Том 6. Текучая вода. Ранчо у моста Лиан - [86]
— Что же ты делал тогда?
— Я просто искал вход в город.
— Вот бесстыдный мошенник, — пробормотал генерал, — но он, по крайней мере, откровенен. А зачем хотел ты войти в Кокагуилу?
— Если вам все равно, генерал, то прикажите развязать веревки, стесняющие меня. Тогда мне легче будет ответить вам!
— Пусть так. Только предупреждаю, что при малейшем подозрительном движении я раскрою тебе череп.
— Это ваше дело, генерал! — отвечал тот беспечно.
По знаку генерала неизвестного освободили. Он, почувствовав себя свободным, испустил вздох облегчения.
— Ну! — сказал он. — Теперь, по крайней мере, можно болтать!
— Расположен ты отвечать мне?
— Спрашивайте.
— Как тебя зовут?
— Лунный Свет.
— Гм! Прекрасное имя для ночной птицы!
— Таково мое имя.
— Кто ты?
— Канадец и лесной бродяга. Но, генерал, если мы будем так продолжать, то не закончим никогда. Я люблю прямо приступать к делу: я пришел сделать вам одно предложение.
— Какое?
— О! О! Генерал, не так скоро. Сначала скажите, сколько дадите вы мне?
— Но ведь надо, чтобы я знал…
— Цифра справедливая. Я вам сейчас скажу ее: пятьсот унций, то есть около сорока тысяч франков.
— Как, пятьсот унций?! — вскричал генерал. — Ты производишь на меня впечатление шутника: берегись, чтобы я не приказал тебя повесить, и не научил, как шутить со мной.
— Вот и оказывай после этого услуги людям! — сказал канадец, философски пожимая плечами.
— Но, животное, — нетерпеливо вскричал генерал, — какую услугу оказываешь ты мне?
— Огромную, генерал, огромную!
— Посмотрим, объясни.
— Я ничего иного не желаю, но вы не даете говорить!
Генерал был или, по крайней мере, считал себя знатоком людей. Он вспомнил о свидании своем с Оливье и понял, что если этот человек осмелился предстать перед ним и говорить так, зная его репутацию, то у него должны быть важные мотивы и он должен быть уверен в безнаказанности. К тому же, серьезное положение, в котором он находился, заставило его искать выход всеми средствами. Итак, он обуздал себя, решив, что если канадец действительно смеется над ним, то будет немедленно повешен.
— Ну, говори, и пусть тебя сразит чума! — сказал он.
— Тогда, генерал, вот в чем дело. Но сначала дайте честное слово, что если мое сообщение будет так важно для вас, как я думаю, вы дадите требуемую мной сумму.
— Хорошо, но если ты меня обманешь, то будешь повешен или расстрелян… на выбор.
— Это мне безразлично. Торг закончен. Где деньги?
— Не думаешь ли ты, что я ношу пятьсот унций при себе?
— Черт возьми! Как же тогда быть? — сказал канадец, почесывая голову.
— Держи, — сказал генерал, давая ему два бриллиантовых кольца. — Эти алмазы стоят почти вдвое больше того, что ты требуешь. Доволен ли ты?
— Правда ли? Ба! Я рискую… Но слушайте… Сегодняшней ночью я, худо ли, хорошо ли, расположился биваком за три или четыре мили отсюда. К несчастью для меня поднялась буря и принудила искать более удобного и особенно более надежного убежища, чем то, которое я выбрал.
— Короче, короче!
— Сейчас, генерал. Ночь была такая темная, что, плохо зная страну, я заблудился и в темноте попал как раз в середину лагеря мексиканцев.
— А! А! И они хорошо тебя приняли, я полагаю?
— Меня? Они вовсе меня не приняли, генерал.
— Как! Они тебя прогнали?
— Кто это, кто меня прогнал, генерал!
— Dam! Почем я знаю? Часовые, вероятно.
— Но, генерал, вот где суть дела: лагерь покинут, мексиканская армия исчезла.
Генерал подпрыгнул от удивления.
— Ты смеешься надо мной, негодяй? — вскричал он с гневом. — Хорошо ли ты знаешь, с кем говоришь?
— Да, генерал! Вам легко убедиться, правду ли я сказал: пойти и посмотреть. Впрочем, мексиканцы, должно быть, торопились, так как они все оставили: пушки, фураж, еще кое-что!..
— Странно, — произнес генерал, устремляя на канадца взгляд, проникающий до глубины души, но выдержанный охотником спокойно. — Это странно, — продолжал он. — А ты не знаешь причины такого быстрого отъезда?
— Как мне знать ее? Я иностранец. Может быть, по причине одной новости… но нет, они не могут ее знать, так как я рассчитывал сообщить ее им за хорошую плату.
Охотник говорил с такою наивной откровенностью, его лицо дышало таким добродушием, что генерал не мог ничего заподозрить, а, напротив, слушал с серьезным вниманием.
— Что? Какая новость? — спросил он его живо.
— Как! Вы не знаете?
— Очевидно.
— Ах! Она наделала уже довольно шума. Говорят, что генерал Итурбидэ настигнут войсками вице-короля и взят в плен после отчаянного сопротивления, так что восстание еще раз подавлено.
В эту минуту офицер, вместе с некоторыми другими отправившийся проверять слова канадца о мексиканском лагере, вбежал, еле переводя дух.
— Генерал, — сказал он, — этот человек сказал правду: мексиканская армия покинула лагерь и так поспешно, что ничего или почти ничего не захватила с собой.
— Ну, — сказал охотник, — разве я не заслужил своих денег, генерал?
— Да, — отвечал тот, отдавая ему кольца, которые канадец бережно прижал к груди, — но, — прибавил он, пристально глядя на него и взвешивая каждое слово, — так как очень вероятно, что ты изменник или ловкий шпион, то останешься здесь до полного выяснения дела. Ты головой отвечаешь мне за свою искренность!
С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые.
XVII век. Панама. Отвергнутый сын короля Испании жаждет мести. Отплыв в Новый Свет, он присоединяется к грозному обществу флибустьеров и объявляет беспощадную войну своей родине на суше и на море.Гюстав Эмар (1818—1883) – писатель и путешественник, которого современники прозвали «французским Купером», прославился не только романами об индейцах, но и многотомным циклом о карибских пиратах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмой том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Авантюристы» и «Морские цыгане», описывающие подвиги флибустьерской вольницы.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
В восьмой том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая Кастилия» и «Медвежонок Железная Голова», повествующие о подвигах пиратов Карибского моря.
В одиннадцатый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара вошел исторический роман «Тунеядцы Нового моста», описывающий первые годы царствования Людовика XIII.
В десятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) вошли романы «Следопыт» и «Перст Божий», в которых автор вновь обращается к своей излюбленной теме — Мексика первой половины XIX века.