Тонкая красная линия - [186]
— Только ты не воображай, что я теперь к тебе стану питать особую симпатию, — вдруг бросил Мацци товарищу.
— Да и ты от меня тоже не очень многого ожидай, — спокойно ответил Тиллс. Мацци был уверен, что он ответит что-то подобное.
… И вот теперь, едва стоя на ногах у входа в штабную палатку и собираясь ворваться к «этому паршивому охотнику за славой» Байду, Мацци был все так же твердо уверен в своей правоте. Да кто же станет сомневаться, что этот подонок не разболтает всем и каждому, каким посмешищем оказался Мацци, не выставит его в самом дурацком свете? От одной этой мысли ему становилось дурно.
— Ну-ка, выходи сюда, подонок! — неожиданно громко рявкнул он в открытый входной клапан палатки. Внутри едва мерцал свет, но никакого движения пока не чувствовалось. — Кому сказано, выходи! Трус вонючки! Выходи и послушай, что твои подчиненные о тебе думают. Слышишь, Бэнд? Или тебя это не интересует? Они ведь тебя «охотником за славой» прозвали. Так что выходи, может, еще куда нас погонишь… Давай, чего стесняться… Мало, что ли, нас из-за тебя уже переколотили?! Может, еще надо? Так валяй, пользуйся. Глядишь, капитана схлопочешь… За то, что Була-Була взял… Ишь ты, «охотник за славой» поганый! А еще за мясорубку там, на дороге? За засаду эту, будь она проклята? Небось, медаль ждешь, трус паршивый?
Пока он выкрикивал все это, остальные солдаты, державшиеся немного поодаль, подошли к самой палатке, в ярком свете луны было видно, как они довольно ухмыляются, скалят зубы в беззвучном смехе. Видя их одобрительные усмешки, Мацци еще больше распалился. Он уже не мог стоять на месте, принялся бегать взад-вперед перед палаткой, размахивать руками, изо рта у него непрерывным потоком летела площадная брань. О, он был крупным специалистом в этой области и щедро использовал свой богатый опыт, поливая ротного как только мог! Пару раз, когда ему удавались особо искусные выверты, из группы дружков раздавались негромкие возгласы одобрения. Однако никто из солдат не рискнул подойти поближе. Время от времени из этой кучки слышалось только позвякивание бутылок и негромкие булькающие звуки.
— Ты поганая зануда, Бэнд, вот ты кто! Мразь и шваль! А ну, выходи, трусливая рожа. Да я тебе так дам, что своих не узнаешь! У нас же в роте, подонок, тебя хуже собаки ненавидят. Тебе это известно? Слышь, Бэнд! Небось не нравится, а?
Неожиданно в палатке погас свет, и в тот же миг резко хлопнул брезентовый клапан, метнулась тень, и Бэнд предстал перед солдатом. Хотя он и держался за парусину, чтобы сохранить равновесие, было видно, что он тоже едва стоит на ногах, видно, напился не хуже своих солдат. Об этом говорила и бутылка, которую он сжимал в руке. На голове у командира роты, тускло поблескивая в лунном свете, криво сидела его старая каска со здоровенной дырой от пули — та самая, что спасла его тогда на высоте «Танцующий слон» и которую с тех пор он постоянно таскал с собой, демонстрируя всем, кому только мог. Лунный луч выхватил из темноты его лицо, зайчиками пробежал по стальной оправе очков, высветил вдруг резко увеличенные стеклами зрачки за напряженно моргающими ресницами. Он молча вглядывался в темноту. Вглядывался и ничего не говорил. За его спиной в темноте палатки едва угадывался темный контур сутулой длинноногой фигуры заместителя командира роты. Он держал в руках карабин.
— Уж не воображаешь ли ты, что эта дырявая каска нас испугает? — завопил при Биде ротного озверевший Мацци. — Да кому она нужна, железка твоя поганая!..
Бэнд все еще молча вглядывался в солдата, потом перевел взгляд на остальных, внимательно обвел их взором, будто стараясь запомнить. И все моргал и моргал, то поднимая, то опуская медленно веки.
От этого молчания солдатам стало не по себе, они потихоньку, незаметно стали переминаться с ноги на ногу, отодвигаться, отступать в темноту. Развлечение, судя по всему, закончилось.
— Да ну его, — проворчал кто-то. — Пошли лучше выпьем, чем тут зря болтаться…
Несколько человек, присоединившихся к группе, когда она шла сюда, ушли в темноту ночи, перед палаткой остались только самые верные дружки Мацци и он сам. Он все еще не мог успокоиться и выкрикивал что есть мочи:
— Ты думаешь, напялил на себя дурацкую каску, так уж и герой? Черта лысого! А о тех парнях, что из-за тебя теперь в могиле лежат, подумал? Подумал, спрашиваю?
— А ну дай ему, — подначил Сасс.
Мацци отмахнулся от него и завопил еще громче:
— Вот что мы про тебя думаем, герой! Так-то вот! А теперь отдавай меня под суд, ежели хочешь. Я все высказал…
И он гордо выпрямился, очень довольный собой. Его дружки, этот предельно сплоченный и верный клан парней из трущоб Нью-Йорка, шумно выразили свое одобрение и на всем пути назад к палаткам весело хлопали его по спине. Мацци был счастлив, все время улыбался во весь рот.
— Вот уж дал я ему, — повторял он. — Все высказал, пусть теперь чешется.
Остальные солдаты, те, что сначала предпочли держаться в тени, снова присоединились к их группе и, будто призраки, мелькавшие при свете луны, тащились следом, каждый с бутылкой в руке, выкрикивая слова одобрения и даже пытаясь аплодировать.
Роман американского писателя в острой обличительной форме раскрывает пороки воспитания и дисциплинарной практики, существующей в вооруженных силах США.Меткими штрихами автор рисует образы американских военнослужащих — пьяниц, развратников, пренебрегающих служебным долгом. В нравах и поступках героев романа читатель найдет объяснение образу действий тех американских убийц и насильников, которые сегодня сеют смерть и разрушения на вьетнамской земле.
Изданный посмертно роман выдающегося американского прозаика Джеймса Джонса (1921–1977) завершает цикл его антивоенных романов. С исключительной силой изобразил он трагедию тех, кто вернулся с войны. Родина оказалась для своих сыновей самодовольной, равнодушной и чужой страной. Роману присущ ярко выраженный антивоенный пафос, он звучит резким обличением американской военщины.
В центре широко популярного романа одного из крупнейших американских писателей Джеймса Джонса — трагическая судьба солдата, вступившего в конфликт с бездушной военной машиной США.В романе дана широкая панорама действительности США 40-х годов. Роман глубоко психологичен и пронизан антимилитаристским пафосом.
Герой романа — драматург Рон Грант, находящийся в зените славы, — оказался запутанным в сложный любовный треугольник. И он пытается бежать от всех жизненных проблем в таинственный и опасный подводный мир. Суровым испытаниям подвергается и пламенная любовь к Лаки, девушке сколь красивой, столь и неординарной. Честность, мужественность, любовь, чувственность, дружба — все оказывается не таким простым, как казалось вначале. Любовь спасена, но теперь к ней примешивается и чувство неизбывной горечи.
В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.