Три башенки и бездонная пропасть - [38]

Шрифт
Интервал

- Это я вас сдёрнул со стены.

- Вы?

- Да. Возможно, я действовал слишком резко и дёрнул вас сильнее, чем было нужно. Вы не ушиблись?

- Нет, всё в порядке. А хоть бы и ушиблась, вы спасли мне жизнь. Однако, возможно, я бы не прыгнула?

- Возможно. Но поверьте, у меня не было ни малейшего желания проверять, что будет дальше, оставаясь в стороне и надеясь на благополучный исход событий.

О, он даже умеет язвить! Не думала, что Грейм способен развеселиться настолько, находясь в полной памяти. Кажется, раньше он был счастлив только когда забывал о подробностях своей жизни.

- Я могу остаться в замке?

- Да. Можете идти, мисс Ильза, не буду вас больше задерживать.

Но уйти так просто мне не позволял его ласковый взгляд и улыбка. Он выглядел таким счастливым, что хотелось побыть рядом ещё немного. Не слишком долго, конечно, иначе как объяснить свою внезапную глухоту в ответ на его разрешение уйти?

Вот, придумала!

- Обещайте не возвращаться больше к разговору о моём отъезде.

Он чуть прищурился, зубы сверкали, а глаза сияли, как будто действительно всё наладилось.

- Никогда?

- Никогда и ни за что!

Здравый смысл говорил мне не требовать подобного, а ему не отвечать на подобное согласием, но он кивнул и глухо ответил:

- Обещаю, мисс Ильза. Никогда и ни за что.

Глава 14. Сокровища чердака


К завтраку, похоже, все уже знали о моей так называемой болезни. По крайней мере, никто не поглядывал со скрытой жалостью к судьбе несчастной и отчаявшейся сиротки, которая готовилась прервать свой жизненный путь столь рано и таким жутким способом, а смотрели с неким дружелюбием, подразумевающим фразу: ах, как жаль, что вы больны таким непредсказуемым недугом!

Сразу после завтрака его милость объявил, что уезжает и вернётся только вечером.

- Ты к Олизет? - Тут же воскликнул мистер Лишьез.

Граф побледнел, но твёрдо кивнул.

- Я поеду с тобой.

- В этом нет необходимости, Патруа. Миссис Нарлоу больна и не принимает гостей. Ты заскучаешь.

- Помилуй, Грейм, какой же я гость! - С обидой ответил мистер Лишьез, срывая с колен салфетку, комкая её и бросая на стол. - Я всё ещё друг Олизет и миссис Нарлоу всегда рада меня видеть. Ты меня не отговоришь, не спорь! Пойду, оденусь.

Судя по виду, его милость был крайне недоволен решением друга, но больше не спорил.

- Как жаль, что вы уезжаете! А мы так надеялись сегодня совершить прогулку в горы и устроить пикник на травяном склоне в каком-нибудь живописном месте! - Разочарованно воскликнула мисс Абигайл.

- С радостью составил бы вам компанию, предупреди вы меня о своих намерениях заранее, - отвечал граф.

- Ввиду некоторых неожиданных событий совершенно вылетело из головы. - Бросив в мою сторону обиженный взгляд, продолжала мисс Абигайл.

- Ничего страшного, мы можем с лёгкостью отложить нашу прогулку на другой день! - Поспешила призвать к миру мисс Лара. - Ведь действительно, это не шло дальше планов, к

приготовлениям мы не приступали.

- Мы выберемся на днях, а пока советую не расстраиваться -как видите, за окном сгущаются тучи и наверняка пойдёт дождь. Гулять под дождём в горах вряд ли кому захочется. Да, вот он уже накрапывает. - Сказал граф, пристально смотря на серое небо, на котором действительно быстро собирались тучи.

- Вы правы, в такую погоду совершенно не хочется отправляться на пикник. - Невольно согласилась мисс Олди. - Мы займёмся чем-нибудь прямо в замке!

- Можете делать всё, что заблагорассудиться. - Позволил его милость, но успел на меня взглянуть с предостережением, как будто намекал, что наши занятия не должны включать в себя прыжки с башни.

- Только не рассчитывайте на мою компанию! - Подал голос мистер Филипп. - Раз мои друзья уезжают, не думайте, что я стану развлекать вас за троих! Нет, я намереваюсь посвятить день чтению и размышлениям в одиночестве. Возможно, напишу пейзаж - вид из моего окна очаровательно депрессивный. И станет ещё лучше, если пойдёт дождь.

Я не удержалась от вопроса и обратилась к графу:

- Как же вы поедете в дождь? Вы промокнете!

- Я не боюсь воды, а Патруа пусть сам думает, что ему делать. - Бездумно ответил его милость.

- Не берите в голову, мисс Ильза. - Скучающе сообщил мистер Артур. - Грейм постоянно ездит в дождь и даже в снег. Однажды он выехал в метель, когда воздух походил на молоко. Не знай я его так давно, счёл бы, что он жаждет заболеть и умереть. Но надеюсь, это не так.

