Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - [51]
Сэр Роберт поднялся и пошевелил поленья в камине.
— Мне его план показался очень опасным. Я не был уверен, что Нецке поверит в предательство Трегарта. Еще меньше я верил, что Трегарту удастся добыть интересующие нас сведения.
И совсем сомнительным представлялось, что ему удастся вернуться живым. Я сказал ему об этом, он ответил, что это единственный способ найти предателя и что стоит рискнуть.
Старик вытянул ноги поудобней и взглянул на огонь.
— Вы знаете его жену?
— Да.
— Очень преданная и благородная женщина. Не какая-нибудь глупая кукла, каких сегодня — пруд пруди. Я подумал тогда о ней и сказал Трегарту, что он может никогда больше ее не увидеть. Никогда не забуду его слов.
Сэр Роберт сделал хороший глоток.
— Он сказал: «Сейчас не время для чувств. Это дело надо сделать, и я его сделаю. И прошу вас, сэр, не беспокоиться о моей жене. Это мое дело». Я был уверен, что он рискует жизнью, я чувствовал… но довольно об этом… Он отправился на задание. Человек, которого мы пытались вычислить, свободно мог найти на моем столе документы, где говорилось, что Трегарт оказался предателем. Мы все сделали так хорошо, а Трегарт так профессионально сыграл свою роль, что Нецке принял его чуть ли не с распростертыми объятиями. Нам удалось провести короткий сеанс радиосвязи с Трегартом, в котором он сообщил, что у него есть список агентов Нецке в Англии. Список зашифрован, и он не может разгадать код.
— А вы сможете разгадать этот код?
Сэр Роберт пожал плечами.
— Это сейчас не самое важное. Важно другое: они знают, что шпион на крючке. Скорей всего, он попытается скрыться, и тогда мы его схватим.
Дон допил свое виски и с усилием поднялся.
— Благодарю вас за этот рассказ, сэр. Теперь мне надо идти. У меня есть еще одно неотложное дело.
Сэр Роберт пристально посмотрел на него.
— Друг мой, я полагал, что вы останетесь у меня до утра. Вы должны более подробно рассказать мне о своих приключениях. И потом, ваш дом еще не подготовлен.
— Я отправлю туда Гарри. С ним же я завтра пришлю вам подробный отчет. Но сейчас у меня срочное дело.
— Ну, тогда…
Сэр Роберт вышел из комнаты с тем, чтобы велеть слуге прислать сюда Гарри.
Когда он возвратился, зазвонил телефон.
— Извините, — сказал он, снимая трубку. Выслушав сообщение, он нервно перехватил трубку другой рукой.
— Боже мой! Я сейчас приеду! Вы думаете, это не так важно? Ну, хорошо. Тогда приезжайте вы, полковник. Да, прессе правду знать не надо. Нервный удар или еще что-то. Не мне вас учить. Нет сомнения, что последует запрос из парламента, но мы должны скрыть все это. Я жду вас немедленно!
Он положил трубку на рычаг и какое-то время стоял неподвижно. Его лицо было сурово. Наконец он взглянул на Дона.
— Один мой коллега только что застрелился. Этому человеку я полностью доверял.
Его плечи опустились.
— Трегарт погиб не напрасно.
— Да, сэр. А теперь — спокойной ночи, если это возможно.
— Что вы собираетесь делать, мой мальчик? — спросил сэр Роберт, пожимая руку Миклема.
— Я поеду к жене Трегарта.
— Но ведь сейчас два часа ночи. Не стоит ее беспокоить.
— Думаю, что это лучше не откладывать. Я могу взять вашу машину?
— Конечно. И машину, и шофера.
— Спасибо. Машину поведет Гарри.
— И все же мне кажется, что визит лучше отложить до завтра.
Дон покачал головой.
— Если бы я ждал известий от человека, которого любил бы так, как Хильда Трегарт любила своего мужа, я бы спал не очень много. Спокойной ночи, сэр Роберт.
Дон Миклем позвал Гарри и вместе с ним вышел в ночную темноту.
Парик мертвеца
1
— Только глянь на этих типов! — водитель тяжелого грузовика раздраженно плюнул в открытое окошко кабины. — Скорее я подвезу прокаженного, чем одного из этих уродов!
Гарри Митчелл прислонился широкой спиной к мягкому покачивающемуся сиденью автомобиля. Его взгляд скользнул с одной обочины шоссе на другую, отмечая группы хиппи, бредущих с сумками, картонными коробками и гитарами, в то время как тяжелый грузовик с ревом обгонял их.
— Подонки! — водитель еще раз сплюнул. — Люди будущего! — Он презрительно хмыкнул. — Курам на смех! Ублюдки, готовые за порцию наркотика перерезать горло собственной матери!
Грузовик приблизился к трем девицам в грязных ковбойках и коротеньких шортах. Они замахали руками, делая бесстыдные жесты.
— Маленькие шлюшки! — Он вновь плюнул. — Как я рад, что у меня нет детей! Моя старуха очень хотела этого, но я твердо сказал — нет! Мое поколение тоже было не подарок, но эти!..
Гарри Митчелл вытащил из кармана мятую пачку «Кэмэл» и предложил сигарету водителю. Они закурили, и водитель продолжил:
— Думаю, тебя интересует, почему я сам предложил подвезти тебя. — Он коротко глянул на Гарри и вновь перевел взгляд на ленту шоссе. — Я скажу. Ты только что демобилизовался. Я сразу отмечаю таких парней… Самому довелось послужить. Я был в Корее. Как давно ты на гражданке?
Гарри бездумно смотрел на черную ленту гудрона, убегающую под колеса.
— Десять дней, — наконец сказал он.
— Да-а, — понимающе протянул водитель. — В тебе еще чувствуется запах армии. Требуется время, чтобы избавиться от него. Небось тяжело было?
Гарри пожал плечами.
— Да уж, отдыхом это не назовешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».
Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.