, как это вышло. В общем, мы помирились. И тут появились эти двое. Я даже не понял, откуда они взялись. — Фарадей скрипнул зубами. — Проклятие, как я их не заметил?! Никогда себе не прощу!

Джулиан нисколько в этом не сомневался. Он еще не забыл, как Фарадей хладнокровно, не задумываясь, пристрелил обоих мерзавцев.

— Лео почти сразу же сбили с ног. Он потерял сознание, так что я остался в меньшинстве. Вы сами видели их — здоровенные безмозглые скоты. К тому времени как мисс Данн подняла крик, я уже понял, что сопротивляться бессмысленно. Упав, я попытался прикрыть Лео своим телом — все, чего я хотел, это спасти его. Но эти ублюдки продолжали избивать нас ногами. — Фарадей судорожно вздохнул. — Потом они ушли. У меня сердце разрывалось при мысли о том, чтобы придется оставить Лео лежать там… но я знал, что сделать ничего нельзя. Единственным моим желанием было отомстить. Лео тщательно скрывал свою личную жизнь. Я не мог этого допустить, не мог предать его, мертвого. Нет, я уже тогда поклялся, что они умрут от моей руки. И сдержал клятву. Хотя и не так, как мне хотелось бы. — Фарадей глубоко вздохнул. — Ну что ж, главное, что они мертвы.

Лили снова начала тихонько всхлипывать. Джулиан привлек ее к себе, крепко обнял, уткнулся лицом в ее волосы, бормоча ей на ухо какие-то ласковые слова, хоть и знал, что жена его не слышит.

— Все это так грустно, — шмыгнув носом, пробормотала она. — И так ужасно… ужасно несправедливо. Вы правы — труднее всего смириться с тем, что смерть Лео была такой нелепой. Но мне немного легче оттого, что теперь я знаю ответ на вопросы, которые мучили меня.

Да, снова мысленно согласился Джулиан. Наверное, теперь ей действительно будет легче.

Лили подняла на Фарадея заплаканные глаза.

— Эти люди, что убили моего брата, были подонками. Подлыми убийцами. Они виноваты в смерти Лео. Я знаю, что вы ни при чем. И Джулиан тоже знает.

— Если честно, до недавнего времени я винил в этом себя. — Джулиан пожал плечами.

— Ясно. Что же до… — Фарадей придвинулся ближе. — Постарайтесь понять — мне поручили проверить всех членов вашего клуба. Всех, понимаете?

— И много вам удалось выяснить? — Глаза Джулиана словно подернулись инеем.

— Все.

— Кто-нибудь еще знает? — пробормотал Джулиан, сжав губы.


Еще от автора Тесса Дэр
Хотите быть герцогиней?

Джордж Пембрук, герцог Эшбери, вернулся с полей сражений покрытый шрамами и совершенно уверенный: эти шрамы приведут в ужас любую девушку. Однако ему необходимы супруга и наследник, и потому бедная юная модистка Эмма Гладстон, однажды появившаяся у него в библиотеке, получает невероятное предложение… Условия герцога просты: никакой романтики, ничего личного. Как только Эмма родит сына, она избавляется навсегда от выполнения супружеского долга. Подумав, девушка соглашается, но герцог и не подозревает: она надеется изменить этого печального и сурового человека и доказать ему – нет на свете шрамов, которые не исцелили бы любовь, нежность и веселый смех.


Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки.


Скажи маркизу «да»

Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу! Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..


Брачные узы

Несколько лет Мэдлин Грейсчерч удавалось избегать замужества благодаря письмам к выдуманному ею жениху – герою Наполеоновских войн капитану Маккензи. Но наконец цель Мэдлин была достигнута – ее оставили в покое, она получила изрядное наследство и замок в Шотландии… Cамое время «убить» бравого капитана на поле битвы и посвятить жизнь любимой живописи. Каково же было изумление Мэдлин, когда на пороге ее нового дома вдруг появился целый, невредимый и вполне реальный капитан Логан Маккензи, более чем заинтересованный неизвестно откуда взявшейся «любящей невестой», чьи письма он читал все эти годы, и имеющий к ней немало вопросов.


Ночь в его объятиях

В курортном городке, где раньше обретались только старые девы, изнеженные барышни и утонченные дамы, грядут большие перемены!Война с Наполеоном привела на уютные улочки и набережные целый полк солдат и офицеров под командованием Виктора Брэмвелла.Однако от присутствия грубых и громогласных мужчин в мундирах далеко не в восторге обитательницы городка, и в первую очередь очаровательная, решительная Сюзанна Финч.Она объявляет Брэмвеллу настоящую войну, сама не понимая, что порой от ненависти до любви всего лишь шаг…


Пленник ее сердца

Обозленный непрерывными попытками матери женить его, неисправимый холостяк Гриффин Йорк, герцог Халфорд, решает преподать матушке хороший урок – и выбирает себе в невесты… служанку из кондитерской в приморском курортном городке. А самой «невесте» он обещает заплатить совершенно фантастическую сумму, если та за неделю избавит вдовствующую герцогиню от всяческих мыслей о браке ее сына. Однако лукавый Гриффин попадается в собственные силки – красота, острый ум и сильный характер Полины Симмз настолько покоряют его, что очень скоро герцог только и мечтает вымолить у бедной служаночки согласие стать его женой, согласие, которое она что-то не спешит давать.


Рекомендуем почитать
Покоренная поцелуем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…