Тост - [5]

Шрифт
Интервал

– Вы не поменяетесь со мной местами? – обратился Рудловский к Хенрику. – Мне бы хотелось сидеть в середине.

– А что?

– Здесь дует, а я очень чувствительный.

Пересели. Рудловский достал коробочку с таблетками.

– Хотите? – предложил он. – Против морской болезни.

– Вы плохо себя чувствуете? – спросил Хенрик.

– Нет, но на всякий случай. Эти таблетки действуют профилактически. Вы что, преподавали?

– Пока еще нет. Моя специальность – польский язык.

– В медицине разбираетесь?

– Нет.

Рудловский трясся, у него на носу подпрыгивали очки.

– Это очень вредно для почек, – простонал он. Чесек рассмеялся. – Смейся, смейся, – сказал Рудловский. – Вот начнешь бегать к коновалу, будет не до смеху. Когда он, пан Коних, начнет распадаться от сифилиса, тогда скажет: «Чавой-то у меня в спине ломит». Нашим почкам, пан Коних, здесь угрожают три опасности: тряска, ветер и пыль.

– Можешь сойти, – сказал Чесек. – Будешь здоров как слон.

– За кого ты меня принимаешь?

– Жалко упустить возможность?

– А тебе нет?

– Я за почки не волнуюсь.

«Рассчитывают на большие трофеи, – догадался Хенрик. – У доктора будет много хлопот с этой компанией». Машина остановилась. Из кабины высунулся шеф.

– Поворот не проехали? – спросил он.

– Нет, – ответил Вияс.

– Поворот где-то здесь. Рудловский забеспокоился:

– Границу не переехали?

– Исключено, – ответил шеф.

Вияс достал пистолет. Показал на сужение автострады.

– Впереди кто-то идет.

– Внимание! – скомандовал шеф. – Приготовиться.

Чесек и Рудловский тоже достали пистолеты. Черные точки у сужения автострады вытянулись и образовали цепочку.

– Женщины, – определил через минуту Хенрик. «Одна из лагеря», – распознал Чесек и спрятал пистолет. Шеф спросил:

– Сколько?

– Раз, два, три… пять, – сосчитал Вияс.

– На одну меньше, – заметил Рудловский. Мелецкий предупредил:

– Никакого самоуправства.

Женщины шли не спеша, с трудом передвигая ноги. Две из них были в штанах, на одной лагерная куртка. В нескольких десятках шагов от машины они остановились и начали между собой перешептываться.

– Посмотрите на маленькую, черную, – сказал Рудловский. – она уже успела располнеть.

Шеф крикнул женщинам:

– По-польски говорите?

– Как будто бы, – ответила одна из женщин. Шеф обратился к Виясу:

– Спрячь пистолет.

Женщины обступили машину. Хенрик пересчитал их еще раз.

«Рудловскому приглянулась маленькая черная женщина. Видно, дошлая; она его обштопает. Хорошо, пусть берет себе. Первая в брюках: среднего роста, рыжая, веснушчатая, во взгляде страх – мне не нравится такой взгляд, собственных страхов хватает. И эта, в брюках и полосатой куртке: темная блондинка, короткие волосы, худая, лет тридцати, угловатые движения, сердитая. Я где-то ее уже встречал, может, во время оккупации, нет, скорее до войны, какой-то парк, скамейка, может, акация, каток; тогда она не была ни такой угловатой, ни такой угрюмой. Самая смелая – это вон та, старуха, тоже с короткими волосами, интеллигентная – нет, не хочу старухи. Остается блондинка, под подбородком уже складки. Когда она говорит с Мелецким, у нее раздуваются ноздри. Он взял ее за локоть, пристально посмотрел в глаза. Печальная женщина в полосатой куртке, которая кого-то Хенрику напоминала, оттащила блондинку в сторону: для чего все это? Мужчины едут в одну сторону, мы – в другую, давайте перестанем обольщать друг друга».

Мелецкий обратился к старухе:

– Нам нужен поворот на Грауштадт. Вы его не проходили?

– Там был какой-то поворот, километрах в двух отсюда.

– Садитесь с нами! – крикнул Чесек. – И порядок.

Мелецкий бросил на него гневный взгляд, потом обратился к старухе:

– Вы у них командуете?

– У нас демократия, – ответила женщина.

– У вас нет старшей? – удивился Мелецкий.

– Как-то обходимся. Вот, может быть, она.

Старуха показала на темную блондинку в полосатой куртке.

– Старшая? – спросил ее Мелецкий.

