Три капли на стакан - [5]

Шрифт
Интервал

— Вот то, что вам нужно, — и положила на стойку перед лейтенантом.

— Это все? Он покачал головой, не делая даже попытки взять список.

— Они ничего мне не скажут, — заметил он.

— Во всяком случае, добровольно.

— А это уже ваши проблемы! — ответила я резче, чем собиралась. И шагнула к распахнутому окну. Движения я не заметила. Мгновение — и лейтенант цепко стиснул мое плечо.

— Посмотрите на меня, мисс Вудс, — попросил он негромко, как-то почти… интимно? Я нехотя обернулась. Вблизи Эллиот выглядел усталым и, кажется, сегодня не успел побриться. Но пахло от него хорошо — кофе и почему-то мятой.

— В записной книжке Мастерса был ваш адрес, — проговорил лейтенант.

— Так что он не просто зашел в первую попавшуюся аптеку. А еще пометка «УМ». Что бы это значило, мисс Вудс? — Понятия не имею, — твердо ответила я, борясь с желанием зажмуриться. Надо же быть такой дурой, чтобы не сообразить обыскать карманы трупа! Лейтенант поднял брови.

— Неужели никаких догадок? — Может, он хотел заказать какое-то зелье, а сразу не решился? Присматривался? — предположила я. И поймала себя на том, что нервно ломаю пальцы. Эллиот дернул уголком рта.

— Что бы вы ни думали, улик против вас вполне достаточно, мисс Вудс.

— И главная — вот эта? — дерзко ответила я, заправляя за ухо светлый локон.

— Как же, проклятое семя! Кто знает, на что я способна? Может, и вас сейчас убью? Мгновение он смотрел на меня, сузив глаза, затем с силой встряхнул за плечи.

— Прекратите истерику! — велел он резко.

— Если бы я считал вас виновной, то вы бы давно сидели в камере. Но вы должны понять, что в ваших интересах сделать все, чтобы найти убийцу. А не кинуть мне бумажку с адресами.

— Я понимаю, — ответила я обреченно и попросила: — Отпустите меня. Помедлив, он подчинился. Отвернулся, сложил руки за спиной.

— Вы поговорите с… коллегами? — А куда я денусь? — вздохнула я и сняла с вешалки шляпку. Надела, критически изучила в зеркале свое отражение и поинтересовалась: — Вы меня подвезете? — Конечно! — тут же откликнулся он и галантно подставил мне локоть.

— Даже пойду с вами. Только давайте ненадолго забудем, что я — полицейский. Сделаем вид, что я хочу купить черноголовник… например, для своей престарелой тетушки? А вы решили составить мне протекцию. Раз уж сами ядами не занимаетесь. Я скептически покачала головой.

— Эта история шита белыми нитками.

— Конечно, — он и не думал спорить.

— Нам же не нужно их убедить. Просто… скажем так, посмотреть на реакцию. Неофициально. Я против воли рассмеялась и оперлась на его руку.

— Да вы авантюрист, лейтенант! — Эллиот, — напомнил он.

— Мистер Брайан Эллиот.

Выйдя на улицу, я сразу же об этом пожалела. Сырость, слякоть и мерзкий холодный ветер. Брр! Я плотнее запахнула шарф и наклонила голову, спасаясь от моросящего дождя. Город выглядел серым и угрюмым. Когда уже придет настоящая весна? Снег успел стаять, но почки на деревьях пока даже не набухли. Лейтенант стремительно направился прямиком к припаркованному в стороне потрепанному седану. Я почти бежала за ним, молясь, чтобы не переломать ноги. Каблук угодил в щель между камнями мостовой (тротуары на окраине давно требовали ремонта), и я не выдержала: — Лейтенант… Эллиот! Он чуть притормозил, повернул голову, и я попросила, запыхавшись: — Можно помедленнее? — Нет! — неожиданно ответил он. Усмехнулся и пояснил: — Вы — похожи на щуку, мисс Вудс. Так и норовите сорваться с крючка. Раз уж я вас подсек — нужно скорее тянуть на берег.

— Кхм, — я прочистила горло. Почему-то это сравнение меня смутило.

— Любите рыбалку… Эллиот? — Очень, — просто признался он.

— Особенно на голавля или сазана. Они хитрые и осторожные. Жаль, теперь редко… Он сам себя оборвал и досадливо поморщился. Так-так, интересно!.. Внутри автомобиль оказался не такой развалюхой, какой выглядел снаружи. И ни пылинки, ни соринки — чудеса! Меня лейтенант усадил рядом с собой.

— Куда сначала? — поинтересовался он, заводя мотор. Я молчала, прикидывая. Потом решилась: — Может, вы мне расскажете об этом Мастерсе? И что выяснили ваши медики? Раз уж мы с вами теперь в одной лодке. Эллиот бросит на меня острый взгляд, но пообещал сдержанно: — Позже. Давайте сначала поговорим с аптекарями.

— Как скажете, — я пожала плечами. Мне уже без разницы — куда ни кинь, всюду клин. Или помощь полиции против «своих», или обвинение в убийстве.

