Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - [45]
— До Парижа километров двести. Шоссе очень хорошее. — Он взглянул на часы. — В двадцать тридцать мы должны быть там, даже если учесть какие-то непредвиденные задержки.
— Я думаю, что мы будем там еще раньше, босс, — возразил Гарри. — Машина очень хорошая. Прямо зверь, а не машина.
— Поезжай аккуратно, нам лучше не рисковать, — сказал Дон. — А что там с бензином?
— Полный бак и еще четыре канистры в багажнике, — ответил Гарри и нажал на акселератор.
— До аэропорта, думаю, мы доберемся без приключений, — заметил Дон через некоторое время. — А вот там надо быть поосторожней. Нецке и компания вряд ли так легко отстанут от нас. Если мы попадем в самолет — они проиграли и прекрасно понимают это. Поэтому они обязательно попробуют задержать нас в аэропорту. Лучше, если билеты купишь ты. Все свое внимание они сосредоточили на мне, ты меньше намозолил им глаза, тебя они знают хуже. А я подойду к самолету в последний момент.
— Думаю, когда я пойду за билетами, вам лучше посидеть в машине, босс. Если я попадусь, вы врубите мотор, и только вас и видели.
Дон кивнул.
— Так мы и сделаем. Конечно, Нецке может подумать, что мы отправились в Милан, но все равно не стоит расслабляться. Внимание и осторожность. Речь идет о нашей жизни. Так-то, друг мой!
Где-то километров через десять после Кура машина замедлила ход, и Гарри тихо выругался.
— Что случилось?
— Видно, паршивый бензин! — сказал Гарри и посмотрел на стрелку. Автомобиль остановился окончательно. — Черт! Я сам заправлял его в Сант-Морице.
Гарри открыл дверцу и выпрыгнул на шоссе.
— Может быть, контакт? — пробормотал он, открывая капот.
Дон вынул из-под сиденья инструменты и вышел следом.
Гарри был опытным водителем и сразу понял, в чем дело.
— Кто-то добавил воды в бензин, босс.
— А я-то думал, что у Нецке хватит терпения дождаться нас в аэропорту. Но он, оказывается, шустрый парнишка.
— Я освобожу бак, — сказал Гарри, — и мы заправимся бензином из канистр.
Дон достал из багажника канистры, а Гарри тем временем слил содержимое бака. Через несколько минут бак опустел, и Дон, открыв одну из канистр, удивленно присвистнул.
— Это тоже не бензин, Гарри. Это чистая вода.
— Неплохо сработано! — воскликнул Гарри. — Но что же теперь делать? Где искать бензин. А может, кто-нибудь подбросит нас обратно в Кур?
— Да, я свалял дурака, — сказал Дон. — Надо было самому проследить, как заправляют машину. Трегарт ведь предупреждал об этих трюках. Но мы не можем оставить машину здесь, Гарри. Будет лучше, если я отправлюсь за бензином, а ты покараулишь здесь.
— Сразу после Кура есть маленькая бензоколонка. Я приметил ее.
Дон вылил воду из канистр.
— Я пошел, — сказал он. — Оставайся здесь. А я, если повезет, может быть, подъеду на попутке.
Держа в обеих руках по канистре, Дон быстро зашагал в сторону Кура. Пройдя с километр, он услышал за собой рев мотоцикла, поставил канистры на асфальт, достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом он опустил пистолет в карман и повернулся к приближающемуся мотоциклисту. Дон не хотел рисковать. Длинная рука Нецке нащупала их даже здесь.
Небольшой спортивный мотоцикл стремительно приближался. Миклем вышел на середину дороги и взмахнул рукой. Мотоциклист остановился. Это был упитанный пожилой мужчина.
— Подвезите меня до Кура, — попросил Миклем, — у меня кончился бензин.
Мотоциклист пожал плечами и указал на место позади себя.
— Я не обязан никого брать, — проворчал он и больше до самого Кура не сказал ни слова. Высадив Миклема у бензоколонки, он развернулся и исчез.
Из-за бензоколонки показался тщедушный человек и несмело взглянул на Дона, которому сразу не понравился этот взгляд.
«Чего он боится?» — подумал Дон.
— Наполните эти канистры самым лучшим бензином, — приказал он.
— Сейчас слишком поздно, мы уже закрылись, — вызывающе ответил мужчина и юркнул под навес бензоколонки.
До Кура было еще несколько километров, и Дон не хотел терять времени. Он осторожно вошел в помещение бензоколонки и сразу за дверью увидел ее неприветливого хозяина. В поднятой руке тот держал массивный гаечный ключ, собираясь опустить его на голову незваного гостя, но увидев направленный на него пистолет, сразу же переменил свое решение и, побледнев, выронил ключ.
— Если не хотите неприятностей, — сказал Миклем, — делайте, что я сказал. Имейте в виду, в случае чего я не промахнусь и устрою вам приличную дырку в черепе.
Хозяин бензоколонки на подгибающихся от страха ногах подошел к насосу, и скоро все четыре канистры были наполнены.
Дон сунул пистолет в карман куртки и вышел из-под навеса.
— А теперь заводи машину. У тебя ведь есть машина, приятель? Мы совершим небольшую прогулку.
Тот безропотно повиновался и с клацающими от страха зубами сел за руль. Дон пристроился сзади.
— Поезжай в сторону Сергента, и поживей.
Машина рванулась с места.
— Так почему же вы не захотели продать мне бензин? — поинтересовался Дон.
Хозяин бензоколонки ничего не ответил. Дон приставил пистолет к его виску.
— Если не хочешь неприятностей, тебе придется заговорить.
— Они мне приказали, — захныкал несчастный. — Я только выполняю приказ.
— Довольно глупо с вашей стороны подчиняться таким приказам. И давно был получен этот приказ?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке — криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 4-й вошли части Первая: «Тюремная промышленность» и Вторая: «Вечное движение».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».
Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.