Tomorrow - [31]
— Йо! — поприветствовал он друга.
— Мамору? Какого черта? Что-то случилось? — тут же встревожился Изуми.
— Я послезавтра прилетаю в Токио. Мне нужна твоя помощь.
— Но до конца твоих каникул еще неделя. Почему так рано? Что произошло?
— Мне нужно чтобы ты подготовил палату у твоего отца в клинике.
— Мамору говори что случилось! — проорал друг. — Во что ты вляпался?
— НЕ мне, моей…ммм…невесте.
— Невесте? — вякнула трубка. — Ты привезешь сюда невесту?
— Красивую, голубоглазую умную блондинку. Да, Шиндо, я привезу невесту. Именно ей нужна помощь. Она потеряла память, поэтому мне нужно, чтобы хороший психиатр заполнил пробелы ложными воспоминаниями.
— Ты с ума сошел! А вдруг в них что-то важное? Никто не осмелится вот так с бухты — барахты!
— Шиндо, моя невеста сирота. Её бывший жестоко бил её. Думаешь, в этих воспоминаниях есть что-то хорошее?
— Ты уверен?
— На все сто.
— Хорошо, — согласился Изуми. — Послезавтра палата и психиатр будут готовы.
— Спасибо, друг.
Первый день я проспала, лишь несколько раз просыпаясь на десяток минут, чтобы поесть. Второй мы собирались. Дэвид принес мне джинсы и голубой свитер с высоким горлом, Я выпустила половинку кулончика инь-янь, который обнаружила у меня на шее. Дала надеть на себя короткий норковый полушубок и сапоги на небольшом каблуке. Дэвид крутил меня как куклу, рассматривая наряд. Потом заделал волосы в пучок и накинул на голову палантин. Надел на меня солнечные очки.
— Зачем? — удивилась я.
— Чтобы солнце не слепило тебя, — объяснил он. — Смотри, какая ты у меня красавица.
И правда из зеркала на меня смотрела вместо бледной моли, которой я ощущала себя последний день, весьма привлекательная женщина, немного с зеленоватым цветом лица, но привлекательная. И даже загадочная с этими очками.
— Пойдем, милая, — он подтолкнул меня к выходу, отрывая от рассматривания себя дорогой в зеркале.
В дороге мы провели около пяти часов. Почти все это время спала, укачанная, положив голову на плечо Дэвида. Засыпая я знала, что когда проснусь, он так же будет гладить мою руку в своей руке и так же обнимать. Вы спросите меня, почему я так доверяла по сути незнакомому человеку? Я не могу сказать определенно. Просто он был той единственной ниточкой, что соединяла меня с этим миром. И мне приходилось держаться рядом, дабы не упасть в эту пропасть. Я несколько раз открывала глаза, Дэвид давал мне что-то попить, и я опять засыпала. Сон без сновидений. Непривычно ли это для меня?
Более-менее пришла в себя я только в аэропорту.
— Посиди тут. Никуда не уходи, — наказал мне Дэвид. — Я пойду сдам багаж и если вылет не задержат через пятнадцать минут пойдем на посадку. Эллис, ты меня слышишь?
— Да. Я посижу, — кивнула я.
— Умничка, — Дэвид погладил меня опять по голове и ушел, а я осталась сидеть одна стульчике, разглядывая прохожих.
Что-то знакомое проглядывало в этой ситуации. Что-то до того знакомое, что мне пришлось залезть в сумочку за бутылкой воды и таблеткой от головной боли. Да видимо с этой амнезией я обречена мучаться головной болью. Я откинулась на спинку и в голове пронеслась картинка.
— Девушка с вами можно познакомиться? — красивый парень говорил мне это в аэропорту. А рядом стояли другие люди в костюмах. Они зорко оглядывали пространство, а потом смотрели на меня. Наверное, я чувствовала себя преступницей, но на картинке я была вполне довольна жизнью. Этакая светская львица, привыкшая к вниманию.
— Кими, — услышала я голос Дэвида, — вставай, солнышко. Объявили посадку. Бедная моя, ты не выспалась.
Я открыла глаза и улыбнулась. Дэвид присел коло меня, положив свои руки мне на колени. Я не удержалась, чтобы не взлохматить его волосы. ОН рассмеялся.
— Я в порядке. Просто голова болит.
— Это нормально, — кивнул он. — Ты приняла таблетки?
— Да, — кивнула я. — Я посплю в самолете.
— Милая, в Токио нас будут встречать мои друзья, но все равно держишь ко мне поближе.
— Ты чего-то боишься? — я посмотрела в его глаза, но Дэвид тут же отвел взгляд.
— Нет. Просто аэропорт большой, ты можешь потеряться.
— Чтобы тебе потерять меня, нужно очень постараться. Я вцеплюсь как клещ и буду ходить хвостом.
— Вот и умница, — улыбнулся Мамору. — Пойдем.
Контроль мы пошли без малейших заминок. Удобные кресла в бизнес классе. Плеер, сунутый мне Дэвидом. Кайф. Я откинулась на спинку, закрывая глаза. На автомате пристегнула ремень, будто делала это сотню раз. Легкая перегрузка и вот уже полет. Дэвид тихонько поглаживал по руке, перевернул ладонь, начал чертить круги на внутренней стороне, я сжала его руку и он отоврался от разглядывания чего-то на экране ноутбука и улыбнулся мне.
— Поспи, — прочла я по губам.
Я кивнула и вновь откинулась на спинку, закрывая глаза. В наушниках играла Елка "Мальчик-красавчик". Но тогда я еще не знала, что герой этой песни сидел рядом со мной, держа мою руку в своей.
— Кими, просыпайся, — кто-то поцеловал меня в щеку. — Мы уже садимся.
— Да? — я потянулась. — неужели уже прилетели?
— Да, дорогая.
Аэропорт в Токио ничем не отличался от Домодедово. Такие же вечно спешащие люди, громковоритель, по которому объявляют рейсы. Девушка из таможенного контроля сразу же заулыбалась, увидев Дэвида. Он наклонил голову рассматривая её и притянул меня к себе. Я фыркнула, но не могу отрицать, что самолюбие мое заурчало кошкой. Неужели я такая собственница.
Ночной Принц — ангел и демон в лице местного авторитета, по случайности в которого довелось влюбиться Алисе. Он спокоен, умён, красив. Ну чем не принц? Только вот жизнь Золушки не только замки и балы. Это ещё и перестрелки, разборки и даже сражения на грани жизни и смерти. А стоит ли быть ТАКОЙ Золушкой?
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.