Тора Бора - [37]

Шрифт
Интервал

Сколько прошло с того момента, как он в последний раз слышал голос Анни, ее зовущий, плавающий от переживаемого голос в трубке телефона? Сутки, двое или мгновения?

Вывернув на Манхэттен, он попал в пробку. Бросив машину, бежал к объятой клубами дыма башне и вдруг увидел, как она начала оседать. Он что-то кричал, выкрикивал ее имя -- Анни, Анни! -- но навстречу ему бежали другие люди, лица которых были смазаны их же криком. Среди них не было ее.

Он звонил по сотовому. Ее телефонный номер до бесконечности не отвечал. Только длинные гудки...

Он не нашел ее. Он не успел. Не спас. Что пережила она в последние минуты?..

Все эти дни Алекс провел вблизи Манхэттена. Вместе со многими, ловя каждую новость оттуда, куда могли проходить только спасатели. Кого-то спасали в первые часы, мимо пролетал реанимационный автомобиль, и все родственники, чьи близкие числились без вести пропавшими, инстинктивно кидались вслед за машиной...

Анни, Анни!.. Почему ты не прислушалась к его просьбам перейти на работу в Джерси?..

В дверь постучали. Это, наверное, соседка привела Джони.

Открыв дверь, Алекс с недоумением смотрел на незнакомого человека.

-- Я приношу свои соболезнования. И от себя, и от лица компании. -Склонив голову, незнакомец представился, но его имя проскользнуло мимо сознания.

-- Какой компании?

-- Нашей общей с вами компании, мистер Штерн. Мы знаем о горе, которое постигло вас. У нас общая, национальная трагедия. Здесь собранное сотрудниками, вашими коллегами. И средства, выделенные компанией лично для вас.

В руках у него оказался конверт.

-- Нигде расписываться сейчас не надо. Формальности уладим позже. Компания надеется, что после окончания траура вы сразу вернетесь в строй. Честь имею...

Незнакомец откланялся. А Алекс остался на пороге дома с конвертом.

Общая трагедия... Выделенные компанией... Компания надеется...

14 сентября 2001 года, Белый Дом

-- Я бы хотел, чтобы наш разговор не был привязан к событиям 11 сентября, эта дата всех гипнотизирует. Давайте, мой друг, постараемся выбросить из памяти все, что сообщали средства массовой информации, президент и всяческие разведки...

Этот разговор происходил в овальном кабинете. И начал его Джордж Буш сам, тщательно подбирая слова.

Он стоял у окна, вполоборота к Вашингтону и смотрел даже не на лужайку, а куда-то в пустоту. Вряд ли его взгляд фиксировал сейчас что-то снаружи.

-- Я попросил вас приехать, сэр, чтобы узнать, как вы воспринимаете все, что происходит в стране и за рубежом. Может быть, попросить совета у вас. Вы знаете, Вашингтон, как я ценю все, что вы сделали для меня. Помогите мне в очередной раз. Помогите Америке...

-- Как ты себя чувствуешь, Джордж? Мне нравятся твои слова насчет 11 сентября, но, похоже, этот день тебя все же не отпускает?

-- Надо ли говорить, что это самый черный день в моей жизни. Он всех нас схватил за яйца. И все еще держит. Вы постарше меня, помните Перл-Харбор? Сегодня я разговаривал кое с кем из людей, которые хорошо помнят ту трагедию. Они говорят, что Америка морально оправилась от нее лишь после того, как сбросила бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Но там была ясность. А на кого сбрасывать бомбы мне?..

Все-таки у этого техасского парня больше самообладания, чем думают, мелькнуло в голове у миллиардера. И не похоже, что он трясется за свою шкуру.

-- Бомбы?.. Джордж, это серьезно?

-- Не знаю. Еще не знаю. Но кто-то бросил нам вызов, какого еще не знала Америка. И это не должно пройти бесследно. Либо мы, либо они...

-- Кто они?

Джордж развел руками:

-- Пока не знаю. Но одно знаю точно -- смертельные враги Америки. Из тех, кто не любит, не понимает, боится нас. Кто не поймет никогда. И кто вынашивает планы раз и навсегда разделаться с нами.

-- Минуту, Джордж. Я понимаю, вопрос будет наивным, но его тебе зададут. Америка принимает решение о войне самостоятельно? Международные нормы, право, вся архитектура глобальной безопасности...

-- Оставьте, Вашингтон. Я хочу предложить и предложу миру дилемму. Кто не с нами, тот против нас. На мой взгляд, и меня поддержат, мы должны воспользоваться этой максимой Древнего Рима. Для этого у нас есть все возможности и нет выбора. Америка сейчас сильна, как никогда. Нас поддержит НАТО. Да и другие, кто включен в круг влияния наших ценностей. На нашей стороне сама справедливость. Другими словами, история нам дает возможности не стесняться. Более того, продвинуться вперед. Это шанс. И шанс с большой буквы, нам его просто подарили...

Это был новый поворот. А в его окружении и впрямь есть головы, подумал Вашингтон. Задумано с хорошей долей сумасшествия, может и получиться.

-- Другими словами, игра ва-банк. -- Кивнул он. -- В этом случае действительно, думаю, излишне интересоваться как поведут себя страны НАТО. Но есть еще Россия, Китай, они полноправные члены Совета Безопасности ООН. Тебе скажут: лишь ООН имеет право давать санкцию на применение силы против того или иного государства.

-- ООН? У нас в руках чиновничество этой организации, кто их кормит? Проблемы с Кофи Анненом? Не думаю. Россия? Ее давно надо перешагнуть, России нет, а мы все на нее оглядываемся. Что касается Китая, и тут сама история благоволит нам. Скоро саммит глав Большой восьмерки. До него, конечно, надо многое успеть, но, думаю, на встрече глав ведущих государств в Китае им все же придется выразить мне соболезнования. Это как минимум, а если хорошенько поработать, то и поддержат. Пусть даже с кислыми физиономиями...


Рекомендуем почитать
Схватка с преисподней

На какие только ухищрения не идут торговцы оружием и наркодельцы, чтобы наладить свой трафик через границы многих суверенных стран. Они привлекают для своих преступных целей самых разных людей, от бизнесменов до спортсменов, организуют целые криминальные войны. Но всегда находятся люди, что встают на их пути, помогая правоохранительным органам в разоблачении самых отъявленных негодяев.Новый роман от мастера остросюжетного жанра!


Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.