Случай, имевший место в действительности в 1927 году.
Тиргартен – общественный парк в Берлине.
Чарнинг-Кросс – колоссальная арка в Лондоне, у которой собираются бездомные.
Glow – жар, яркость, пыл (англ.).
Эфемеридами в древней Греции назывались ежедневные отчеты о деятельности царей и полководцев.
Вакх, или Дионис, – в греческой мифологии бог плодородия, вина и веселья.
Аккредитованный – на дипломатическом языке уполномоченный, облеченный доверием.
Валькирии – в скандинавской мифологии молодые, прекрасные девы, живущие в чертогах бога Одина, решающие судьбы битв. Лорелея, по древнему немецкому сказанию, нимфа, живущая на рейнской скале того же названия и пением своим завлекающая путешественников с целью погубить их.
Мощная радиостанция под Берлином.
Астрономический год – расстояние, проходимое светом в продолжение года.
Исторические факты. Астрология – мнимая наука, которая считала возможным по положению звезд определять судьбу человека и предсказывать наступление собмтий.
Инсоляция – освещение солнечными лучами.
Ипсон – местечко близ Лондона.
Минотавр – мифическое чудовище, полу бык-получеловек, скрывавшийся в Лабиринте на острове Крит, которым правил царь Минос. Минотавр питался мясом преступников, а также пожирал ежегодно семь юношей и столько же девушек. Убит был Минотавр Тезеем – мифическим афинским царем и героем.
«А она (Земля) все-таки движется!» – слова Галилея. (Прим. ред.)
Галла – род пива из одуряющего растения гэш.
Стол, на котором производят вскрытия.
Дезодорация – уничтожение запаха.
Луций – герой сатирической повести древнеримского писателя Апулея «Золотой осел».
По-французски Licorne (Ликорн) – Единорог, мифическое существо.
По-санскритски Himalaja (откуда и название Гималаи) означает зимнее или снежное жилище.
Мускул, приводящий в движение хвост. У человека этот мускул исчез (атрофирован). Только у некоторых сохранились его едва заметные признаки.
16 марта по новому стилю.
Двери университетов в России для семинаристов открылись только после революции 1905 года.
Бельгийский художник Вирц располагался перед казнью под эшафотом и с помощью гипноза отождествлял себя с казнимым. Таким образом, он проходил все стадии подготовки к казни и самой казни. Опыты эти так отразились на его психике, что бедняга в конце концов был отправлен в сумасшедший дом.
Беляев вообще любил псевдонимы и позднее, уже став известным писателем, часто подписывал свои рассказы то А. РОМ, то АРБЕЛ.
Очень сильный, очень сильный пилот (франц.).
См. интересные книги: В. Л. Дуров, Новое в зоопсихологии, 1924; Б. Б. Кажинский, Передача мыслей, 1923; Б. Б. Кажинский, Биологическая радиосвязь, 1962.
Светлане Беляев посвятит роман «Ариэль».
Фамилия по просьбе рассказывавших об этом человеке несколько изменена.
Беляев и Циолковский никогда не виделись.
Пьеса в ТЮЗе поставлена не была. Рукопись не сохранилась.