– Вздор, – обрезала она его.

– Что у вас в узелках?

– Хотите конфисковать?

– Может, и конфискуем. Мы охраняем общественное имущество.

– Это не общественное имущество. Так, кое-какие тряпки. Американцы дали.

– Почему вы не сняли лагерную куртку? – допытывался Мелецкий, как следователь. Хенрик вспомнил допрос в замке. Это метод или потребность, вытекающая из характера?

– Могли бы одеться поприличней, – продолжал Мелецкий.

– Чтобы соблазнять романтически настроенных мужчин? Спасибо, хочу немного постоять.

– К сожалению, мы едем в обратном направлении.

– Я заметила. Всего хорошего.

– Но зато в одно знаменитое место, – быстро вмешался Рудловский.

– Пан Рудловский, – грозно сказал Мелецкий. Старуха спросила:

– Чем знаменитое? Костюшко ночевал?

– Нет, любовница Гитлера. И оставила много белья, – сказал Рудловский, подмигивая.

Блондинка повернулась к женщине в полосатой куртке:

– Пани Анна, надо подумать.

– А это далеко? – спросила Анна.

«Я когда-то слышал этот голос, – подумал Хенрик. – Но тогда он не был таким сухим. У него были другие краски и другая температура».

– Пятнадцать километров, – объяснил Мелецкий. Достал свой мандат. – Курортный городок Грауштадт. Жители эвакуированы. А это, видите, магическая бумажка.

Старуха прочитала.

– Бумажка соблазнительная.

– А мы? – обратился Мелецкий к бойкой блондинке. Он снова сжал ее локоть: – Проведем веселый вечер.


Рекомендуем почитать
Фавелы

Главный герой Джон отдыхает на курорте в Рио. Он встречает на вечернем пляже одинокую девушку. Джон знакомиться с ней и ведёт в свой номер. На утро он видит по новостям расчленённые трупы людей, в их убийстве обвиняют ту самую одинокую девушку. Но, вскоре, Джон узнаёт, что она невиновна в их убийстве и пытается ей помочь. Он ведёт её к своему знакомому, живущему в фавелах, но и там они не в безопасности, ведь за ними уже начали охоту полицейские. На пути к дому они сталкиваются с нищетой, преступностью и злобой — это меняет их навсегда.


Тени и солнце

Мастер детективной интриги Доминик Сильвен больше десяти лет не расстается со своими любимыми персонажами – экс-комиссаром полиции Лолой Жост и взбалмошной стриптизершей Ингрид Дизель. Популярность писательницы растет вместе с популярностью ее героинь. Два романа этого цикла уже перенесены на телеэкран, книги переведены на десять языков, а их создательница удостоена престижных наград, в числе которых знаменитая “Чернильная кровь” и Гран-при читательниц журнала Elle.Роман “Тени и солнце” написан по следам предыдущей книги Сильвен “Грязная война”, признанной редакцией авторитетного журнала Lire лучшим детективом 2011 года.Шеф парижской уголовной полиции Арно Марс найден мертвым в Абиджане.


Крутой поворот. Повести

В сборник входят три повести, рассказывающие о работе милиции, главным героем которых является подполковник Корнилов: «Пропавшие среди живых», «Выстрел в Орельей гриве» и «Крутой поворот»; два других произведения - повесть «Увольнение на сутки» и рассказ «Неизвестный голландский мастер» - навеяны автору его воспоминаниями о блокадном Ленинграде.


Служба - дни и ночи

«Служба — дни и ночи» — это сборник, в который вошли повести, посвященные жизни и деятельности советской милиции, ее трудным и тревожным будням. Писатель очень хорошо понимает человека, его характер, разбирается в обстоятельствах, которые могли толкнуть его на определенные действия и привести к падению, ему интересна и не безразлична сложная судьба героев. Книги Н.И. Чергинца увлекательны и познавательны. Они помогут читателю лучше понять всю красоту честной, хорошо осмысленной жизни и привить ему нравственные принципы.Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.


Тихий омут

Жизнь потихоньку возвращается в тихий маленький город, после серии необъяснимых исчезновений. Но теперь его жителям предстоит пройти новое испытание. Сможет ли обыкновенный журналист Джимми по кличке Проныра разгадать тайну сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцы? Чего следует ожидать от человека, страдающего раздвоением личности…?


Болтливая служанка

В «Болтливой служанке» по чьей-то злой воле вполне респектабельные люди вовлечены в круг шантажа.Из сборника «ТЕРРА-Детектив» (1997)