Товарищи китайские бойцы - [37]

Шрифт
Интервал

Бурная Малка пронесла чинару с такой быстротой, что бойцы даже не заметили, как оказались на вражеской стороне. Выпрыгнув на землю, Ли помог Вану вынести пулемет. Последним сошел Лу. Потом втроем стали ползком выбираться на гребень довольно высокого и крутого берега.

Темнота мешала разобраться, где они высадились, где позиции казаков, где лучше залечь, чтобы открыть стрельбу, вызвать на «разговор» все огневые точки белых. Это дало бы нашим артиллеристам возможность засечь их и начать уничтожающий обстрел.

Бойцы лежали молча, зорко всматриваясь в темноту. Прошло минут 10–15. Кругом было безмолвно и черно. Вдруг где-то неподалеку мелькнул огонек, кто-то зажег зажигалку или чиркнул спичкой.

— Огонь! — скомандовал Ли.

Ван нажал гашетку пулемета, Ли и Лу начали стрельбу из винтовок.

Впереди, где находились позиции белоказаков, замелькал свет, послышался неясный шум, началась беспорядочная перестрелка. Сотни винтовок вели сейчас огонь в том направлении, где залегли трое смельчаков.

Белые явно переполошились. Они без сомнения считали, что их обошли, что крупные силы красных ударили по ним с фланга.

В это время с противоположного берега «заговорила» артиллерия. Земля содрогалась от снарядов. Сквозь дымку рождающегося дня трем китайским бойцам были видны мечущиеся в страхе, разбегающиеся по сторонам белоказаки. Момент для атаки наступил. По мосту с криками «ура», с винтовками наперевес устремились вперед красноармейцы.

Атака удалась. Мятежникам пришлось покинуть Прохладную.

Отступив к станице Приближной, белые подтянули свои резервы и утром 13 июля бросили их против Особого сводного отряда.

Красноармейцы отбили атаку и вечером того же дня сами перешли в наступление.

Атакующих прикрывал бронепоезд «Интернационал». На первых порах наступление развивалось успешно, Часть колонны, ведущая бои на правом фланге, уже подходила к станице. Но тут произошло то, чего никто не: ожидал.

В одном из вагонов бронепоезда, то ли по халатности, то ли по злому умыслу, кто-то разлил бензин. Начался пожар, стали рваться шрапнельные снаряды, раздались тревожные гудки паровозов. Все это внесло смятение в ряды бойцов.

Тем временем горящий вагон отцепили. Маневрируя, машинист бронепоезда повел состав подальше от места, где рвались снаряды и пылал огонь. Находившимся впереди бойцам показалось, будто бронепоезд уходит, оставляя их без прикрытия. Пехота дрогнула. Этим не преминули воспользоваться белоказаки. Они бросились в атаку.

Сводному отряду пришлось покинуть Прохладную. Его отход прикрывали пятьдесят бойцов с пулеметом. Они отбивали атаки белоказаков, пока основные силы не закрепились на новых позициях и со станции не ушли последние платформы с тяжелыми орудиями.

Среди красноармейцев, сдерживавших натиск белых, находилось пять китайских стрелков. Старшим среди них был Лу Хай-ле, тот самый Лу, который вместе с двумя своими товарищами несколько дней назад переправился через Малку. Тогда была удача, а сейчас — поражение.

Сначала все держались вместе. Потом где-то за Котляревской рассредоточились, чтобы обойти белоказачью станицу. Станицу обошли, но присоединиться к отряду китайцам не удалось. Шли по незнакомым местам куда глаза глядят.

Зайти бы им в ближний хутор, постучать в окно, спросить дорогу на Владикавказ… Но кто их, безъязычных, поймет?

А если и поймет, то неизвестно, за кого станичники стоят — за красных или за белых? Если за красных, то «хэнь-хао» — очень хорошо, а если за беляков, то будет «бу-хао» — плохо.

Другое дело в городе. Там, если и заблудишься, любой владикавказец проводит тебя к зданию, где помещается китайский батальон. А здесь? Степь, луга, редкие населенные пункты. Была бы уверенность, что в селении, которое расположено за станицей, у власти стоят большевики, можно было бы как-нибудь объясниться, разузнать дорогу на Владикавказ, попросить провожатого.

