+ тот, кто считает - [14]

Шрифт
Интервал

– Только как потребитель, – ответил Лео. – Но потребляет он виртуозно!

– Но с Марго он… обсуждает кулинарные рецепты? – настаивала Сэнди, пытаясь разгадать странности кухарки.

– С Марго? – удивился Лео. – Господи, Сэнди, ну конечно, мы же не представили вам Марго! Сегодня ее очередь готовить, они с Николь соревнуются, но вообще… Вот, – порывшись в стопке книг на журнальном столике, Лео извлек довольно увесистый том. На последней странице обложки красовалась фотография Марго. Перевернув книгу, Сэнди прочла название: «Толерантность к неопределенности и экзистенциальные выборы».

– ?!

– Марго, если хотите, – наш тренер. Гуру. И друг. Она доктор философии. Николь занималась у нее в Сорбонне, и с тех пор время от времени мы организуем этакие домашние мастер-классы. Скорее, дзенские – не столько сидим за партой, сколько готовим еду, болтаем, изобретаем парадоксы. Сокровища ищем. Резвимся.


* * *


Как-то само собой решилось, что они поедут в Брюссель всей компанией.

Саймон попрощался и уехал первым, а Сэнди и Николь нырнули на заднее сиденье уже знакомого автомобиля Леонарда, шутя чертыхаясь по поводу неудобства двудверных машин. Мэттью с достоинством расположился рядом с водителем.

– В отель? – спросил Лео.

– Вообще-то в Калифорнии сейчас разгар дня… – пространно ответила Сэнди, уловив в тоне Лео нежелание вот так заканчивать вечер.

– Друзья, если вы, в отличие от профессора Дикселля, не грезите о постели, предлагаю завершить вечер по бельгийской традиции «последним стаканчиком», – отозвался Лео.

– Как насчет бокала вина в «Короле Испании», на Гран-Пляс? – предложила Николь.

– Согласились! – не раздумывая, ответила Сэнди.

– Не согласились, – возразил Лео. – Гран-Пляс оставим туристам. Настоящий Брюссель – это Саблон.

Машина плавно ехала через Камбрский лес, и труба Диззи Гиллеспи выпевала «Con Alma», окутывая салон. Пространство автомобиля словно обрело четвертое измерение, и оно стало доминировать над остальными тремя, подчиняя их своей магии, заставляя людей в машине молчать, отдавшись звукам и ощущениям.

Автомобиль будто плыл где-то, а рубиновый, влекущий огонек сигареты на длинном мундштуке в пальцах Николь стал маяком…

– Сэнди, мы приехали. Сэнди!

Сэнди слегка тряхнула головой: «Неужели заснула?»

Они вышли из машины. Прохладный, звонкий воздух ночного Брюсселя бодрил, сгоняя остатки сна. В нем чувствовался запах теплого хлеба и дорогих интерьеров, каминов и новой техники, нагретого за день камня, старых книг… и вдруг Сэнди поняла, что с удовольствием задержалась бы в этом городе, который раньше всегда казался ей сухим и чопорным.

Они оставили машину у Собора Богоматери на Саблон – любимой церкви Брейгеля. Ее готический силуэт с подсвеченными изнутри витражами стрельчатых окон возвышался над кафе с вынесенными на улицы столиками, магазинами с лучшим в мире шоколадом, лавками антикваров, сквером Мастеров с фигурами покровителей всех ремесел. Самая бельгийская из площадей не спала даже ночью.

– Красота какая! – Сэнди кружилась, разглядывая узоры собора, скульптуры на порталах, фламандские дома по периметру площади. – Брабантские кружева в камне!

– Замки на песке, – неожиданно сказала Николь. – Саблон в переводе – «Песчаная площадь». А начинается она, естественно, с «Гран де Сабль» – «Песчинки».

«Песчинка» встретила компанию улыбками черноволосых официантов в белых фартуках, аппетитными ароматами, звуками джаза и веселым гулом полуночных посетителей. Николь попросила, чтобы их посадили за столик на втором этаже, обязательно у окна. Леонард, получив, по всеобщему согласию, право на выбор напитков, сделал заказ.

– Коллеги, – обратился ко всем сразу и ни к кому в отдельности Мэттью, – прошу простить мое любопытство, но, учитывая откровенность, с которой мы обсуждаем в сегодняшней компании наши дела, я полагаю, что мои полномочия вынуждают меня задать вопрос, который, надеюсь, вы не сочтете бестактным.

– Мэттью, – сказал Лео, – я не все понял, но мне показалось, что вы хотите о чем-то спросить. Прошу вас, не стесняйтесь.

– Благодарю вас, Лео. Мой вопрос касается очаровательной Сэнди и вызван необходимостью информировать моего клиента. Правильно ли я понял, что Сэнди будет принимать непосредственное участие в поисках талисмана Атауальпы?

– Ну… – неопределенно протянул Лео. – Это еще не решено окончательно…

– Видите ли, Мэттью, – пришла на помощь Николь, – Сэнди сейчас очень занята другим нашим делом в Соединенных Штатах и, похоже, не сможет уделять достаточно времени и тому и другому.

– Да, к сожалению это так, – через силу согласилась Сэнди, непроизвольно бросив умоляющий взгляд на Николь и Леонарда. – Я бы очень хотела освободиться, но, видимо, это не получится… В любом случае, вы можете быть уверены, что будет сохранена полная конфиденциальность.

– Мы уже говорили вам, Мэттью, – снова заговорила Николь, – что в наших расследованиях нет случайных людей. И если мы в самом начале очередной авантюры встретились с вами, значит, так угодно Дзидо. Или провидению… То же касается присутствия здесь Сэнди. Это не фатализм, а, скорее, умение уловить гармонию, по законам которой организован наш мир.


Еще от автора Алекс Форэн
Танго с манекеном

Путешествие начинается там и тогда, где и когда вы начинаете путешествовать...


Уместны были бы привидения...

В связи со своим десятилетием компания Mr Gamer публикует десять из осуществленных за это время историй.Перед вами – одна из них. Места, события, люди – все настоящее. Изменены только имена главных героев.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.