Трансляция - [55]
Я целюсь ногой в стекло и бью: стена взрывается миллионами осколков, не оставляя ничего, кроме пустой рамы. Переступив через следы побоища, я проскакиваю в следующий офис-близнец. Я вновь поднимаю журнальный столик.
Трещина возникает с первого же удара. Я перехожу в смежный офис и повторяю свои действия. Комнаты вращаются и перестраиваются, но не могут меня остановить. Я бросаюсь вперед, на моей одежде поблескивают крошки от разбитого стекла.
Я прорываюсь в новый офис.
Наверху мигает красный свет. Понимаю, что я достиг границ. Это конец. Я прижимаюсь к стеклу и щурюсь от света фонарей, разрушающих тьму.
Охранники.
Позади раздаются громкие шаги, почти заглушающие сигнализацию.
Меня загнали в угол?
Я отхожу от окна и осматриваюсь по сторонам.
Здесь нет журнального столика. Ища ему замену, я вижу кулер для воды. Почему бы не использовать его? Швыряю кулер об стену – раз, другой, третий.
При третьем ударе стекло разбивается, обрушивая ливень из кристаллических кубиков прямо во внутренний двор. Я просовываю голову в пустую раму и удивляюсь, как я высоко… По идее, на двадцать этажей выше.
Фонари во дворе слились в одну точку и целятся в меня. Я не обращаю на них внимания и двигаюсь дальше. Воздух тут прохладнее, но пот продолжает заливать мои глаза. Вытираю лицо и протягиваю руку, пытаясь найти опору. Стены здания абсолютно ровные. Охранники уже подоспели. Собаки, рации – прямо за мной. Я слышу лай и грубые голоса.
У меня осталось несколько минут.
Нет.
Считаные секунды.
Присмотревшись, я различаю над головой толстый стальной трос. Поднимаюсь на цыпочки, но цель слишком высоко. Ставлю одну ногу на оконную раму, но тотчас замираю.
Слишком поздно.
Они – в офисе.
Смотрю на дверной проем, однако не вижу ни армии охранников, ни тем более рычащих собак.
На пороге – Ксан.
– Давай, Дэвид, – говорит он. – Иди сюда, братан.
Я поворачиваюсь к нему спиной и, не сказав ни слова, прыгаю.
Красный свет яростно мигает, но я не слышу сигнала тревоги. Уже ничего не слышу.
Как тихо. Хотя нет. Дует ветерок: он треплет мои волосы и все-таки пронизывает холодом до самых костей. Волнуясь, что порыв ветра может сбить меня с ног, ожесточенно держусь за кабель и пытаюсь обвиться ногами вокруг него. Я задыхаюсь. Во дворе горят фонари, охранники носятся по кругу, как всполошенные светлячки. Я замечаю гигантский экран перед входом, на нем блестит фирменный серебряный логотип. Над ним – мое изображение: я, свисающий со стеклянного шара.
Картинка приближается, демонстрируя мои напряженные, перекрученные мускулы. Вдруг пальцы один за другим отрываются, и я бесшумно лечу вниз. Теперь я вижу свое разбитое и кровоточащее тело на треснувших булыжниках, затем себя – бледного и неловко втиснутого в гроб. Крупным планом – лицо матери. Тушь размазана по щекам. Разочарованный отец и безразличный Надим.
Гроб опускают в могилу и покрывают земляным одеялом.
Моя фотография – на обложках тысяч газет и журналов.
Обзоры шоу. Истории о моих затаенных страхах и темных предчувствиях.
Число подписчиков зашкаливает.
Шоу до сих пор смотрят больше миллиарда людей. Я чувствую некоторую гордость: мои похороны – это мой самый высокий показатель.
– Дэвид!
В разбитом окне возникает лицо Ксана. Его глаза – черные, веки – опухшие, а нос покрыт засохшей кровью. Он улыбается.
– Приятель! – зовет меня Ксан. – Бежать некуда. Ты же понял?
Я качаю головой, вцепляясь в стальной шнур.
– Вали отсюда! – восклицаю я.
– Ты безумен, Дэйв, сдавайся, и мы все уладим.
– Конечно, и ты, и твои наемные головорезы отпустите меня домой!
Улыбка Ксана исчезает.
– А почему я должен тебя отпускать? После того как ты напал на меня и разрушил штаб-квартиру. Похоже, вы, британцы, чертовски странно выражаете свою благодарность.
– Ха! И за что я должен быть тебе благодарен?
– Может, за то, что я сотворил из тебя звезду, а, братан? Сделал тебя богаче твоих самых затаенных фантазий?
– За убийство Кати, из-за того, что она предупреждала об опасности чипа? За убийство Сары, когда та пыталась мне помочь?
Ксан кисло смеется.
– Послушай-ка себя, Дэвид, ты – больной и параноик. Тебе надо успокоиться, пока еще никто не пострадал.
– Ты убил моих друзей.
– Нет, братан. Теперь-то я вижу – ты хочешь верить в какой-то макавеллианский заговор, но это не так. Просто я хочу сделать мир лучше.
– И неважно, кто стоит на пути?
– Сара была отличным сотрудником с губительным пристрастием к разрешенным опиатам. Ее конец – предсказуем. И мы очень любили Катю. К сожалению, она была атакована сумасшедшим «общественным деятелем». Фанатик. Цифровой луддит, кидающийся на людей. Бедняга-мошенник Эд Корвин, который думал, что, напав на Катю, он все изменит и сможет остановить прогресс, но ведь невозможно противостоять сильному приливу, Дэйв…
Ксан продолжает говорить, но я его не слушаю. Я смотрю вниз, ища гигантский дисплей. На экране я уже не падаю, не умираю, и меня не хоронят.
Нет, Дэвид на дисплее влезает обратно в окно. Я пожимаю руку Ксану и возвращаюсь к прежней жизни. Я обрел репутацию, стал богаче и известней, чем раньше.
Начинается второй сезон МайндКаста, потом третий и четвертый. В шоу принимают участие сотни и тысячи пользователей. Я отслеживаю потоки их мыслей, идущие и днем, и ночью, – вместе с зарегистрировавшимися волонтерами. Я выступаю в качестве мудреца, «говорящей головы». Я разглагольствую о самых интригующих моментах шоу. Я предлагаю аудитории свое уникальное и проницательное руководство – как добиться успеха в МайндКасте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?