- Вынужден вас оставить.

Стоило графу увидеть в приоткрытую дверь спускающегося по лестнице мистера Патруа, как он тут же вскочил, откланялся и поспешил выйти, избавив себя от необходимости отвечать.

- Не рассчитывайте на меня! - Повторил мистер Филипп, обращаясь к сёстрам. - На то вас и двое, чтобы развлекать друг друга без моего участия.

- Видимо, придётся и нам провести день за чтением, -разочарованно произнесла мисс Лара, поглядывая на мистера Венгре.

- Рад был скрасить ваш день, однако вынужден откланяться -у меня дела, - коротко сказал тот и ушёл, более не удостаивая нас вниманием. Вчерашней заботливости и участия как не бывало, что к лучшему. Я была не готова его поощрять.

- Что же нам делать, Абигайл? - Расстроено воскликнула мисс Лара. - Неужто, правда, читать? В таком месте! Читать мы могли бы и дома.


Еще от автора Юлия Шолох
Взрослая колыбельная

Не шутите со святочными гаданиями! И прежде чем браться за безобидный на первый взгляд ритуал, подумайте, что он ведь может и сработать. И окажетесь вы тогда в другом мире, где всё устроено иначе, не по-нашему да не так. Где ждут магические умения и достаток, женихи да веселье… Или не ждут? Кажется, Кате придется это проверить, рискнуть собственным сердцем и попытаться не ошибиться в выборе – ведь отыскать и не потерять мужчину, предназначенного судьбой, очень и очень непросто.


Тихий омут

Если дыма без огня не бывает, то и нечто мистическое в жизни имеет право быть!


Волчий берег

Ты жгучая, как крапива, но как иначе? У отчима на тебя с сестрой особые планы, после которых в живых не оставят, защитить некому, вот и приходится быть сильной. Для начала бежать прочь из дому, через Старый страшный лес да в чужие земли. В лесу страшные чудища, а за лесом... А что за лесом?


Полчаса до весны

Юлия Шолох – популярная российская писательница, работающая в жанре фэнтези. Поклонница фантастических романов и мистики, однажды она решила попробовать себя в литературном творчестве. Попытка удалась. Читатели отметили яркий дебют Юлии. Последующие публикации оправдали их ожидания: от этих книг, наполненных приключениями, таинственными загадками и трогательными любовными историями, невозможно оторваться. Роман «Полчаса до весны» – прекрасный образец романтического городского фэнтези. Нежданное появление магии не привнесло в мир доброты.


Звериный подарок

Незаконнорожденная дочь князя вынуждена отправиться заложницей в Звериную страну. Только действительно ли все в жизни устроено так, как ее учили? Откуда тогда в огромном мире споры за право владения землей? И как получилось, что безобидный старичок, обучавший ее магии, оказался вором, припрятавшим предмет, от которого зависит будущее звериного народа? И еще вопрос, который интересует ее все больше и больше: правда ли все мужчины такие, как отец? И стоит ли им верить?


Редкий цветок

Дополнение к «Звериному подарку». История княжны и длинный список способов, способных испортить жизнь.


Рекомендуем почитать
Солнечная пыль. Сборник стихов

Восток, своей очаровательной медлительностью и бьющей через край энергией, этот жаркий и пряный котел, где смешались сотни народов и культур, корнями врос в мое сердце и душу. А что такое поэзия, как не отпечаток смертной души? Поэзия – это всегда правда, глубоко личная и глубоко печальная, а иногда – радостная, как сама жизнь.


Мой милый Фантомас (сборник)

Автор этой книги известный уральский писатель Виктор Брусницин — лауреат нескольких авторитетных литературных конкурсов: Международного литературного конкурса имени Михалкова (Москва), конкурса «Русский Stil» (Германия), дипломант конкурса «Зов Нимфея» (Украина), финалист конкурса «Литературная Вена» (Австрия) и других.В данную книгу вошли несколько произведений В. Брусницина: две повести и рассказы, написанные в разное время и в различных жанрах.Повесть «Мой милый Фантомас» представляет собой загадочную криминальную историю, сопряженную с такими чудесами, что диву даешься.


Солнечный зайчик

Некоторые вещи, к которым мы давно привыкли и никогда бы не посчитали их страшными, могут наводить дикий ужас, при определённых обстоятельствах. Если в семье простого человека произойдёт заурядное событие, но причины происходящего останутся неизвестными, то человеческий мозг быстро переведёт ситуацию в разряд пугающей. Просто солнечный зайчик на потолке сведёт с ума семью, заставив искать причины своего появления. Главный вопрос, который так и не сможет задать себе глава семейства: какая цель его появления в их квартире? Ведь он зачем-то пришёл...


Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?



Лепта души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.