Торговец смертью - [37]
— Конечно.
— Но он имел в виду не это. Ведь тебе предстоит что-то опасное, правда?
— Нет, — сказал Крейг. — Он просто подшутил надо тобой…
— Ты меня обманываешь, — сказала она. — Думаешь, я не знаю, когда ты меня обманываешь?
Крейг пожал плечами.
— Ничего не поделаешь, милая, — сказал он. — Я должен ехать.
— Куда?
Он покачал головой.
— Что ты собираешься делать?
— Я уже говорил тебе, — сказал он. — Обеспечить спокойствие нам обоим.
— Или погибнуть? Да?
— У меня нет выбора. Поверь мне…
— О да, ты должен, — кивнула Тесса. — Мы могли бы уехать. Сейчас. Сегодня.
— Вчера, — сказал он, — но не сейчас. Теперь мы не можем уехать.
— Это все Грирсон, да? — спросила она.
— Это ты и я. Я говорил тебе вчера вечером.
— Дорогой мой, — сказала она. — Пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься делать.
Он покачал головой.
— Не могу.
Тогда она отодвинулась от него и сидела молча, наблюдая, как он умывается, одевается, достает свой пистолет, проверяет его и пристраивает кобуру под мышкой. Потом он вывернул свой бумажник, высыпая все деньги ей на колени.
— Я должен ехать, — сказал он. — Этого тебе хватит до моего возвращения.
Она продолжала молчать.
— Это может быть опасным, — сказал он. — Я надеюсь, что ничего не случится, но все может быть. Не беспокойся, милая. У тебя будет все хорошо.
— Хорошо? — переспросила она. — Будет ли так на самом деле?
— Я уверен. — Он кивнул и продолжил очень серьезно. — Если со мной что-то случится, ты будешь богатой женщиной. Я составил новое завещание.
Она вздрогнула так, словно он ее ударил.
— Но я собираюсь вернуться… ради тебя. Ты мне веришь?
Медленно, неохотно, она кивнула.
— Ты будешь здесь?
— Да, — прошептала она.
— Тогда в чем же дело?
— Я буду ждать тебя, потому что я должна, — сказала она. — Потому что у меня нет другого выбора. То, что я чувствую… но мне это не нравится. Это меня пугает.
— Очень жаль, — сказал Крейг, — я уже говорил, как это будет.
— Разве мы не можем прямо сейчас уехать, — спросила она. — Разве не можем?
— Мы увидимся через неделю, — он наклонился, чтобы поцеловать, но она отвернулась.
Крейг пожал плечами и надел плащ. Не было смысла спорить. И нужно было идти.
Глава 11
Совершенно естественно, что клуб Лумиса был расположен на Сент-Джеймс-стрит, и именно туда направился Крейг, чтобы позавтракать с ним вареными креветками, холодной говядиной и салатом, яблочным пирогом, сыром «чеддер» и пинтой горького пива. В качестве еды это вряд ли годилось, но Лумис хвалил меню за скромность.
— В Ницце вы получите такую экзотическую пищу, какую только захотите, — сказал он. — Эта еда должна вас успокоить. Изысканная кухня призвана возбуждать. А это просто еда.
— Вы считаете, что мне нужно успокоиться? — спросил Крейг.
— Полагаю, что нет. Я получил для вас кое-какие новости. Пуселли направился к клуб дзюдоистов. Он разыскивает Хакагаву.
— Продолжайте, — сказал Крейг.
— Мы не позволим ему продвинуться слишком далеко, — добавил Лумис. — Не беспокойтесь. Если он начнет становиться слишком опасным, мы найдем, что с его паспортом что-то не в порядке, и выставим домой. Если не… — он жестко посмотрел на Крейга, — вы не захотите сами разобраться с ним?
— Нет, — буркнул Крейг.
— Располагайтесь поудобнее, — Лумис набросился на говядину. — Я полагал, что вы намерены проделать для нас и эту небольшую работу?
— Да, — кивнул Крейг. — Но прежде всего Сен-Бриак. Это главное.
— Грирсон сказал, что вы вчера вечером немного поболтали с Маклареном. Он поучал вас?
— Он поучает всех. Он не может этого не делать. И сам не верит в свои проповеди.
— Ну и как, он смог вас переубедить?
— Нет, — сказал Крейг. — Он — обманщик, как и я. И он это знает. Он никак не мог меня переубедить. Но я теперь впутал в это дело Тессу, вот почему придется сделать то, что вы хотите. Это единственный способ обеспечить ее безопасность.
— Вы могли бы оставить ее, — заметил Лумис.
— Это единственное, чего я не могу сделать. Давайте не будем даже обсуждать такую возможность. С того момента, как я столкнулся с Сен-Бриаком, выбора не осталось.
— Сен-Бриак — это все, чего я хочу, — сказал Лумис. — Но другие могут захотеть вас. Эти парни — фанатики. Они не знают, где остановиться. Вот почему я утверждаю, что они безумцы, но когда речь заходит об организации, они становятся такими же здравомыслящими, как вы или я, и такими же хитрыми.
— Видите ли, они организуются в ячейки. Ячейка Сен-Бриака — это ячейка убийц. В ней состоят пять человек. Заместителя командира зовут Ля Валере. Гаденький тип, но умеет ловко обращаться с пистолетом. Дюкло и Пуселли — я вернусь к ним немного погодя — предназначены для грубой работы. Обычно в качестве помощника они использовали Каделлу, пока ты не прикончил его. Затем еще двое или трое телохранителей — вот и все. Это вполне самостоятельная группа. И они верят в закон мести. Пуселли — корсиканец, а мать Дюкло тоже была с Корсики. Троньте одного из них, и все остальные набросятся на вас. Затроньте их шефа, и вы обнаружите, что отступить будет нелегко. Можно сказать, что они преданы ему. Или, по крайней мере, я так слышал.
— Это я тоже слышал, — признал Крейг. — Но я должен попробовать.
В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.
Герой романа Даймена «Большие гонки» — «первый стильный шпион», как называет его английская пресса, крутой парень из Челси Макальпин…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.