Том 7. Книга 3. Утраченное и найденное. Фотографии - [41]
Фотограф — Джон Грауденц. Его имя названо в заметке «Наши за границей».
65. С. А. Есенин, Айседора Дункан. 1922. Берлин. — Газ. «New York Times», 1922, August, 13.
Воспроизводится по оригиналу (ИМЛИ).
Датируется временем пребывания Есенина и А. Дункан в Берлине.
В России фотография опубликована в журн. «Всемирная иллюстрация», М., 1923, № 11, с. 26.
Под фотографией текст: «Улетевшие на фокере супруги знаменитая Айседора Дункан и поэт Сергей Есенин в Берлине. По словам немецких газет, в настоящее время молодой поэт сбежал от своей маститой супруги и уже развелся с ней» (с. 26).
Л. Сосновский по поводу этой публикации фотографии иронизировал в газ. «Правда» от 2 сент. 1923 г.: «В следующем <одиннадцатом> номере журнала мы находим другие перлы. Напр., фотографии Айседоры Дункан и поэта С. Есенина. Надпись разъясняет, что это — супруги, причем супруг сбежал от своей маститой супруги. Так и написано» (с. 7).
Выкадровка из этой фотографии — снимок одного Есенина — публиковалась в журн. «Всесвіт», Харьков, 1926, 1 февр., № 2, с. 3 (под снимком — стихотворение В. Сосюры «Ну, прощай. Я тобі тільки жінка…»; публикация дана в траурной рамке).
66. С. А. Есенин. 1922. Дюссельдорф. — Kinel L. Under Five Eagles. My Life in Russia, Poland, Austria, Germany and America 1916–1936. L., 1937, вкл. между с. 248 и 249.
Воспроизводится по оригиналу (собрание Ю. Б. Юшкина, г. Москва). Другой оригинал в ГЛМ.
Датируется согласно ремарке в кн. Л. Кинел (см. ниже). Однако существуют и ошибочные данные о ее датировке: в картотеке ГЛМ она датируется 1924 г., в сб. «Музей Есенина в книге» (М., 1995) — 1921 г. и т. д.
В кн. Л. Кинел указано: «Увеличена с фотографии с паспорта. Дюссельдорф. 1922». На опубликованной фотографии прямо по изображению надпись рукой Есенина: «С. Есенин. 1922. Брюссель июль 15».
Кинел Лола (1899 —?), польская переводчица, сопровождала А. Дункан и Есенина в их поездке по Германии, Бельгии, Франции и Италии в 1922 г. (присоединилась к ним в Висбадене).
67. С. А. Есенин, Айседора Дункан. 1922. — Сб. «Isadora Duncan / Ed. by Paul Magriel», N.-Y., 1947, p. 13; и 1948, p. 13.
Воспроизводится по оттиску из RLT, 1974, № 8.
Датируется по аналогии с фотографией № 66.
Фотография публиковалась: RLT, 1974, № 8, р. 419 (илл. № 11; публ. Г. Маквея); Прокушев Ю. Л. Колыбель поэзии. М., 1982, с. 139; Дункан А. Моя жизнь. Моя Россия. Мой Есенин; Дести М. Нерассказанная история. М.: Изд-во политической литературы, 1992, вкл. в блоке фотографий между с. 288 и 289.
68. С. А. Есенин. 1922. Париж. — Памятка о Сергее Есенине. 4/X 1895-28/XII 1925, М.: Сегодня, 1926, с. 3.
Воспроизводится по оригиналу (ИМЛИ) — фотографии с дарственной надписью поэта З. В. Гейман (см. наст. изд., т. 7, кн. 1, с. 229). Известны еще два варианта фотографии — частное собрание, г. Москва, с дарственной надписью М. Д. Ройзману — см. наст. изд., т. 7, кн. 1, с. 230; снимок анфас (ГЛМ) и поколенный снимок с опущенными на колени руками (ГЛМ, РГАЛИ с дарственной надписью З. Г. Гринбергу, см. наст. изд., т. 7, кн. 1, с. 219).
Датируется по первой публикации.
Вариант фотографии, хранящийся в ГЛМ и РГАЛИ, был опубликован в журн. «Город и деревня», М., 1926, № 1, с. 62 (со ст. М. Сокольникова «Сергей Есенин»). На фотографиях, хранящихся в ИМЛИ, ГЛМ и РГАЛИ, внизу в левом углу надпись «Zellot», но она отсутствует на снимке анфас (ГЛМ). Фотография анфас и поколенный снимок были опубликованы: СЕФ, илл. № [20] и илл. № [21].
