Третий кошмар - [25]
— Спасибочки, — с сарказмом ответила Коди.
— Персия, оставь ее в покое, — прервал их Бо. Он отступил к камере. — Снимаем сцену полностью! — после чего повернулся и крикнул куда-то в сторону: — Где реквизит? Несите еду. Снимаем!
— Почти готово. Мы доделываем ростбиф! — донесся из кухни женский голос. Бо повернулся к Персии.
— Пока мы ждем, давайте прорепетируем твою идею с ножом. Я все еще не уверен, что понял все до конца.
— Это просто небольшой конфликт между сестрами, — нетерпеливо сказала Персия. — Коди всегда чувствовала себя на втором месте, так? Она всегда была в стороне. А Келли умница-красавица, ей во всем везет и бла-бла-бла.
— Мы все это знаем, — сказал Бо, взглянув на часы.
— Поэтому, когда папа говорит «Подайте нож», обе сестры должны ухватиться за него одновременно, — продолжала Персия. — И ни одна не хочет отпускать. Они немного поперетягивают его, как канат, просто чтобы показать, как они всегда и во всем соревнуются.
— Давайте посмотрим, как это будет выглядеть, — сказал Бо, потирая темную щетину на подбородке.
Берт придвинул разделочный нож поближе к Персии.
Персия положила его перед собой.
— Теперь смотри не порежься, — сказала она Коди, словно разговаривала с трехлетним ребенком.
— Нож нужно положить на равном расстоянии между нами, — предложила Коди. — У нас тогда будет равная возможность его схватить.
Персия придвинула нож поближе к Коди.
— Может, дать Коди больше времени для подготовки? — предложила она. — Я знаю, что Коди никогда раньше не снималась. Я не хочу, чтобы она выглядела еще более дерганой. Итак, бедняжка, дрожит как желе…
— Я не дрожу! — взвизгнула Коди, и ее лицо стало ярко-красным.
— Давайте просто пробежимся по этой сцене, ладно? — сказал Бо. — Не уверен, что это хорошая идея.
— Это сработает, если она не запорет, — хладнокровно ответила Персия.
— Берт, скажи какую-нибудь реплику, — велел Бо.
— А потом, когда сестры борются за нож, я должна буду попытаться их остановить? — спросила Мардж.
— Давайте посмотрим сначала, что из этого выйдет, — ответил Бо. — Давайте, начинайте.
Берт откашлялся.
— Ростбиф выглядит здорово, — сказал он, улыбнувшись пустой тарелке. — Не могли бы вы передать разделочный нож?
Персия потянулась за ножом. Но Коди схватила его первой. Она взяла нож за ручку, занесла лезвие и опустила вниз, погрузив его в тыльную сторону ладони Персии и пригвоздив ее руку к столу.
Глава 25
Бо уставился на замершую в ужасе Коди.
Персия не начала кричать, пока не хлынула ярко-красная кровь, заливая тыльную сторону ее ладони.
Она взялась за рукоятку ножа, пытаясь понять, что же произошло. Кто-то подменил нож — он был настоящим!
Она отчаянно пыталась вытащить нож из руки, но лезвие лишь глубже вонзалось в стол. Кровь бежала по руке, растекаясь под ладонью.
— Ты идиотка! Ты идиотка! — закричала она на Коди.
— Я тут не причем, — воскликнула Коди, вскакивая на ноги. — Кто-то подменил нож. Я не знала, что он настоящий!
Все смотрели на нее. Коди попятилась, прижимая руки к щекам. Комната наполнилась испуганными и тревожными криками.
— Вызовите врача! Кто-нибудь, вызовите врача! — крикнул Бо. Он яростно швырнул пюпитр в стену.
«Что здесь вообще творится?» — спрашивал он себя, пытаясь унять гнев и разочарование.
Два члена группы бросились к столу, чтобы вытащить нож и освободить руку Персии. Персия кричала и плакала, закрыв глаза, ее лицо исказилось в муках.