— Тогда по очереди. Риджент-стрит, пятнадцать. Аптека мистера Толбота.

* * *

Нужный дом — хмурый старый особняк, весь увитый плющом — носил следы недавнего ремонта. Владелец даже попытался придать аптеке некий шик, украсив крыльцо скульптурами кошек и стилизованными колоннами. Выглядело аляповато, но клиентам нравилось.

В аптеке оказалось оживленно: три старые девы что-то обсуждали возле стенда с травяными чаями, молодая пара выбирала приданое малышу (у будущего папаши был такой вид, словно у него болят зубы), а дорого одетый толстяк внимательно слушал вдохновенную речь аптекаря о пользе припарок из навоза.

Я невольно поморщилась — по словам Толбота, ничего чудодейственнее не существовало в природе. «Народные» методы лечения стараниями Толбота недавно вошли в моду. Причем он умудрялся брать деньги не за лекарства, а за советы, книжки и прочую муть. Зато теперь он процветал на зависть не столь оборотистым коллегам.


Еще от автора Анна Орлова
Оборотень по особым поручениям

Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…


Футарк. Первый атт

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится. Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми, начиная от полицейских мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку.


Брак на выживание

Выходите замуж за темного мага? Внимательно читайте брачный контракт, включая самый мелкий шрифт! Иначе в один прекрасный день можете оказаться на алтаре, а тот, кто заносит над вами ритуальный нож, будет не кто иной, как любимый муж… Леди Эмма Блэкмор клялась супругу в верности и послушании, покуда смерть не разлучит их. Однако если лорд Блэкмор полагал, что молодая жена покорно ляжет на алтарь, то просчитался. Когда на кону собственная жизнь и жизнь будущего ребенка, Эмма должна забыть о воспитании, манерах и – о ужас! – репутации.


Пятый постулат

Жил себе один славный мир и не тужил, правил им неглупый властелин, и шло бы здесь все своим чередом, если бы… Если бы сюда не занесло парочку чужаков. Он — надменный родовитый вельможа, приближенный императрицы, а вдобавок потомственный жрец бога смерти. А она — простая швея-мотористка из Мира взошедшего солнца, с Книгой Вождя наперевес и пламенной верой в светлое будущее в юном сердце.Разве сумеют они жить тихо и мирно? Одному подавай интриг да власти и побольше — привычка такая. Другая так и норовит привнести на новую родину идеи общевизма, разбудить трудовой народ… А там и вовсе приходится пуститься в бега, потому что идеи Вождя как-то скверно приживаются на новой почве.


Овсянка, мэм!

Каждое утро в почтенном семействе Хэлкетт-Хьюз начинается с овсянки. Вот только однажды в эту овсянку вместо масла или молока добавили… яд. Что тут началось! И семья, как выясняется, не такая уж почтенная. И жертва не так добропорядочна, как представляется на первый взгляд. И шкафы гостей ломятся от скелетов. Убийство? Анонимные письма? Покушения? Магия? Нарушение обещания жениться? Причем это, кажется, еще не все… За расследование берутся инспектор Баррет и мисс Мэри Райт!


Запах магии

Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...


Рекомендуем почитать
Стихи II

Стихотворения написаны в 2016 году. Небо, облака, звезды. Вселенная. Философия. Вода, океаны. Колдовство. Смерть, любовь и жизнь.


Записки очевидца необъявленной войны. Том 2

«Записки очевидца необъявленной войны» — это взгляд на войну в Донбассе глазами местного жителя. В данном томе речь пойдет о событиях второго периода войны, начавшегося в сентябре 2014 г. с подписания «Минска-1». Помимо этого, в книге также рассматриваются преступления обеих воюющих сторон, роль пропаганды в СМИ и методы противостояния ей, значительное внимание уделено положению мирного населения Донбасса.


Записки очевидца необъявленной войны. Том 1

«Записки очевидца необъявленной войны» — это взгляд на войну в Донбассе глазами местного жителя. В первом томе речь идет о событиях с ноября 2013 по сентябрь 2014 г. Среди них — киевский майдан, антимайдановские протесты, события в Крыму, трагедия 2 мая в Одессе, оборона Славянска, падение малазийского Боинга, бои за Шахтерск, Саур-Могилу, Иловайск и многие другие события.


Учебник Любви

Несмотря на громкое название, книга не претендует на роль настольной книги в любовных отношениях. В ней собраны наблюдения, фантазии и личный опыт автора. Все грани этого прекрасного чувства не дано испытать никому, но и запретного в этой теме быть не может, иначе Любовь была бы неполной. У каждого человека отношение к любви индивидуально, но, полагаю, никто не будет спорить с тем, что она существует. А если так, то, как и по любой другой теме, по ней должно быть хоть какое-то пособие.


Любовь, смерть и другие неприятности. 2006–2016 в стихах

Стихи за чуть больше десяти лет — от восемнадцати до двадцати девяти — любовь, смысл жизни, друзья и путешествия, поиски стиля и неудобные вопросы.


Кто вы здесь, в Америке?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.