Третья книга мечей - [18]

Шрифт
Интервал

А вот поражало его — и делало почти немым от изумления — то, что стало с его ранами.

Крепкий мужчина — очевидно, один из слуг, перенесших Джорда утром на террасу, — сказал ему, что он появился в доме Кортене лишь прошлой ночью. Джорд не стал расспрашивать слуг подробнее, поскольку не знал, насколько они посвящены в тайные дела хозяев и известно ли им, кто он, Джорд, есть на самом деле — в смысле порученного ему дела.

Последнее, что вспоминалось Джорду о прошлой ночи, — страх умереть от потери крови и попытки достучаться в заднюю дверь этого дома, потому что он знал, что если потеряет сознание до того, как ему помогут, то вряд ли уже придет в себя. Что ж, сознание он все-таки потерял. И, несомненно, пришел в себя, ощущая себя почти здоровым и отчаянно голодным. А раны его уже наполовину затянулись.

Солнце, поднявшееся уже высоко, наверняка стало бы нещадно жарить, но расположенная рядом увитая зеленью беседка отбрасывала на кушетку тень как раз под нужным углом. Уличный шум постепенно становился громче, но слышался в отдалении далеко снизу. Джорд узнал о городах достаточно много, чтобы жить в них, когда приходилось, но по-настоящему уютно чувствовал себя лишь в деревне или маленьком городке.

Как он теперь заметил, дарящая тень беседка заодно надежно укрывала его от наблюдения со стороны других высоких зданий. Ему же прутья решетки и листья ничуть не мешали следить за тем, что происходит снаружи. Черепичные крыши тянулись, подобно деревьям в лесу, до самого неровного горизонта, образованного внушительными городскими стенами. Ташиганг построили на нескольких холмах в том месте, где Корго, разделившись на протоки, протекала между несколькими из них. Дом Кортене, стоящий практически на берегу, располагался, естественно, в одном из низинных районов города. Из-за этого создавалось впечатление, что некоторые участки городской стены и далекие здания на вершинах холмов имеют огромную, едва ли не магическую высоту, становясь как бы башнями из легенд о Прежнем мире.

— Доброе утро.

Мысли Джорда прервал женский голос, который он не сумел узнать. Он быстро обернулся. Перед ним стояла молодая невысокая черноволосая женщина, одетая в белое, — очевидно, хозяйка дома. Юная няня с малышкой остались в отдалении, чтобы не слышать их разговор. Они стояли на посыпанной гравием дорожке, тем более делающей крышу похожей на деревенский садик.

— Доброе утро, госпожа. — За последние лет десять Джорд достаточно часто бывал в космополитичном обществе и теперь чувствовал себя более или менее непринужденно наедине с кем угодно. — Люди, которые принесли меня сюда, сказали, что я в доме госпожи и господина Кортене.

— Это так. Я хозяйка дома. Боги и демоны, даже не пробуйте вставать! А вы — Джорд.

Джорд отказался от попытки вежливо подняться.

— Я Джорд, как вы и сказали. И большое вам спасибо за помощь.

— Вам не понравилась еда?

— Она очень хороша. Просто ее принесли слишком много.

Госпожа разглядывала его с задумчивым видом. Рядом имелись стулья, но сейчас она, очевидно, предпочитала стоять.

— Итак, принцесса Раймак послала вас к нам в качестве курьера, чтобы привезти ей два меча.

Джорд попытался согнуть раненое колено и поморщился от боли.

— Похоже, я провалил ее задание, даже не успев толком начать, — спокойно произнес он, отмечая очевидное. — Что ж, значит, сделаю все, что в моих силах, когда придется действовать дальше. Но, похоже, мне сперва придется вылечиться.

Госпожа продолжала его разглядывать. Создавалось впечатление, что Джорд ее по какой-то причине очень заинтересовал. Наконец она сказала:

— Слуги — все, кроме Дениса, который на самом деле несколько больше, чем слуга, — полагают, что вы простой купец, пострадавший в стычке с ворами и которому нужна помощь. Для нашей профессии такие происшествия — дело привычное.

— Для моей, к сожалению, тоже. Хочу еще раз вас поблагодарить за то, что спасли мне жизнь. — Джорд помолчал. — Но… скажите… те, кто принес меня сюда, говорили, что я пришел только вчера ночью. Однако… — Он удивленно показал на свои раны.

— Один из мечей, которые вам предстоит доставить принцессе Раймак, — это меч Милосердия.

— А… — Джорд, приподнявшийся было на локте, снова лег — Это все объясняет.

Госпожа повернула голову. Малышка щебетала с нянькой где-то возле дальнего края крыши, а из-за угла беседки вышел огромного роста мужчина примерно такого же возраста, как и хозяйка. Птички перед ним разлетались.

— Мой муж, — пояснила госпожа.

Джорд вновь приподнялся на локте.

— Господин Кортене, еще раз приношу вам свою благодарность.

Мужчина улыбнулся, отчего выражение его лица сразу стало намного приятнее:

— А мы очень рады видеть вас в своем доме. Полагаю, моя жена вам это уже сказала?

Хозяева уселись на скамейку рядом с Джордом и принялись расспрашивать о вчерашнем нападении на него. Оба облегченно вздохнули, услышав, что Джорд успел прикончить убийцу-одиночку, прежде чем сам потерял сознание.

— Чуть позднее к нам явились еще трое из тех, кто следовал за вами, — сообщил хозяин. — Но мы сумели от них избавиться.

— Следовали за мной? Еще трое? — Джорд облегчил душу, замысловато выругавшись и упомянув различные анатомические особенности нескольких богов и демонов. — Я этого опасался, но никого из них не заметил. — Он простонал.


Еще от автора Фред Сейберхэген

Шерлок Холмс и узы крови

В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.


Первая книга мечей

Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!


Лик Аполлона

В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.


Корабль-крепость

Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.


Слепая ярость

Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…


Рекомендуем почитать
Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Вторая книга мечей

Бен, ставший солдатом Синего храма, выполняя очередное задание, становится свидетелем расположения сокровищницы. Все видевшие её должны умереть — за этим следит офицер Радулеску. Но Бену удается его провести и бежать. Теперь ради своей любимой он задумывает ограбление сокровищницы…Но до сих пор остается неизвестным, кто такой Император, и почему его именем Марк и Ариан могут останавливать демонов…