Торн - [4]

Шрифт
Интервал

— Мне очень жаль, Ларона, но вы потеряли свои гражданские права. Теперь вы являетесь собственностью ОП, и они выбрали вас для этого проекта. — Шепотом она добавляет: — Поверьте, «ИНБРИД» — лучшее, что может здесь с вами произойти. — От того, каким взглядом смотрит на меня доктор Барнер, у меня по позвоночнику пробегает холодок. Но затем ее тон снова становится деловым. — Не бойтесь. Боец, с которым вы будете жить — славный парень.

«Славный парень!» Она что, серьезно? Восемь процентов «хищных» ДНК говорят о том, что он уже по определению не может быть «славным парнем».

— Остальное я расскажу вам по пути, — поднявшись, говорит она. — В том числе то, о чем вы должны помнить, находясь рядом с Совершенным Бойцом.

Я снова уставилась на нее. Это какой-то кошмар наяву! Все это просто не может происходить на самом деле!

* * *

Мы покидаем исследовательский комплекс. Врачи и другие сотрудники лаборатории одаривают меня лишь мимолетным взглядом, прежде чем возобновить свою работу; мужчины и женщины в белых комбинезонах. Я ничтожество — просто часть научно-исследовательского проекта, которую не спрашивают, хочет ли она в нем участвовать.

Лабораторный корпус «Древа Жизни» выполнен из блестящего зеркального стекла и огражден высоким забором под напряжением. На воротах стоят два одетых в форму Совершенных Бойца и контролируют тех, кто входит и выходит. Мужчины кивают доктору Барнер и позволяют нам пройти.

Мы забираемся в электромобиль, и доктор Барнер садится за руль. Она, кажется, совершенно не боится этих огромных солдат.

Дорога, по которой мы едем, пролегает сквозь джунгли. Мне интересно узнать о климате и растительности планеты. Когда-то на Земле тоже были похожие на это места. Сейчас же деревьев почти не осталось… разве что в нескольких природно-климатических парках. Людям на Земле не удалось бы выжить без установок, вырабатывающих кислород.

— Красиво, правда? — с улыбкой спрашивает доктор Барнер, правильно угадав мои мысли. — Мы привезли саженцы с Земли, чтобы привнести в экосистему нашу собственную растительность. И теперь нам больше не нужны кислородные установки.

— Хотите сказать, планета живая?

Она кивает.

— Терра-Альфа является самодостаточной экосистемой. Какой раньше была и Земля.

Слева от нас я замечаю группу строений: бунгало, окруженные садом — почти как на курорте.

— Мы почти на месте, — доктор Барнер вздыхает. — Бойцы находятся на миссии в течение четырех месяцев, затем два месяца в отпуске. На это время тем, кто был включен в программу «ИНБРИД», предоставляют партнера и выделяют бунгало для совместного проживания. Остальные на время отпуска отправляются в сектор «B».

— Сектор «B»?

— Не важно, — качает она головой. — У нас не так много времени. Вы должны внимательно выслушать меня, Ларона.

У меня нет другого выхода, кроме как согласно кивнуть. Все, что она скажет, может оказаться жизненно важным.

— Для Торна это не первый опыт участия в программе «ИНБРИД». Однако, вы не должны провоцировать его. В стрессовых ситуациях… Бойцы, как правило, ведут себя не как люди.

— Стрессовые ситуации? — опасливо интересуюсь я.

— Сексуальное возбуждение, неподчинение… В конце концов, они люди с примитивной ДНК. Они доминируют над своими партнерами, — она бросает на меня пристальный взгляд. — Вот почему мы проверяли вас в шаттле, понимаете? Мы хотим избежать какого-либо рода стрессовых ситуаций.

Дерьмо! Почему я не брыкалась и не кричала, пока у меня еще был шанс?

Электромобиль останавливается перед бунгало, и доктор Барнер жестом предлагает мне выйти.

— Я покажу вам дом, а потом вы встретитесь с Торном.

— Торн?

— Это имя Бойца, для которого мы выбрали вас в пару.

У меня нет времени думать о странном имени, и прежде всего потому, что есть более насущные вопросы. Бунгало окружено стеной, но она не слишком высокая. Очевидно, никто не ожидает попытки побега. Оно и не удивительно… куда мне идти? Я выражаю изумление, когда мы проходим мимо плавательного бассейна.

— Мы стараемся, чтобы все выглядело как можно более привычным и естественным, — напоминает доктор Барнер.

— Никакого стресса, — бормочу я.

— Правильно. Ситуация не простая… мы понимаем.

Когда мы входим в дом, меня окутывает приятная прохлада. Видимо, в бунгало установлен кондиционер. Я рада, что на мне больше не больничная рубашка. Взамен нее доктор Барнер выдала мне светло-желтый комбинезон.