— Я истеку кровью до смерти! Сделайте же что-нибудь!
— Кто-нибудь вызвал скорую?! — заорал Бо. Все кричали, давали советы, не веря своим глазам. Весь этот гул перекрывали оглушительные, полные ярости и страдания, вопли Персии.
Наконец, нож удалось вытащить. Все уставились на увеличивающееся кровавое пятно на белой скатерти. Двое мужчин промокали салфетками растекающуюся по столу кровь и ими же обматывали ладонь Персии.
— Где же врач?
— Что, никто не звонил 911?
— Это сирена скорой помощи на улице?
Паника и замешательство наполнили дом.
Двое фельдшеров ворвались в комнату. Бо увидел, что Коди пятится к выходу. Он преградил ей дорогу.
— Мне нужно с тобой поговорить.
Она молчала, щурясь от яркого белого света.
— Мне нужно поговорить прямо сейчас, — настаивал Бо.
— В чем дело? — спросила Коди.
— Я пытался не обращать на все внимания, — со вздохом произнес Бо. — Но на сей раз все зашло слишком далеко. Я не могу допустить, чтобы это продолжалось. Слишком много пострадало людей.
— Я чувствую себя ужасно, — сказала Коди.
Бо нахмурился.
— Слишком много инцидентов. Слишком много несчастных случаев, — пробормотал он.
Коди с трудом сглотнула:
— Я не понимаю…
— Я не суеверен, — сказал Бо. — Но, очевидно, этот фильм прокляли.
У Коди отвисла челюсть.
— Я… я не понимаю…
— Я тоже, — ответил Бо. — Но что-то, Коди, с тобой происходит. Что-то, связанное с этим домом.
— Но, Бо, — начала было Коди, прикрывая глаза от яркого прожектора.
Он поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.
— С тех пор как мы сюда приехали, все пошло наперекосяк, — сказал он, вздыхая. — И каждый раз в центре событий, Коди, оказывалась ты. Каждый раз, как происходили все эти ужасные вещи. Я не говорю, что ты виновница наших проблем. Я не говорю, что ты несешь за это ответственность. Но тебя будто прокляли. Я уверен.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Нэнси и две её лучшие подруги, Джорджи и Бесс, полны нетерпения! Дейрдре пригласила их на вечеринку с ночёвкой. Будут пицца, торт и даже модный показ пижам. А главное – вечеринка посвящена «Городским девчонкам», самым классным куклам на свете. Все приглашённые принесут свою «девчонку», и будет очень весело! Но наутро оказывается, что кукла Дейрдре пропала… Неужели её украли? Юные сыщики должны пролить свет на таинственное исчезновение!
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Дом 99 по улице Страха.Старый, мрачный и странно, пугающе красивый особняк, который в городке издавна прозвали «Дом Зла».Он построен на месте, где некогда были тайно похоронены ЧУДОВИЩНО УБИТЫЕ люди…Его первые хозяева погибли при ТАИНСТВЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ.Теперь в него вселяются НОВЫЕ ЖИЛЬЦЫ — большая и дружная семья Фрейзер, даже не подозревающих, в КАКОЙ КОШМАР отныне превратится их жизнь.Ведь обитающее в доме мистическое Зло по-прежнему могущественно — и уже готово завладеть ДЕТЬМИ Фрейзеров…
Дом 99 по улице Страха. Он построен на месте тайного захоронения жертв ЧУДОВИЩНОГО УБИЙСТВА. ВСЕ, кто рисковал в нем поселиться, так или иначе становились жертвами обитающего там мистического Зла, высасывающего человеческие души. Однако НА ЭТОТ РАЗ в «Доме Зла» поселяются люди, которые много лет провели на островах Тихого океана — и в совершенстве владеют древними обрядами дикарского колдовства. Их сын Брандт — ПЕРВЫЙ, кого не в силах уничтожить таинственная девочка-призрак, владеющая домом 99. Ведь охраняющая его магия — ЕЩЕ ТЕМНЕЕ иУЖАСНЕЙ ее силы…