Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - [66]
— Бог мой! — прошептал Рэнди. — Да ты сошел с ума! — Он наклонился, пытаясь помочь Соло, но Гарри удержал его за руку.
— Оставь его. Он же любит хорошие удары. Только что сам мне об этом говорил. Так что не беспокойся о нем.
Жизнь медленно возвращалась в глаза Доменико. Некоторое время он недоуменно смотрел на Гарри, потом узнал его и попытался улыбнуться, но это была лишь тень улыбки. Доменико протянул вперед свою волосатую лапищу, и Гарри, ухватившись за нее, помог ему подняться.
— Самый сильный удар из всех, которые я когда-нибудь получал, — он потер подбородок, болезненно скривился, но снова улыбнулся. — О’кей, Гарри, прекратим эти игры. Ты и я будем большими друзьями. Так о чем я говорил? Тридцать баксов? Ха! За такой удар я буду платить тебе сорок, и ты будешь получать еду только высшего класса. А сейчас устраивайтесь. Покажи ему домик, Рэнди. — Покачиваясь, он двинулся к машине.
Они постояли, наблюдая, как он забирается в кабину, потом Рэнди потянул Гарри за рукав.
— Пойдем, я покажу тебе домик. — По виду Рэнди было понятно, насколько он поражен и обескуражен случившимся.
— Нет! Пусть убирается вон!
Девушка, насколько мог понять Гарри, та самая Нина Доменико, стояла в дверном проеме. Глянув на нее, Гарри дернулся, словно от электрического разряда. Он вспомнил слова Рэнди: «Нина такая особенная. Ты должен увидеть ее, чтобы понять, насколько она особенная!»
Что ж, Рэнди был прав. Примерно двадцать два-двадцать три года, среднего роста, но кажущаяся выше благодаря стройной изящной фигурке, четко очерченной груди и длинным ногам. У нее были черные, как вороново крыло, волосы, свободно ниспадающие на плечи и разделенные посередине ниточкой пробора, так что лицо в их обрамлении поражало дикой, чувственной красотой. А из-за того, что глаза ее пылали яростью, выглядела она просто замечательно.
— Мне не нравится твой друг, Рэнди, — кипя от злости, продолжала она. — Пусть он убирается. Меня тошнит от одного его вида.
Лицо Гарри помрачнело, а глаза, казалось, изменили цвет с голубого на серо-стальной.
— Отчего вы забеспокоились, мисс Доменико? — спросил он спокойно.
— Из-за вас! — сделав три быстрых шага, она остановилась прямо перед ним. Он сверху вниз глянул на нее. Она носила красный бюстгальтер, подчеркивающий полноту ее груди, и белые обтягивающие джинсы. — Почему бы вам не бить кого-нибудь вашего возраста, вы, трусливый негодяй?
— Вы полагаете, что ваш отец не может постоять за себя? — Гарри был восхищен ее гладкой, без единой морщинки кожей. — Когда кто-то, подобно вашему отцу, хочет нарваться на неприятности, рано или поздно он все равно их получит. Или, по-вашему, мне надо было, как болвану, позволить ему избить себя?
— Если вы намереваетесь работать здесь, то должны кардинально переменить свою точку зрения! — крикнула она. — Я не хочу видеть вас здесь! Уходите и не возвращайтесь больше.
На лице Гарри не дрогнул ни один мускул.
— Приказы маленьких девочек для меня не более чем пустой звук. Ваш отец принял меня на работу. Если он скажет мне уходить, я уйду, а ваши слова лишь пустое сотрясение воздуха.
Она замахнулась, пытаясь влепить ему пощечину, но Гарри легко уклонился. Рука ее не встретила препятствия, и по инерции Нина качнулась вперед, чуть ли не упав на Гарри. Он почувствовал на мгновение упругость ее груди, затем она отшатнулась назад. Восстановив равновесие, она, задыхаясь от злости, смотрела на него.
— В чем дело? — коротышка в черных брюках и в белой, с расстегнутым воротом рубашке появился на веранде.
— Мануэль! — закричала Нина. — Скажи ему, пусть уходит! — Повернувшись, Нина убежала в ресторан.
Мануэль некоторое время смотрел на Гарри, потом перевел вопросительный взгляд на Рэнди.
— Кто это? Ты привел его?
Рэнди смущенно переминался с ноги на ногу.
— Это наш новый спасатель. Соло только что принял его на работу.
Маленькие глазки Мануэля еще больше сузились.
— Так чего она раскричалась?
— Расстроилась, — Рэнди сокрушенно пожал плечами. — Соло и Гарри обменялись парой дружеских ударов. Ты же знаешь Соло. Его хлебом не корми, лишь бы продемонстрировать свою силу. А тут нашла коса на камень, и Нина все это видела.
Мануэль некоторое время пребывал в нерешительности, затем пожал плечами.
— Нам ни к чему лишние неприятности, — сказал он, глядя на Гарри. — Если вы хотите работать, то ведите себя тихо.
— Что ж, если вы не хотите неприятностей, вам лучше вначале поговорить с Доменико, — спокойно сказал Гарри. — Мне кажется, он как раз любит их.
Глаза Мануэля вспыхнули, а рот сжался. И все же он был несколько обескуражен. Глянув на Рэнди, он сказал:
— Я хочу, чтобы ты зашел в бар через полчаса. Для тебя есть работа. — Еще раз глянув на Гарри, он вернулся в ресторан.
— Может быть, мне в самом деле убраться отсюда? Не хотелось бы подводить тебя.
— Забудь об этом, — успокоил его Рэнди. — Соло нанял тебя. И он доволен. Если он захочет, чтобы ты ушел, он сам скажет об этом. Пойдем, я покажу тебе домик.
Гарри пожал плечами, поднял рюкзак и последовал за Рэнди по песчаной дорожке, обсаженной с обеих сторон пальмами. Вскоре они подошли к четырем маленьким домикам, отделенным от ресторана низким кустарником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».
Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.