— В доме для вас есть обычная одежда, однако за его пределами вам придется носить комбинезон. Цвет — это отличительный признак. По нему другие Бойцы поймут, что вы в паре с Торном, и смирятся с этим.

— А что, это необходимо? — осторожно спрашиваю я.

Доктор Барнер ободряюще улыбается.

— Так будет лучше… До сих пор здесь ничего не происходило, но цивилизация держится на правилах.

«Цивилизация!» Не смешите меня. Они бросают меня к монстру для спаривания, и говорят о цивилизации! Я не понимаю доктора Барнер. Она говорит об изнасиловании, словно это нечто совершенно нормальное. Как может женщина выполнять подобного рода работу? Очнувшись в смотровой комнате «Древа Жизни», я подумала, что она на моей стороне. Но это не так. Доктор Барнер милая, но какая-то холодная… словно не позволяет себе чувствовать.


Еще от автора Алекса Ким
Фавн

Кэт тайно влюблена в Фавна, но этого замкнутого Совершенного Бойца, похоже, не интересует ни она, ни какая-либо другая женщина сектора «B». Жестокий Боец Бист и его подразделение захватывают сектор «B» и сгоняют всех женщин в одно место. Кэт удаётся скрыться и избегать внимания Биста, пока Фавн не обнаруживает её укрытие… Фавну нравится быть отщепенцем. Он избегает контакта с кем-либо, даже с братьями по оружию. Больше всего он счастлив на задании, когда может в одиночестве бродить по джунглям. Обнаружив Кэт в убежище, он собирается оставить её на произвол судьбы, но не находит в себе сил для этого.


Волшебные воды. Зов водяного

Когда жизнь в очередной раз выбивает из колеи, Лейра вспоминает лишь одно место, где хотела бы оказаться. Рядом с кристально чистым озером в лесу, где она смогла бы остаться наедине с самой собой. Но Лейра даже представить себе не могла, что скоро попадет в сети того, кто всё это время терпеливо ждал своего часа. Раин — водяной, и он ищет для себя невесту. Сегодня, в ночь летнего солнцестояния, самое подходящее время, чтобы соблазнить Лейру и добиться своего…


Такси в "Наслаждение"

Вечер для Леа закончился! Парень, на которого она уже вечность заглядывалась, развлекался с её лучшей подругой в её любимом баре, и в довершение всего, когда жутко расстроенная Леа собралась домой, начался ливень. Хорошо ещё, такси ждать не пришлось… Но даже привлекательный тип за рулём совсем не радовал. И всё же эта ночь будет жарче, чем все предыдущие, вместе взятые… Зажигательная… эротичная… соблазнительная…


Эйс

Для Аделины настают не лучшие времена. За кражу еды её приговаривают к каторжным работам на Марсе, но неожиданно она оказывается частью проекта «Древо Жизни» на планете Терра-Альфа. Аделину привозят в сектор «B», где солдаты после боевых заданий могут любыми способами развлекаться с женщинами. Противоборство едва не стоит ей жизни — когда она пытается сопротивляться, её жестоко наказывают. Аделина понимает… она должна бежать. Но пытаясь сбежать, попадает прямо в руки совершенного Бойца по имени Эйс… Эйс — нюхач, обученный брать след врага и гнаться за ним.


Крио

Сире страшно… В отличие от подруг по несчастью, она единственная, кто точно знает, что ждет ее на Терра-Альфе. Занимаясь журналистской деятельностью, она докопалась до истинной информации об исследовательском проекте «Древо Жизни». И теперь является для Объединенного Правительства источником существенной угрозы. Жизнь Сиры висит на волоске. Ее закрывают на исследовательской станции в секторе «C», подвергая жестокому обращению и используя в качестве «подопытной крысы». Сира в полном отчаянии! Она решается попросить Совершенного Бойца Крио помочь ей.


Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Рекомендуем почитать
Резонанс

Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.


Лесничая

Изгнанная из Сильвервуда, где были ее любимые, Мэй уже не мечтает вернуться домой. Но, когда она сталкивается с тремя странными чужаками, ей приходится обдумать немыслимое предложение: рискнуть жизнью, помогая сверженной королеве вернуть трон. Если кто и может помочь Моне Аластейр, так это бывшая Лесничая, привязанная к лесу, который она клялась защищать. Мэй когда-то была одной из лучших и, несмотря на риск, что ветка дерева станет местом, где ее повесят, она не только хочет помочь Моне и ее братьям, но и хочет пройти еще раз под любимыми деревьями. Справится ли она со своим заданием?


Коготь и цепь

Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.


Танго пришельца

Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.


Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.