Три карата в одни руки - [40]

Шрифт
Интервал

К сожалению, не только поезда отстают от расписания — железнодорожные руководители тоже. Еще месяц, возвратившись из отпуска, привычно шкодил и страдал начальник путевой станции. За это время он успел изрядно досадить недругам и пособить приятелям. Например, Турбину, отстраненному от должности комитетом, он организовал переход на другую работу в порядке перевода. Вероятно, такую же чуткость сулило ему самому управление дороги, потому что еще два напоминания остались без последствий. Если не считать, конечно, вялых оправданий типа:

— Да, конечно, упущения были, но и ремонт путей…

— Да, конечно, приписки солидные, но ведь сколько построено тупиков!..

И если король разъезда под конец все же оказался в тупике, то вовсе не потому, что в управлении по-деловому подошли к выводам народных контролеров Кабардино-Балкарии. Приказ об увольнении Морозова увидел свет после того, как в события решительно вмешался союзный Комитет народного контроля.

И лишь тогда, когда растаяли последние надежды на ведомственные палочки-выручалочки, стало окончательно ясно, что выезд из тупика один: не хочешь страдать — не надо шкодить.

Белоснежная ворона

Одна молодая женщина, по профессии — машинистка, но должности — машинистка отдела, пришла на прием к директору производственного объединения. На вопрос секретаря она ответила, что дело у нее сугубо личное, а директору объяснила, что никакого дела у нее нет. Директор, понятно, рассердился:

— Что ж это вы ходите без дела?

— Потому и хожу, что дела нет, — печально улыбнулась машинистка. — Перепечатать две-три страницы в день — разве это работа?

— А что вам надо?

— Страниц двадцать. Или, еще лучше, тридцать.

— Попросите — дадут.

— Прошу — не дают.

— К завсектором обращались?

— Обращалась.

— И что он?

— Говорит: тебя не трогают — сиди!

— А к замзавотделом?

— Обращалась.

— А он что?

— То же самое: сиди!

— А зав?

— Обращайтесь, говорит, к замзаву.

— А он что? Впрочем, это я уже спрашивал. М-да… А что вы от меня хотите?

— Ничего. Работать хочу. Устала я от безделья, ну, прямо мочи нет!

— Странно, — пробормотал директор. — Все вокруг работают, все заняты общим делом… Вы что-то хотели сказать?

— Нет, ничего. Я ведь пришла по личному делу. Говорю только о себе.

— Как это — о себе? Я вас спрашиваю: работают люди или не работают? Отвечайте прямо!

— Ну, если прямо… И, конечно, без фамилии… В общем, в девять ровно все за столами, а потом — кто куда. Кто по магазинам, кто в ателье… На телефонах висят, дела устраивают, вяжут, вышивают, собрания проводят. А мне вышивать не нравится, вязать не умею, но магазинам бабушка ходит. Скучно.

Тут у директора мелькнула одна догадка, и он спросил:

— Слушайте, а вас там за критику не преследуют?

— Я никого не критиковала, и, следовательно, меня никто не преследует.

Тут у директора мелькнула другая догадка, по он ничего не спросил, лишь произнес примирительно:

— Ладно, вы идите, я разберусь.

Поскольку не исключено, что подобная догадка осенит и кое-кого из читателей, я хочу сразу же рассеять возможное недоразумение. Это тем более просто, что впоследствии, когда дело приобрело непоправимо конфликтный оборот, кто вполголоса, а кто и в полную зычность высказывал мнение, будто машинистку эту еще в детстве то ли тяжкой дверью прищемило, то ли трехфазным электричеством стукнуло, отчего она повредилась и пребывает отчасти не в себе. Так вот, все это, поверьте, чепуха. Лично мне сдается, что даже самый уравновешенный человек с трудом выдерживает пытку многомесячным ничегонеделаньем. Особенно с непривычки.

А у нашей машинистки привычки такой как раз и не было. Она ведь в данное объединение всего с год как пришла. В связи с переменой места жительства. Новую квартиру поблизости дали.

Впрочем, привычка, квартира — все это детали здесь несущественные. И устное внушение, которое директор сделал начальнику отдела, тоже не самое увлекательное событие нашего повествования. И даже срочно принятые меры, а именно: лихорадочное складирование всяких пустопорожних бумажек на столе у машинистки, произведенное с единственной целью хоть чем-нибудь ее занять, — даже это натужное действо я сознательно оставляю в стороне. Ибо самое интересное здесь — так называемая реакция так называемого коллектива.

Сказать, что коллектив был возмущен, — значит ничего не сказать. Коллектив клокотал. Обычно бесшумный и застойный, как подернутое изумрудной ряской болото, он теперь содрогался с вулканической мощью, для характеристики которой слабовата даже знаменитая шкала Рихтера. Если бы пыл и энергия, с которой все требовали обсуждения и осуждения машинистки, был бы обращен на что-нибудь материальное, ну, к примеру, на посыпание обледенелых тротуаров песочком, то во всех хирур-гических отделениях пришлось бы вытащить раскладушки из коридоров, да и штатные койки наверняка пустовали бы.

Но коллектив не хотел посыпать песочком. Он жаждал осыпать проклятьями. И не только в приватной обстановке, но и на собрании.

Собрание, конечно, состоялось, и, конечно, в рабочее время. Даже самые гуманные его участники не употребили термина «белая ворона» — слишком слабо, слишком гнило-либерально. «Интриганка», «клеветница», «сплетница», «карьеристка» — вот далеко не самые ржавые гвозди из тех, которыми была распята репутация машинистки. Одна из участниц обсуждения сказала:


Еще от автора Владимир Дмитриевич Надеин
О пользе ненависти к Украине

Из Москвы течет антиукраинская желчь, часто ничем не объяснимая. Что тому причиной? Банковская ли непрозрачность Газпрома и «Роснефти»? Личный интерес Путина к углеводородам? Сталинский бред советской школьной истории, где все извращено донельзя? Бездарность путинских спецслужб, которые и врут как-то уныло, по-советски? Сосед по деревне, где я живу, выпив, сокрушается: «Эх, просрали мы нашу Украину!» Если не сердить его возражениями, а расспрашивать легонько, по шерсти, то выясняется, что на «нашей Украине» ни друзей, ни поместий у него не было и нет.


Рекомендуем почитать
Землетрясение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и песнь песней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звери и суперзвери

Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Что-то не так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.