Zellot — скорее всего, название фотостудии в Париже.
Оригиналы двух вариантов (ГЛМ) были описаны в публикации Л. Алексеевой и Е. Филатовой «Чудесное наследство» (журн. «Сов. музей», М., 1985, сент. — окт., № 5, с. 59):
«На парижской фотографии 1922 года он совсем другой: гордая, напоминающая пушкинскую на известном портрете Кипренского, поза (поворот головы, сложенные на груди руки).
Два портрета — два мига жизни поэта, запечатленные фотообъективом контрасты света и тени, радости и боли — удивительно емко и точно передают всю сложность поэтической индивидуальности Есенина».
69. С. А. Есенин, Айседора Дункан. 1922, август, 14. Венеция. Лидо. — Kinel L. Under Five Eagles. My Life in Russia, Poland, Austria, Germany and America 1916–1936. L., 1937, вкл. между тит. л. и форзацем.
Воспроизводится по фотокопии. Оригинал фотографии неизвестен.
Датируется по факсимиле надписи на фотографии: «Isadora Duncan / S. Yessenin. / Lido, August 14, 1922».
В примечаниях к публикации этой фотографии (илл. № 14) Г. Маквей писал: «Особый интерес представляет надпись, возможно, сделанная рукой Кинел, которая (если точна) дает возможность датировать весь ряд фотографий Есенина и Изадоры на пляже в венецианском Лидо» (RLT, 1974, № 8, р. 454; пер. комментаторов).
70. С. А. Есенин на пляже. 1922. Венеция. Лидо. — Журн. «Физкультура и спорт», М., 1960, № 2, с. 24 (в статье К. Р. «Средь мальчишек я был герой…»).
Воспроизводится по оригиналу (РГАЛИ).
Датируется временем пребывания С. Есенина и А. Дункан в Италии.
71. С. А. Есенин, Айседора Дункан по прибытии в Нью-Йорк. 1922, октябрь, 1. — Газ. «New York Tribune», 1922, October, 2.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сергей Есенин, великий поэт земли русской, примерял в жизни и творчестве разные маски – от деревенского Леля до хулигана. В этой книге он предстает перед нами белокурым красавцем, кутилой, любимцем женщин, московским озорным гулякой и в то же время человеком обнаженного сердца.В книге представлены стихотворения, частушки, страданья.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли лучшие лирические стихотворения Сергея Есенина.«Клен ты мой опавший...», «Письмо к матери», «Не жалею, не зову, не плачу...» – эти и другие стихотворения, положенные на музыку, стали поистине народными песнями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В наст. томе собраны оказавшиеся доступными составителю письма, записки и телеграммы Есенина к отдельным лицам.Письма Есенина — ценный документальный материал для изучения жизни и творчества поэта. Они позволяют также расширить общее представление о литературном процессе в России 1910-х — 1920-х гг.http://ruslit.traumlibrary.net.
В седьмой том, завершающий Полное собрание сочинений С. А. Есенина, входит разнообразный и разножанровый материал, связанный с жизнью и творчеством поэта. В связи со значительным объемом материала том выпускается в двух книгах.Первая книга седьмого тома состоит из трех разделов и «Приложений». В первый раздел включены все ныне известные автобиографии поэта и автобиографические наброски. Второй раздел — наиболее полное собрание выявленных к настоящему времени дарственных надписей (инскриптов) Есенина. В третьем разделе — «Коллективное» — даются литературные декларации и манифесты имажинистов (1919–1924), в числе других участников группы подписанные и Есениным.http://ruslit.traumlibrary.net.
В пятом томе Полного собрания сочинений представлены повесть «Яр», очерк «Железный Миргород», статьи «Ключи Марии», «Быт и искусство» и др. произведения.В данной электронной редакции опущен раздел "Варианты".http://rulitera.narod.ru.
В первый том Полного собрания сочинений вошли стихотворения, включенные С.А. Есениным в первый том Собрания стихотворений (М.—Л., Гослитиздат, 1926).В данной электронной редакции опущен раздел "Варианты".http://rulitera.narod.ru.