Торг с мертвецами, часть 1 - [2]
Через три дня, когда «Арзимат» обошла все рифы Тирлазанских островов и приблизилась к вожделенному Таргосийскому заливу, Гафур обнаружил под мышкой первый бубон.
1.1 Турфало
Какое бы дело мы ни затевали, время всегда кажется неподходящим,
и никогда не бывает абсолютно благоприятных обстоятельств.
Никколо Макиавелли
Турфало
Альдор ненавидел сюрпризы — особенно те, что приходилось принимать с улыбкой и благодарностью. Не любил он и поездок на чужбину. Но особую, мало с чем сравнимую, неприязнь Альдор питал к южным баням. Сегодня ему не повезло втройне.
Плотное розовое марево тягуче растеклось над крышами гацонской столицы, куда эрцканцлер Хайлигланда Альдор ден Граувер отправился с дипломатической миссией. Влажный воздух подрагивал, искажал формы зданий и бесцеремонно забирался под высокие своды окутанной горячим паром залы. Тяжелые ароматы драгоценных масел давили на виски и вызывали у хайлигландца лишь дурноту.
— Кому пришло в голову строить бани на высоте птичьего полета? — ворча, Альдор принялся аккуратно спускаться в бассейн с ароматной водой. — И кто додумался сделать такие скользкие ступени?
— Эннийцы, ваша милость, — отозвалась банщица. Несомненно, прекраснейшая из всех гацонских банщиц — другую король Энриге почетному гостю не предложил бы. — Большая часть дворца строилась еще во времена Древней империи. Тогда Гацона была всего лишь отдаленной провинцией… Желаете, чтобы я добавила в воду цветочного масла?
— Благодарю, не стоит.
В руке девушки очутилась целая пригоршня нежных белых цветов, но Альдор предостерег ее:
— Мне по нраву чистая теплая вода. Хайлигландцы привыкли довольствоваться малым. — Он шумно втянул воздух и поморщился, погрузив худосочное тело в немилосердно горячие волны. Еще немного — и можно свариться заживо. — Дальше я справлюсь сам. Передайте его величеству мои благодарности за обжигающе теплый прием.
Банщица усмехнулась, оценив иронию, однако уходить не собиралась. Вместо этого она подошла к высеченному из белоснежного мрамора столу и налила воды в кубок.
— Вы не похожи ни на одного из встреченных мной хайлигландцев, — девушка опустилась на колени у самого борта бассейна и протянула кубок Альдору. — Выпейте, станет легче.
Эрцканцлер насмешливо изогнул бровь.
— А ты не похожа на робкую прислужницу, что боится поднять глаза на господина. Как и на моего дегустатора.
Банщица пожала плечами.
— Выходит, мы оба особенные. И, вероятно, потому нас так ценят наши правители, — улыбнулась она. — Мое имя Гемма, и я здесь для того, чтобы удовлетворить все ваши желания.
— Благодарю.
— Любые желания.
— Тогда сделай несколько глотков из чаши.
— И только?
— Моя фантазия еще может разыграться. Но сначала попробуй то, что мне налила.
На лицо Геммы на миг легла тень возмущения, но все же девушка уверенно поднесла кубок к губам и сделала несколько щедрых глотков. Вода пролилась, стекла по подбородку и прочертила блестящую дорожку на тонкой шее.
— Яда нет, — вытерев рот, констатировала прислужница. — У меня получилось вам угодить?
— Вполне.
Кубок едва не выскользнул из рук Альдора, когда он принял его из рук банщицы. Слишком уж засмотрелся на ее стройное тело. Пропитавшаяся паром туника облепила каждый соблазнительный изгиб, и отвести взгляд от этого зрелища становилось все труднее. Да и лицом девушка была чудо как хороша: крупные и яркие южные черты завораживали правильностью — высокие скулы словно высечены из мрамора. Миндалевидные карие глаза глядели прямо, без страха, а на пухлых губах и раскрасневшихся щеках блестели капельки воды. Несомненно, она знала, какое впечатление производила. Знала и пользовалась этим.
