Трепетное ожидание - [23]
— Он не любит толпы, хотя… — сказала девушка.
— Пойдем к тете Айрис, — предложил Рауль, — сейчас Диего показывает ей священный колодец, куда бросали молоденьких девственниц, принося их в жертву богам. Хотя ты, может, хочешь подождать своего друга? — спросил он.
— Он будет здесь с минуты на минуту, — ответила Мария. — Мы договорились, что я буду его ждать.
Рауль поднялся и протянул руку девушке. Несмотря на жару, ладонь его была сухая. И хотя их руки соединились всего лишь на какое-то мгновение, оно явилось волнующим напоминанием о предыдущем вечере.
Они нашли тетку и Диего возле колодца. Это было огромное сооружение, вокруг которого росли деревья. Около него находилась разрушенная каменная площадка, где, очевидно, в стародавние времена вершились обряды жертвоприношений. На дне колодца, где-то далеко внизу, мрачно поблескивала вода. Диего долго рассказывал о том, как трудно было производить раскопки: мешали грунтовые воды, но, тем не менее, археологам удалось найти много чего интересного, включая одежды, украшения, которые были на жертвах. Он также рассказывал, что приносимые в жертву девушки почти ничего не чувствовали, так как перед обрядом им давали какие-то снадобья, притуплявшие сознание. Внезапно Рауль, поднявшись с места, сказал:
— Ладно, Диего, пожалуй, хватит мрачных деталей. Давайте пойдем в главный зал.
Когда они вернулись к пирамиде, то увидели Криса. Мария подумала, что, наверно, надо представить Криса Раулю, но мисс Дисарт опередила ее:
— Рауль, это Кристиан Эриксон, датский журналист, с которым мы познакомились в Кобе.
Мария поразилась, как удивительно дружелюбно Рауль сказал:
— Мне очень приятно. Как вам понравилось внутри?
— Довольно мрачно, но ничего, — улыбнулся Крис. — Ты не потеряла ничего, — добавил он, повернувшись к Марии.
— Ужасная жара, — заметила мисс Дисарт, обмахиваясь бумажным веером, прикрепленным шнурком к ее юбке. — Я бы вернулась сюда чуть позже. Пойдем, Диего, я хотела бы задать вам еще несколько вопросов. Кристиан, не пообедаете ли вы сегодня с нами?
— Большое спасибо, мэм, с удовольствием.
— Тогда увидимся в час.
С этими словами мисс Дисарт ушла.
— Вы видели жертвенник, Эриксон? — спросил Рауль.
— Да, — ответил Крис, — я был там в первую очередь, но мне больше понравилась обсерватория Эль Караколь. Должно быть, майя были прекрасными астрономами и математиками.
— Да, — ответил Рауль, — великими предшественниками Коперника, Кеплера и Галилея. Хотя я, например, больше интересуюсь космологией.
На этом разговор об астрономии завершился.
Немного помолчав, Крис сказал:
— Если я приглашен на обед, то нужно принять душ. В тоннеле — как в турецких банях. Извините, но я, пожалуй, пойду.
Во время обеда, к удивлению девушки, от подозрений Рауля в отношении Криса не осталось и следа. Выяснилось, что у них есть о чем поговорить. Крис сказал, что его тетка — архитектор, а Рауль знал Копенгаген как свои пять пальцев и очень часто проводил время у одного из своих друзей, жившего на одном из датских островов.
— У этих двоих много общего, — заговорщицки прошептала мисс Дисарт на ухо Марии.
Позже выяснилось, что Крис вовсе не рассчитывает на то, чтобы его подбросили до Уксмала.
Он собирался уезжать вечером, уговорив водителя экскурсионного автобуса подвезти его.
— Наверное, еще увидимся здесь… а может, в Мериде, — сказал он мисс Дисарт, — благодарю за обед.
Повернувшись к Марии, он добавил:
— На случай, если мы вдруг не встретимся здесь, я дам тебе свой домашний адрес. Если вдруг ты окажешься в Копенгагене, обязательно позвони. Ты проводишь меня до выхода?
— Конечно, проводит, — ответила мисс Дисарт, — а я тем временем выпью еще чашечку чая. Согласен, дорогой? — повернулась она к Раулю.
— В каком отеле вы будете жить в Мериде? — спросил Крис, когда Мария пошла провожать его. — Я хотел бы отблагодарить мисс Дисарт, но боюсь, что смогу прислать ей лишь букет цветов.
— Честно говоря, не знаю, — ответила девушка. — А ты знаешь, где остановишься?
— Наверное, в самом дешевом чистом отельчике, который смогу найти. Не думаю, что в Мериде много дорогих гостиниц. Поэтому мне будет легко найти вас.
Подойдя к воротам, Мария сказала, протягивая на прощанье руку:
— На случай, если мы с тобой больше не встретимся, я хочу пожелать тебе счастливого пути. И если я когда-нибудь буду в Дании, обязательно позвоню тебе.
Он собирался уезжать вечером, уговорив водителя экскурсионного автобуса подвезти его.
— Наверное, еще увидимся здесь… а может, в Мериде, — сказал он мисс Дисарт, — благодарю за обед.
Повернувшись к Марии, он добавил:
— На случай, если мы вдруг не встретимся здесь, я дам тебе свой домашний адрес. Если вдруг ты окажешься в Копенгагене, обязательно позвони. Ты проводишь меня до выхода?
— Конечно, проводит, — ответила мисс Дисарт, — а я тем временем выпью еще чашечку чая. Согласен, дорогой? — повернулась она к Раулю.
— В каком отеле вы будете жить в Мериде? — спросил Крис, когда Мария пошла провожать его. — Я хотел бы отблагодарить мисс Дисарт, но боюсь, что смогу прислать ей лишь букет цветов.
— Честно говоря, не знаю, — ответила девушка. — А ты знаешь, где остановишься?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…