Том 9. Неуловимая Фламини - [141]
Я отправился к нему и столкнулся с непонятной реакцией. Но как бы то ни было, а сегодня я знаю, что весь бизнес крутился на его деньги. Я позвонил ему домой и попросил срочно встретиться со мной. Когда я приехал, он сказал мне, что получил по почте письмо от дочери и пленку, которые находятся в цокольном помещении вместе с его подписанным признанием. Он легко сознался, что это он вчера убил Бонни Адамс после того, как получил пленку и письмо. Выходя из цокольного этажа, я услышал выстрел. Пока я добежал до кабинета, он высадил себе мозги.
— Да, Клод, — изящно вскинув голову, проговорила Гейл Коринф. — Это сделала я. Я была возлюбленной Клайда Камерона — какое восхитительно старомодное словечко! — пока он не встретил эту суку Адамс и не предпочел ее мне.
— А остальное? — хрипло выговорил он. — Все остальное, что рассказал Холман, — правда?
— Более-менее, — передернула она плечами. — Откуда мне было знать, как Клайд отреагирует на письмо, но комбинация письма и фильма предполагала именно такой эффект. Конечно, мне и в голову не пришло, что он и правда пойдет и убьет эту суку Адамс. — На ее лице медленно расплылась улыбка. — Клайд всегда отличался непредсказуемостью.
— А предсмертное письмо его дочери? — спросил Варгас. — Его тоже написала ты?
— Да, я, — призналась она без тени смущения. — Насколько мне известно, Трисия Камерон начала новую жизнь в Нью-Йорке. Но я также хорошо знала, какой у Клайда немереный комплекс вины перед дочерью. Тебе это должно быть интересно, Клод, — еще больший комплекс, чем у тебя! В некотором роде, это ты во всем виноват.
— В чем я виноват? — выдохнул он.
— Во-первых, в том, что нанял Холмана, — огрызнулась она. — Я сразу поняла, что теперь все завертится.
Я могла сколько угодно морочить всем голову, но он — профессионал и, начав копать, неизбежно вышел бы на меня. Сначала мне это показалось забавным, что-то вроде игры. Организовав большой сюрприз для Клайда, я даже подкинула Холману пару зацепок!
— Агентство Матерсона, — пробормотал я. — Бонни и Клайд.
Она грациозно кивнула, словно королева, принимавшая почести от своих подданных.
— Надо признать, что мне следовало лучше знать тебя, Клод! — Голос ее зазвучал резче. — Тебя и твое идиотское донкихотство! В тебе осталось еще так много от ничтожного болтуна-академика! С этим надо что-то делать.
— Во мне? — непонимающе уставился на нее Варгас.
— Зачем же, как ты думаешь, я прислала тебе копию фильма с Маризой? — воскликнула она. — Вот он, завершающий аккорд! Чтобы ты почувствовал к ней отвращение и вычеркнул ее из своего сердца. Но увы! Ты в своей идиотской наивности нанимаешь Холмана. — Запрокинув голову, она расхохоталась. — Боже мой! Это уже истерика. Ты нанял его даже не затем, чтобы вернуть дочь, как сделал бы любой нормальный отец! Ты нанял его, чтобы убедиться, получает ли она от своего промысла удовольствие!
— Заткнись! — Варгас шагнул с ней, сжимая и разжимая кулаки, но преодолел себя. — Ты сама не понимаешь, что несешь. Замолчи!
— Я прекрасно знаю, что говорю, Клод, — тихо сказала она. — Я знаю тебя. Все знают тебя! Как изволила заметить твоя дорогая дочурка, ты никогда не станешь принимать решения, если от этого можно уклониться.
— У меня остался только один вопрос, — подала голос Мариза. — Пока мне не сказал Рик, я раньше об этом не задумывалась. Насчет той газеты с обведенным в кружок объявлением Бонни Адамс. Она же не случайно попала мне под дверь, правда?
Гейл фыркнула, не скрывая презрения.
— Ты прямо как твой папочка, милая. Ты как открытая книга — скучная, надо сказать! Я могла с точностью до минуты предсказать, когда ты уйдешь из дома. Билл Вилсон прошел за тобой следом до той самой гостиницы, заплатил клерку, чтобы он информировал нас обо всем, что касается тебя, и, когда мы решили, что настал подходящий момент, газета просунулась под твою дверь.
— Ах ты, сука! — яростно прошипела Мариза. — Значит, это тебя я должна за все благодарить…
— Не надо себя обманывать, золотко! — ядовито прошипела Гейл. — Я тебя раскусила с первой же минуты. Сексуально озабоченная дрянь — но до поры скрывающая это от папочкиных глаз. И бездельница, ленивая без предела! — Она снова расхохоталась. — Ты ни разу в жизни пальцем не пошевелила, если этого можно было избежать! Тебе нравилось заниматься сексом в гараже, а еще больше тебе нравилось получать за это деньги! И не пытайся меня переубедить!
Мариза придушенно всхлипнула и разразилась потоком слез. Ни дать ни взять — живая картина: совершенно подавленная дочь, отец, стоящий рядом с таким видом, словно он всего лишь ждет автобуса, лихорадочно пытающийся придумать, что ему делать, и посередине воплощенное злодейство, полностью владеющее ситуацией.
— Знаешь что, Клод? — задумчиво произнесла Гейл. — Оставлю-ка я вас вдвоем! Вы друг друга стоите. Только я уверена, что Мариза здесь долго не протянет, потому что с ума сойдет от скуки, а ты только тогда и будешь спокоен. В самом деле, тебе же вовсе не хочется знать обо всех, с кем она совокупляется? Кроме того, — она небрежно пожала плечами, — твой лекционный тур по Восточному побережью начинается со следующей недели, а без меня ты его провалишь. — Голос ее снова зазвучал резко. — Ты хоть это понимаешь?
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Бросив вызов преступной группе торговцев белыми рабынями, лейтенант Эл Уилер из службы окружного шерифа рискует жизнью. Но удача не оставляет Уилера. «Крутой» лейтенант крутыми методами разделывается с преступниками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Австралийский писатель Картер Браун известен среди любителей детективного жанра как автор многих десятков романов, основными персонажами которых являются лейтенант полиции Эл Уилер, адвокат Рэнди Робертс, частный детектив Дэнни Бойд и другие. В первый том включены романы, герой которых, Рик Холман, выбрал необычный род деятельности — он улаживает конфликты в семьях элиты Голливуда. На этом поприще его преследует злой рок: каждый скандал становится причиной убийства или другого уголовного преступления.