Третье слово [=Дикарь] - [18]
Пабло. Славненькая! Вам, Лулу?
Лулу. О, я не пью.
Пабло. Вы француженка?
Лулу. О, нет. Я просто женщина со вкусом. У нас все так грубы. А по-французски даже самое грубое слово звучит обворожительно…
Профессор. Разрешите задать вам несколько вопросов?
Пабло. Пожалуйста, профессор.
Профессор(вооружается блокнотом). Вас не побеспокоит, если я буду кое-что записывать?
Пабло. Я счастлив. Спрашивайте, спрашивайте. (Садится на стол боком, наливает себе виски, отвечая на вопросы, берет с тарелок то одно, то другое и ест.)
Профессор. Ваш любимый спорт?
Пабло. Ну, это просто. Охота и рыбная ловля.
Профессор(торжествующе). Говорил я вам!.. Основные пристрастия первобытного человека. (Записывает.) И без всякого сомнения, еще одна страсть — война.
Пабло. Нет, нет! Куда мне? Я просто жалки дикарь. Войной занимаются люди цивилизованные.
Профессор. Превосходно, превосходно!
Пабло. Благодарю, профессор.
Профессор. Нравятся вам яркие краски?
Пабло. Да.
Профессор. Блестящие предметы?
Пабло. Очень нравятся.
Профессор. Так я и думал. (Записывает.) Какие именно блестящие предметы нравятся вам больше всего? Стеклянные бусы, блестки?
Пабло(просто). Звезды и глаза женщин.
Анхелина (сияя от гордости). Запишите, профессор, запишите!
Лулу. Фифи! Не правда ли, прелестно?
Фифи. Прелестно! Когда мы пойдем в сад?
Профессор. Позже, дети, позже! Сейчас им занимаюсь я. (К Пабло.) Какие слова нравятся вам: длинные или короткие?
Пабло. Короткие.
Профессор. Так, так, хорошо. (Пишет.) С тенденцией к повтору слогов, не правда ли?
Пабло. Простите?..
Профессор. Я имею в виду явление, наблюдаемое в речи детей. Утку они обозначают звуковым комплексом: «кря-кря», а колокола — «бум-бум».
Пабло. Нет, я никогда не слышал таких слов. Только сегодня узнал, в первый раз: «да», «нет», «Фифи», «О, Лулу»!
Матильда. Записывайте, профессор, записывайте!
Лулу(гневно поднимается). Это грубо!
Хулио(спешит вмешаться). Ну, не принимайте всерьез…
Роланд. Не лучше ли прекратить этот опыт и спокойно поужинать?
Профессор. Он это нарочно сказал.
Лулу. Ты согласен слушать, как оскорбляют твою семью?
Фифи(встает). Идем, папа. Наш автомобиль открыт, а шофер говори, что будет дождь.
Пабло. Да, мне тоже кажется, что сегодня без бури не обойдется. (Играет с ножом, подбрасывает его.)
Профессор. Прошу вас, господа, садитесь.
Роланд. Оставьте его, профессор, лучше будет.
Пабло(с трудом сдерживаясь). Я спокоен. Спрашивайте.
Все садятся. Ждут. Молчат. Только Анхелина тщетно ищет убежище в «Венском лесу».
Не до Штрауса, тетя. Спрашивайте, профессор.
Профессор. Без всякого сомнения, вы привязаны к своим лошадям и собакам…
Пабло. Я их люблю.
Профессор. Вполне естественно — они приносят вам пользу. Но в глубине души не испытываете ли вы временами детской потребности мучить их?
Пабло. Мучить животных? Нет, профессор. Но мне кажется, вам это доставляет немалое удовольствие.
Профессор(бледнея). Должен ли я расценивать эти слова как оскорбление?
Пабло. Вам не вполне ясно? Ну, спрашивайте еще! Ну?
Матильда(в ужасе поднимается). Не надо, дорогой… Не надо! Хватит! Замолчи!
Анхелина (в первый раз восстает против старшей сестры). Сама ты замолчи! Покажи ему, сынок! Покажи ему, как следует!
Все вскакивают, кричат, перебивая друг друга.
Роланд. Спокойней, господа…
Лулу. Я требую извинений! Немедленно!
Фифи. Идем, папа! Он сейчас завоет!
Хулио. Ты понимаешь, что ты наделал?
Профессор. Успокойтесь, друзья мои! Замолчите во имя науки!
Лулу. Молчите, говорю вам. Не придавайте значения вспышке ярости. Ярость — не что иное, как особая реакция адреналина.
Пабло(возбуждаясь все больше). Вот так наука! Человек отдает жизнь за прекрасное будущее… воздвигает собор… сходит с ума от любви!.. Ничего, господа, не придавайте значения! Это просто реакция адреналина. С чем же вступает в реакцию адреналин, профессор?
Профессор. С инсулином. А если положение опасно — с сахаром.
Пабло. Мы спасены! Сахару — сильным и смелым! Сахару — племенам и народам! В сахаре — спасение человечества!
На крики Пабло выходит Марга. Она одета к ужину.
Останавливается, удивленно смотрит на всех.
Кидается к Пабло, чтобы успокоить его.
Марга. Пабло! Пабло, дорогой! Перестань!
Пабло. Вот они, твои цивилизованные люди! Вот на какую свалку ты хотела меня затащить!
Марга. Что они тебе сделали?
Пабло. Посмотри на них! Как будто мужчины и женщины! Верно? Нет! Это марионетки! Потянешь за веревочку — слезы, потянешь за другую — смех, потянешь за третью — поклоны. (Отвешивает шутовские поклоны.)
Марга. Я не знаю, что тут произошло. Но — уйдите отсюда, прошу вас!
Лулу. Да, тут нам делать нечего. Позор!
Пабло. Стойте! Вы ведь пришли в балаган полюбоваться на человека-зверя! Внимание! Представление начинается! Только сейчас дикарь сам будет вести программу! (Хватает колокольчик, орет.) Эусебьо! Эусебьо!
Марга (обнимает его). Пабло, ради всего святого!
Пабло(резко отталкивает ее, звонит в колокольчик, как ярмарочный зазывала). Пусти! Заходите, господа, заходите! Начинаем представление с танцами и пением! Театр марионеток! (Поет.) А вот наш коронный номер. Заходите, господа, не пожалеете! Покажем вам знаменитую сказку про Али-Бабу и сорок Ролданов!
Пьеса о пожилой женщине, единственное желание которой — это увидеть перед смертью своего любимого внука. Давным-давно он поссорился с дедом и покинул дом. Чтобы исполнить ее желание, беззаветно любящий муж идет на авантюру — заказывает эту долгожданную встречу в некой фирме, чья работа — исполнение желаний…
События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.