Том 9. Пьесы 1882-1885 - [23]
Василий. Они не с тем, чтоб… а как, собственно, у сродственницы.
Пьер. У какой сродственницы? Кто она?
Василий. Уж это я не могу знать-с. Потому как… изволите видеть, я с ихним камардином, с Акимычем говорил… (Таинственно.) Они в отель-Париже стоят, три нумера занимают… можете судить… «Мы, говорит, именье покупать, только, говорит, мы не за барышом гонимся, а по родственному расположению».
Пьер. В карты он играет?
Василий. Этому они не подвержены, а обыкновенно, как господа, когда со временем, для компании, отчего же… это они могут… Потому, выиграть ли, проиграть ли, это им какой расчет! А чтоб гостям удовольствие… Ну, обнаковенно, как завсегда в хороших домах.
Жорж. Давно он приехал?
Василий. Да как вам доложить! Дня четыре будет-с, а пожалуй и всех пять. Только они сродственницу свою еще не видали; в именье ездили, осматривать; а вчера приехали обратно.
Пьер. Ну, а больше ты ничего не знаешь?
Василий. Да помилуйте, я все знаю. Дяденька у них генерал, в коннице служили — так уж вот барин!..
Жорж. Где же он теперь?
Василий. В чужих краях-с.
Жорж. Ну так что же нам! Бог с ним!
Василий. Опять сестрица двоюродная, за барином замужем, которые откупами занимались, так, боже мой, брови у них… Кажется, изойди весь белый свет… Да нет, невозможно…
Пьер. Ну, довольно, будет с нас.
Василий. Больше ничего не прикажете.
Пьер. Ничего. Ступай!
Василий уходит, Лотохин и Сосипатра входят.
Пьер, Жорж, Сосипатра и Лотохин.
Сосипатра. Вы извините, что для первого знакомства брат приглашает вас обедать не домой, а в трактир.
Лотохин. Ничего-с. Я сам бездомовник, человек кочующий; зимой по клубам, а летом по родным кочую.
Сосипатра. У вас много родни?
Лотохин. Очень много-с, и, к несчастию, все родственницы: племянницы, внучки, сестры двоюродные, троюродные, девицы да вдовы-с. Невест много. Опека большая.
Сосипатра. Какое же это несчастие? Разве бедные? Помогать надо?
Лотохин. Нет-с, богатые, есть даже очень богатые.
Сосипатра. Чего ж лучше.
Лотохин. Красота мужская нашему семейству очень дорого обходится.
Сосипатра. Я вас не понимаю.
Лотохин. Если изволите, я вам объясню.
Сосипатра. Сделайте одолжение.
Лотохин. Только, сударыня, я заранее прошу вашего извинения: может быть, придется сказать что-нибудь такое…
Сосипатра. Пожалуйста, не церемоньтесь! Напускную скромность я не считаю за добродетель и излишней стыдливостью не отличаюсь, особенно в мужском обществе. Да вот у меня платок. (Показывает носовой платок.) Коли что такое, так я закроюсь; а все-таки послушаю, я очень любопытна.
Лотохин. Да нет-с, сказать что-нибудь неприличное я себе не позволю; а может быть, вам покажется, что я не очень лестно отзываюсь о женском поле.
Сосипатра. Только-то? Так не бойтесь; я сама не очень высокого мнения о нашем поле. (Пьеру и Жоржу.) Вы, шалопаи, чему смеетесь? Говорят люди солидные…
Лотохин. Умудренные опытом.
Сосипатра. Так вы должны слушать с почтением; это вам вперед пригодится, потому что вы еще молокососы. А то лучше убирайтесь.
Пьер. Нет, уж позвольте!
Жорж. Это очень интересно.
Сосипатра. Ну, так ведите себя скромно и сидите, как умные дети сидят.
Лотохин. Так вот, изволите видеть, много у меня родственниц. Рассеяны они по разным местам Российской империи, большинство, конечно, в столицах. Объезжаю я их часто, я человек сердобольный, к родне чувствительный… Приедешь к одной, например, навестить, о здоровье узнать, о делах; а она прямо начинает, как вы думаете, с чего?
Сосипатра. Об шляпках, конечно, о платьях, вообще о тряпках.
Лотохин. Никак нет-с. Она начинает: «Ах, он меня любит!» Кто этот, «он» — я почти никогда не спрашиваю: потому что ответ один, стереотипный-с: «Мой жених, он хорош, умен, образован!»
Сосипатра. Да, правда ваша. А потом окажется, что он так же умен и образован, как вот эти милые особы.
Пьер. Вы нас в пример глупости выставляете? Merci!
Сосипатра. У женщин, коли мужчина хорош да ей нравится, так он уж и умен, и образован; это я по себе знаю. И вы, господа, дождетесь, что вас будут считать умными.
Жорж. Так обижаться не прикажете?
Сосипатра. Еще бы! Не ломайтесь, пожалуйста.
Жорж(со вздохом). Что же делать, Пьер! Перенесем.
Пьер(со вздохом). Перенесем, Жорж.
Лотохин. Так вот-с: «Ах! он меня любит!» Ну что же тут делать? Остается только радоваться. Любит, так и пускай любит. Хотя, конечно, пожилому человеку не очень интересно любоваться на эти восторги. Он тебя любит, ну и знала бы про себя. Ведь это ее дело, так сказать, келейное и общественного интереса никакого не представляет, зачем же знакомым-то свои восторги навязывать. Другая ведь уж далеко не малолетняя, уж давно полной и довольно веской зрелости — так пудов от шести с половиною весу, — а все прыгает да ахает: «Ах, он меня любит!», «Ах, он меня любит!» Так, знаете ли, неловко как-то становится.
Сосипатра. Да, это скверно, я терпеть не могу; мне просто стыдно становится. Я очень понимаю, что вам должно быть скучно слушать эти их излияния, но ведь от этого легко избавиться. Махнуть рукой и уехать. Рад, мол, твоей радости, и бог с тобой, матушка! Блаженствуй!
Лотохин. Нельзя-с. Уж я вам докладывал, что я человек сердобольный; уж тут смотри в оба; а прозеваешь — беда! Вот извольте послушать. Заедешь к этой же родственнице этак через месяц или через два; уж совсем другой тон в доме, переход из мажора в минор. Одеколоны, спирты, у самой истерики, глазки опухли, носик покраснел, и разговор уж другой: «Ах, он меня разлюбил».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А.Н.Островский и по сей день является самым популярным русским драматургом. Его экранизируют, по его пьесам ставят спектакли. Кажется, только появившись на свет, его пьесы обречены были стать русской классикой: настолько ярки и одновременно обобщенны характеры его героев. Можно рассматривать эту драму в хрестоматийном ключе: как конфликт «темного царства» с «лучом света». А можно – просто как историю отчаявшейся души, как историю любви сильной женщины в мире несостоятельных мужчин.
В пятый том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1867–1870 годов, такие, как «На всякого мудреца довольно простоты», «Тушино», «Горячее сердце» и «Бешеные деньги».http://ruslit.traumlibrary.net.
Во второй том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1856–1861 годов, такие, как «Доходное место», «Гроза», «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)» и другие пьесы.http://ruslit.traumlibrary.net.
В шестой том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1871–1874 годов, такие, как «Лес», «Не всё коту масленница», «Поздняя любовь» и другие пьесы.http://ruslit.traumlibrary.net.
В первый том собрания сочинений великого русского писателя А.Н. Островского вошли пьесы 1847-1854 годов, такие, как «Свои люди - сочтёмся», «Бедность не порок», «Утро молодого человека» и другие пьесы.http://ruslit.traumlibrary.net.