Три недели страха - [61]
Звук был громогласный, и в ушах у меня зазвенело. Двое байкеров у стойки соскользнули с табуретов и помчались к двери. Я наблюдал за ними отстраненно, как будто мои собственные душа и перспективы отделились от тела.
Джетер был в ярости. На мгновение он уставился на свою сломанную руку, словно спрашивая, почему бармен это сделал, потом неповрежденной правой рукой открыл дробовик. Две дымящиеся гильзы упали ему на плечи. Джетер сунул оружие под левую руку и полез в карман за свежими патронами. Перезарядив и защелкнув дробовик, он повернулся к заднему столу. Сломанная левая рука беспомощно висела сбоку.
— Кто из вас, говнюки, Гэрретт Морленд?
Я осознал, что пронзительным звуком в моих ушах был крик одной из девушек.
Гангстер в правом краю стола, дальнем от Гэрретта, резко отодвинулся назад, так что стул едва не вылетел из-под него, и поднялся на ноги. Смуглый парень в середине, которого обслуживали, уставился на Джетера. Блондинка рядом с ним визжала, прижимая ладони к щекам. Гэрретт по-прежнему держал обеими руками чашку, устремив спокойный взгляд на человека с дробовиком, словно пытаясь узнать его и понять, почему он произнес его имя.
— Ты вонючка Гэрретт? — спросил его Джетер.
Он не заметил, что поднявшийся мужчина слегка наклонился вперед, что-то ища рукой в заднем кармане брюк.
Джетер снова спросил, взмахнув дробовиком:
— Ты Гэрретт Морленд?
Гангстер выхватил полуавтомат и сделал четыре выстрела, держа оружие перед собой. Плащ Джетера заплясал, потом он шагнул назад, повернул дробовик и выстрелил над головой Гэрретта. На груди у гангстера расплылось красное пятно, и он рухнул на пол через стул.
Джетер терпеливо спрятал дробовик в карман плаща и достал стальной полуавтомат 45-го калибра. Он выстрелил смуглому парню в шею, прежде чем тот успел нашарить пистолет, который перелетел через стол и упал на грязный ковер.
— Убирайтесь отсюда, девчонки, — приказал Джетер. — У меня дело к молодому мистеру Морленду.
Блондинка побежала к двери, продолжая кричать и прижимать руки к щекам. Случайно наши взгляды встретились, и я подумал, сможет ли она опознать меня впоследствии.
Джетер едва шагнул в сторону, как девушка с волосами торчком выхватила пистолет и трижды нажала на спуск. Издав дикий рев, Джетер сделал несколько шагов влево и свалился на танцпол.
— Черт возьми! — рявкнул он, казалось больше сердясь на себя, чем на девушку. Перекатившись на живот, он уложил ее тремя выстрелами из полуавтомата.
Словно медведь, Джетер поднялся на четвереньки, а потом встал на ноги. Второй гангстер, которого он подстрелил, все еще сидел на стуле, прижимая руку к шее. Артериальная кровь сочилась у него между пальцев. Джетер приковылял к нему и приставил дуло полуавтомата к его лбу.
— Поставьте свое дурацкое имя на этих бумагах, — произнес он со своим нелепым мексиканским акцентом, — или вы умрете, сеньор!
Я подошел к Джетеру сквозь пороховой дым и положил ему руку на плечо. На полу валялись стреляные гильзы.
— Это не он, — сказал я.
— Ваша подпись или ваши мозги, сеньор! — Джетер сильнее прижал оружие ко лбу гангстера.
— Джетер, это не он! — крикнул я. — Гэрретт выбежал через заднюю дверь, пока вы лежали на полу. — Я был уверен, что Гэрретт меня не заметил.
Джетер задумался. Я видел, как кровь струится на пол из его ран под плащом.
— Для меня они все на одно лицо, — усмехнулся он и нажал на спуск. Гангстер упал на спину с широко открытыми глазами и дымящейся раной во лбу.
Джетер стоял, пошатываясь и пряча в кобуру полуавтомат. Его лицо было бледным, глаза пожелтели.
— Кажется, я здорово напортачил, — сказал он.
Я кивнул.
— Мне следовало играть по-другому, — пожаловался Джетер. — Никогда бы не подумал, что у этой девчонки может быть оружие. Что за паршивое местечко!
Я не знал, что делать. Попытаться усадить его в джип, отвезти в больницу и оставить там? Ждать, когда появится полиция? Сирен не было слышно.
— Я не хочу умирать здесь, — продолжал Джетер. — Я хочу умереть в Монтане, а не в Денвере. Не в этой вонючей дыре с этими говнюками.
Он попробовал шагнуть к двери, но ноги отказывались ему повиноваться. Кровь лилась из-под плаща на пол.
— Меня подстрелили, — произнес он слабым голосом. — Что-то теплое выливается из меня. Мне холодно. Помоги мне, Джек.
— Куда вы хотите ехать?
— В Монтану.
— Мы не сможем…
— Я слышу, как Коуди говорит со мной у меня в голове, — внезапно сказал Джетер. — Но не могу разобрать слов.
— Коуди?
— Да, я слышу его.
Я вспомнил, что все еще держу свой мобильник. Посмотрев на него, я увидел, что номер, который я набрал, соединился пять минут назад.
Я поднес телефон ко рту.
— Коуди?
— Джек, с тобой все в порядке? Я слышал только выстрелы.
— Я в порядке, но твой дядя Джетер…
— Понял. Еду сюда. Продержись еще пять минут. — Он отключил связь.
Джетер двинулся к стойке.
— Посмотри, Джек, не сможешь ли ты найти другую музыку на этом стерео. Найди доброе старое кантри, под которое легко умирать. Хэнк Сноу, Маленький Джимми Диккенс, Хэнк Уильямс, Боб Уиллс — что-нибудь хорошее. Не выношу дерьмо, которое здесь играют.
С этими словами он рухнул, как подрубленное дерево. Голова так сильно стукнулась о танцпол, что один этот удар мог бы убить его.
Джо Пикетт посвятил себя любимому делу он защищает природу. Но, оказывается, надо еще суметь защитить свою семью…Поступив на работу егерем в Управление лесного хозяйства штата Вайоминг, Джо Пикетт дал клятву всеми силами защищать животных, находящихся на грани исчезновения. Поиск и задержание алчных убийц никогда не входили в перечень его должностных обязанностей, но жизнь егеря на девственных склонах Скалистых гор полна неожиданностей — порой не самых приятных.
Место действия этой книги — район штата Айдахо, прозванный «Синим раем», который обживают отставные полицейские из Лос-Анджелеса. Именно здесь двенадцатилетняя девочка и ее брат становятся свидетелями убийства. Увиденное ими оказывается лишь верхушкой криминального айсберга. Детям удается сбежать, и спрятаться в лесу, но им по-прежнему грозит опасность.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…