Эту красотку совершенно точно прислали следить за высоким гостем. Вопрос, кто? Сам король Энриге? Кронпринц Умбердо? Или вовсе не гацонцы?
Напившись, Альдор с глухим стуком поставил сосуд на мраморный бортик бассейна. Задубевшие после долгой дороги мышцы наконец-то расслабились. Усталость навалилась тяжелой плитой, его клонило в сон.
— Каково быть правой рукой самого короля? — проворковала Гемма над самым ухом эрцканцлера, ловкие девичьи пальцы принялись разминать плечи. — И не абы какого, а самого Грегора Волдахрда…
— А каково тебе ублажать всех, кого прикажут? Не зная усталости, не имея возможности отказаться…
— Иногда это приятно. Вы, например, очень хороший гость. Ведете себя с достоинством, рук не распускаете и не позволяете себе грубостей.
— Но это в любом случае твой долг — делать что говорят в интересах тех, кому ты служишь. Даже окажись я похотливым грубияном, тебе бы пришлось со мной любезничать. Я занимаюсь тем же, но не в благоухающих розами термах, а в темных кабинетах и холодных дворцовых залах.
— Выходит, высокая политика ничем не отличается от моего ремесла? — усмехнулась банщица.
— Именно. Разница лишь в наказании за ошибку. Если ты крупно облажаешься, тебя повесят. Или изуродуют лицо так, что клиентов искать ты сможешь лишь среди портовых нищих и умрешь от какой-нибудь хвори через год-другой. Мне же, как аристократу, отсекут голову. Но исход один.
— Исход всегда один, ваша милость.
— Однако не стоит стремиться к нему раньше времени.
Книга — победитель конкурса «Твое фэнтези на Amazon». В империи, раздираемой давним конфликтом духовенства и колдунов, умирает бездетный правитель, а его супруга исчезает при загадочных обстоятельствах. Поиски поручают лорду Демосу — племяннику императора и одному из претендентов на трон. Вскоре Демос понимает, что оказался втянут в игру, правила которой ему недоступны. На другом конце материка богобоязненный герцог нарушает священную клятву и вступает в борьбу за трон ради любви, а командир наемного войска пытается захватить власть в городе, разрываясь между собственными интересами и старым долгом.
Бремя страшной тайны рисует на спине канцлера Демоса мишень, а костры для еретиков разгораются все ближе. На другом конце материка барон Альдор всеми силами стремится уберечь друга от последствий совершенных им деяний и сам рискует оказаться в опале. Командир наемного войска Артанна нар Толл одержима жаждой мести и готова пойти на все, чтобы вернуть отнятый дом. Все они пляшут на плахе. Цель каждого — выжить, и ради этого герои заключают самые неожиданные союзы. Но в мире политики доверие само по себе — роскошь, и плата за него взимается кровью.
Я — Хинрик из Химмелингов, последний мужчина в роду, что ведет начало от самих богов. Моя семья пала от руки иноземного конунга, теперь я должен отомстить ему за родных и вернуть свою страну. Но у меня нет ни армии, ни богатства, ни союзников — только крепкий топор. Единственный шанс отомстить — обучиться мастерству рунного колдовства, пройти все испытания и стать могущественным начертателем. Это смертельно опасный путь, но ради правосудия я готов на все.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.
Дима — обыкновенный мальчишка, которому интересно все необычное, что происходит в городе. И однажды, в момент смертельной опасности, он попадает на Тайные Тропы — запретные пути между мирами, где не выживет ни один человек без собственного кота. Дима и его кот Барс побывают в других мирах, преодолеют множество опасностей и найдут верных друзей. Вместе они смогут понять, как так получилось, что от маленькой Диминой жизни вдруг стала зависеть судьба всего мироздания.