Тор. Разрушитель - [35]
— Хорошего парня он, может быть, и терпел бы, — заметил Тор.
— Просто не поддавайся на его провокации. — Ярл предпочел проигнорировать его намек. — Он такой, какой есть. Рано или поздно Свериг выберет себе новую жертву и оставит тебя в покое, — добавил бородач и мотнул головой, указывая на молот у Тора на поясе. — Вероятно, не стоило демонстрировать свое мастерство в его присутствии.
— И при таком количестве свидетелей.
— Да, может, и это сыграло свою роль… Так каково твое решение? Ты поедешь с нами?
Тор не верил в то, что это действительно его решение, но подумал, что не стоит высказывать свое предположение вслух, и кивнул. Попросив Бьерна подождать, он пошел в дом, чтобы попрощаться с Урд и ее сыном.
Лива в комнате не было, а Урд помогала жене Хенсвига готовить завтрак — не менее роскошный, чем вчерашний ужин. Женщинам сейчас было не до Тора, но за столом он увидел еще одного человека, встретить которого здесь не рассчитывал.
Эления.
Девочка была очень бледной, но первое, что бросалось в глаза, было ее поразительное сходство с матерью. На щеке виднелся воспаленный шрам шириной в палец, от серой мази казавшийся еще омерзительнее, но даже это не портило красоту детского личика.
Эления сидела за столом, отодвинувшись от матери и Свентье подальше. Она так сильно прижала ладони к столешнице, что побелели пальцы.
Когда Тор вошел в комнату, малышка смотрела в его сторону, и на какое-то мгновение их взгляды встретились.
Но Тор видел не Элению, он смотрел в глаза Урд, и где-то в глубине этих глаз крылось что-то до боли знакомое, хранящееся в памяти, но ускользающее от него.
— Тор! — Свентье нарушила молчание. — Ты пришел как раз вовремя, чтобы… Ой!..
Он наконец оторвал взгляд от лица девочки и поспешно подошел к жене Хенсвига. Урд уже протянула к ней руку и, осторожно забрав нож, которым порезалась старушка, положила его на стол.
— Что произошло? — обеспокоенно спросил Тор.
— Ничего! — Голос Свентье звучал раздраженно, но не от боли, хотя она действительно сильно порезалась.
Рана кровоточила, и женщине пришлось подставить под палец вторую руку, чтобы кровь не капала на пол. Наверное, ей было очень больно.
— Моя оплошность, — продолжила старушка, и теперь уж точно было понятно, что она злится. — Вот старая дура! Уже пятьдесят лет режу хлеб, и тут такое!
— Дай я посмотрю, — предложил Тор.
Порез оказался глубоким, и, хотя Свентье не позволяла себе стонать, в уголках ее глаз блеснули слезы, к тому же он знал, как опасны для пожилых людей даже безобидные на вид раны и как долго они заживают.
Тор уже протянул к ней руку, когда Урд остановила его:
— Не надо!
Тор и Свентье удивленно повернулись к ней, да и сама Урд, казалось, испугалась своего порыва. Но уже через мгновение она взяла себя в руки и решительно покачала головой.
— Ты воин, и тебе не следует заниматься этим. Давай я сама все сделаю. Если хочешь помочь, то принеси ткань для перевязки, она лежит в сундуке у камина.
Тор пошел за материалом для перевязки, а Урд тем временем усадила Свентье на табурет и тщательно осмотрела порез. Обмакнув чистую тряпочку в миску с водой, она осторожно промыла рану на подушечке пальца и привычным движением начала перевязку. При этом Урд смотрела куда угодно, но только не на Тора, но в конце концов ему удалось перехватить ее взгляд. В глазах Тора читался немой вопрос: «Почему ты не хочешь, чтобы я помог ей?» Урд по-прежнему молчала и только покачала головой в ответ. Тор не успел высказать этот вопрос вслух, потому что за его спиной раздались чьи-то шаги. В комнату вошел Хенсвиг.
— Я, конечно, не хотел бы… О боги, Свентье! Что случилось?
Он подбежал к жене, но та резким движением вскинула здоровую руку.
— Ничего, — заявила она. — Я порезалась. Это всего лишь царапина, не более того.
— Царапина? — Нахмурившись, Хенсвиг покосился на обмотанную тряпками руку и залитый кровью стол. — Как по мне, на обычную царапину не похоже.
— Ты же знаешь эту молодежь. Ничего страшного, а они уж всполошились. Ты помнишь, как говорила моя мама: дурака не жалко.
— Если я правильно помню, это ты так всегда говорила.
— Но это не значит, что моя мама не могла так говорить, — настаивала на своем Свентье. — Или что это не так.
Хенсвиг уже набрал побольше воздуха, собираясь ответить очередной тирадой, но потом сдался и, вздохнув, повернулся к Тору.
— Тебя Бьерн ждет.
— Зачем? — испугалась Урд.
Тор ободряюще кивнул и объяснил ей ситуацию — во всяком случае, так, как он сам все понимал. Впрочем, Урд это не успокоило.
— Что за чушь! — Свентье презрительно фыркнула. — Никто не может перейти эти горы — ни великаны, ни гномы, ни другие сказочные чудовища, и Бьерн об этом знает.
— Может, он не очень уверен в этом, — предположил Тор.
В ответ старушка фыркнула еще раз.
— Через эти горы нельзя перейти. На это не способны даже боги. Будь это не так, Мидгарда давно бы уже не существовало.
— Не бывает неприступных крепостей, Свентье, — возразил Бьерн, появляясь в дверном проеме. — И я был бы плохим командиром, если бы не обращал внимания на подобные случаи и полагался бы только на надежду, что все останется, как и раньше, верно? — Бородач наморщил лоб, и Тору показалось, что он постарел лет на десять. — Что случилось?
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
I am звонок. Притча об Эльдорадо и его штанах – дар Петуха. Sprite – наше всё, а Лесли Нильсен – король Англии, страны воздушных замков, где пишут школьное сочинение о «Девочке с персиками», а в троллейбусе звучит диалог о фильме «Властелин Колец». О сериале «Lost» же – одна лишь болтология в SMS-чате. Последняя маска генерала Грэя – боги Амон и Атон. Saint George – мастер смерти, но даже он имеет предел. Этот предел – крыша мира в летний вечер.В сборник «Saint George» вошли новые рассказы Александра Клыгина (осень 2007 – весна 2008).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые могут добывать предметы из миров, созданных фантазией писателей. К одному из них приходит человек, готовый выложить бешеные деньги за исключительной редкости вещь – Сильмариллы, созданные некогда воображением писателя Толкиена...
После смерти дяди Эдуарда к Николаю Огреву попадает таинственная книга «Безумная мудрость». Теперь он оказывается под пристальным вниманием сразу двух могущественных организаций: Черного и Белого орденов. И те, и другие хотят завладеть магической книгой, которая может сделать человека сильнейшим на земле магом. Казалось бы, у Никола нет шансов на спасение…