Тор. Разрушитель - [220]

Шрифт
Интервал

— Здравствуй, мама, — сказал Лив. — Ты рада меня видеть?

На мгновение Урд потеряла контроль над собой, и на ее лице отразился ужас, может быть, даже паника. Но Урд не была бы верховной жрицей, если бы не умела держать себя в руках. Ужас сменился широкой улыбкой и вздохом облегчения.

— Лив! — воскликнула она. — Хвала богам, Лив! Ты жив!

Урд рванулась вперед, чтобы обнять сына, но Бьерн держал женщину мертвой хваткой, по-прежнему приставив кинжал к ее горлу.

— Да, я жив, — ответил мальчик. — Надеюсь, это тебя не очень огорчает, мама.

— Что все это значит? — вмешался Локи. — Откуда взялся этот мальчишка? — Он обратился к Урд: — Ты же сказала, что он мертв!

— Я… я так и думала! — крикнула Урд. — Они сказали мне, что он мертв! Тор! Ты же присутствовал при этом! Ты сам допрашивал человека, который доложил, что Лива сбросили со скалы!

— Да, именно так он и сказал, — согласился Тор.

— Они собирались меня сбросить, — добавил Лив и вдруг пнул Сарвена в живот, не очень сильно, но парень изогнулся, словно в него ударили Мьелльниром, и застонал. — Они бы сделали это, если бы не прибежал Фенрир и не спас меня.

— Сарвен? — опешила Урд. — Но это невозможно! Ты, должно быть, ошибся, Лив. Сарвен — один из самых верных наших людей.

Лив смерил ее все тем же пустым взглядом и задумался, словно решая, стоит ли ему пнуть Сарвена еще раз, а потом повернулся к Локи.

— Сарвен и его люди похитили нас. Сначала я не узнал его, а потом подумал, что он предатель, который на самом деле работает на Фаргаса. Я решил, что он предал тебя, мама.

— Сарвен? — растерянно пробормотала Урд. — Я просто не могу в это поверить!

Тор кивнул, жестом приказывая мальчику продолжать.

— После того как они вывезли нас из города, несколько человек поехали с Эленией, а Сарвен и трое остальных отвезли меня к обрыву, собираясь сбросить со скалы.

— Это правда? — спросил Локи у раненого.

Сарвен, с трудом опершись о здоровую руку, посмотрел на Тора, безмолвно спрашивая у него разрешения. Тот кивнул.

— Нам… было приказано увезти их и убить, — подтвердил он. — Мы должны были сбросить мальчика со скалы. По древнему обычаю именно так наказывают предателей…

— Да, это кажется мне не такой уж плохой идеей, — в ярости прошипела Урд. — Обещаю, я лично займусь тобой и сама столкну тебя с этой скалы.

Никто не обратил на нее внимания.

— То, о чем говорит мальчик, правда? — Локи по-прежнему разговаривал только с Сарвеном.

— Да, господин. Я не хотел этого делать, поверьте мне! Я умолял ее поручить это задание кому-то другому, но она настояла на том, чтобы я сделал это сам… Нам было приказано сбросить мальчика со скалы, а девочку… — Сарвен замолчал.

— Вам велели отвезти ее в башню и убить, причем именно так, как вы и сделали. А главное — я должен был найти Элению именно в таком виде, — ровным голосом произнес Тор.

Сарвен кивнул. Его лицо посерело от страха.

— Они уже схватили меня, как вдруг появились волки, — продолжил Лив. — Все произошло очень быстро. Волки убили троих, а Сарвену откусили руку. Я думал, что он тоже погиб.

— А потом? — спросил Локи, видя, что мальчик запнулся, пытаясь отогнать страшные воспоминания.

— Я убежал. Волки преследовали меня, и я подумал, что они и меня хотят убить. Но они меня не тронули. Волки привели меня в пещеру и принесли мне еды.

— Опять лисицу? — предположил Тор.

Лив кивнул, и впервые на его лице мелькнула улыбка, мелькнула и тут же погасла.

— Они заботились обо мне, охраняли меня, пока не появился Бьерн с его войском. И тогда волки отвели меня к ярлу.

— Да, Фенрир всегда был необычайно умным волком. — Локи вздохнул. — Теперь я понимаю, почему все это время он мне так не нравился. — Повернувшись, насколько это позволяли цепи, он посмотрел на Урд: — Зачем ты это сделала?

— Ты же не поверишь в эту чушь! — возмутилась жрица. — Локи, Лив — мой сын, а Эления была моей дочерью!

— Именно поэтому я и не понимаю, почему ты так поступила, — горько ответил Локи. — Объясни мне.

— Это чушь! — в отчаянии повторила Урд. — Лив — мое дитя. Он, наверное, обезумел от страха, а Сарвен — жалкий трус и предатель, который скажет все что угодно, лишь бы спасти свою жизнь.

— Я — Локи, Урд. Меня нельзя обмануть. И ты это знаешь.

Урд открыла рот, собираясь спорить и дальше, но потом передумала и, поджав губы, отвернулась. Локи покачал головой.

— Ты хотела, чтобы я увидел Элению такой. Обесчещенной, убитой. Только так ты могла заставить меня окончательно принять вашу сторону. И это помогло. Вернее, помогло бы, если бы не вмешался Фенрир. — Тор перевел взгляд на Локи.

— Но это же твои дети, — потрясенно пробормотал Локи. — Урд, как ты могла? Эления — твоя дочь… Твоя родная дочь!

— Он же тебе сказал, — ответила жрица. — Это был единственный выход. Великие свершения требуют великих жертв.

— Вот об этом я и говорил, Локи, — сказал Тор. — Вот истинная цена за их дары. Незримые лишают нас человечности. Но в тебе еще осталось что-то от тебя прежнего, Локи. Борись с демоном! Борись с созданием, которое противостоит мне! Ты можешь его победить, я знаю! Нам ни к чему вести войну!

Локи молча смерил его взглядом. Его лицо оставалось совершенно спокойным, но Тор видел, как в душе брата идет борьба, борьба за контроль над сознанием. Возможно, в Локи действительно сохранилась капля человечности, осколок сознания того мужчины, чье тело теперь занял демон, или его просто ужаснуло то, что он только что узнал. Локи сражался с богом лжи, но Тор чувствовал, что битва проиграна.


Еще от автора Вольфганг Хольбайн
Ледяной ад

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…


Дамона Кинг

Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.


От часа тьмы до рассвета

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.


Темная сторона Луны

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..


Луна Хадриана

Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.


Повелительница драконов

Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.


Рекомендуем почитать
Поход за радугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ученик якудзы

Любое оружие нуждается в доведении до совершенства.Живое оружие — тем более.Виктор Савельев едет в Японию по приглашению клана якудзы для того, чтобы отточить свои навыки в Школе ниндзя. Но неожиданно он понимает, что попал совсем не туда, куда намечалось вначале. Гигантская змея, Башня Смерти, древний дракон, убийство Неживого и ворота в страну мертвых — это не фантастика.Это реальность, через которую должен пройти тот, кто мечтает стать истинным Воином Ночи.


Моление колесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агентство «Аргентина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.