Такой уверенности у Лу не было.

И бойцы обходили стороной лежавшие на их пути населенные пункты.

Днем отдыхали в ложбинах и перелесках. На третий день под вечер встретили в степи старого чабана, пасущего большую отару овец. Лу подошел к нему, приложил руку к груди и произнес:

— Моя — китай… Моя Владикавказ нада…

Старик молча посмотрел на Лу. Он понял их и охотно бы вывел на владикавказский большак, если бы не отара, которую не оставишь. Как им объяснить, что в сторону Эльхотово идти нельзя: там белые. Надо держать путь на Заманкул.

Перехватив ярыгу из левой руки в правую, чабан стал чертить на земле стрелы и замысловатые фигурки, смысла которых сначала не могли постичь ни Лу, ни его товарищи. Рисуя, старик все время повторял:

— Заманкул. Вам в Заманкул надо.

Лу наконец понял: Заманкул — это то место, куда им следует идти, и находится оно, как указывают начертанные стрелы, на востоке, где лес. Старик, оказывается, чертил на земле деревья.

После того как объяснение было понято, пастух угостил китайских бойцов овечьим молоком, вынул из мешка две головки брынзы, протянул им:

— Кушайте на здоровье… Хорошей вам дороги.

— Ваньсуй! Ваньсуй! — признательно кланялись китайцы. Они желали доброму чабану десять тысяч лет жизни.


Еще от автора Герцель Самойлович Новогрудский
На маленьком острове

Повесть об эстонских рыбаках «На маленьком острове» (1952 г., переиздана в 1956 г. — второе переработанное издание).


Дик с 12-й Нижней. На маленьком острове

О сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает повесть «Дик с 12-й Нижней». Художник Петр Наумович Пинкисевич. В повести «На маленьком острове» рассказывается об эстонских ребятах, помогающим рыбакам. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.


Пещера Батикава

Пещера Батикава не вымысел, она находится в Мексике. Археологи обнаружили в ней стоянку древнего человека. Их открытие взволновало ученый мир.По радио о находке услышали и трое ребят — Леша, Валька, Пятитонка. А тут такое совпадение: в лесу, неподалеку от родной станицы, тоже оказалась пещера с наскальными рисунками, с остатками костра, с явными следами пребывания в ней доисторических людей. Ну совсем как Батикава! Хоть срочную телеграмму в Академию наук посылай.Однако, может быть, лучше с телеграммой подождать, может, сначала самим во всем разобраться?Горячее желание послужить науке не только вовлекло предприимчивых ребят в круговорот забавных приключений.


Дик с 12-й Нижней

Дик — это имя мальчика. Он живет в бедном квартале богатого американского города Нью-Йорка. Как всякому мальчику, ему следовало бы учиться, но он не учится, а продает газеты. Его приятель Майк, по прозвищу Бронза, тоже не учится и тоже продает газеты. Лишний доллар в семье всегда пригодится.О Дике с 12-й Нижней, о сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает эта книга.


Большая Жемчужина

«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.


Олеко Дундич

Документальная повесть о легендарном герое гражданской войны, который, по образному выражению К. Е. Ворошилова, был «львом с сердцем милого ребенка».


Рекомендуем почитать
Испанские репортажи, 1931-1939

Выдающийся советский писатель и общественный деятель И. Г. Эренбург был одним из активнейших советских участников испанских событий. Приехав первый раз в Испанию в 1931 году (итогом этой поездки стала книга «Испания»), Эренбург с первых же дней фашистского мятежа (1936 г.) становится военным корреспондентом «Известий» на фронтах республиканской Испании. Большинство его статей, написанных с характерным для публицистики Эренбурга блеском, с разящей силой и убедительностью, впоследствии не переиздавались. По прошествии 50 лет после начала национально-освободительной войны испанского народа статьи Эренбурга об Испания не устарели, они учат распознавать фашизм во всех его проявлениях.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.