Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - [42]
Мне надо вспомнить… Кажется… кажется, Бетти Фриман. Да, именно так она себя назвала.
Мысленно Фресби похвалил себя за сообразительность. Во всяком случае Батч никак не высказывал недоверия.
— Ладно, Сьюзен Хеддер или Бетти Фриман, мне все равно. Кто она?
Фресби пожал плечами.
— Откуда я знаю? Ко мне приходит девушка, я ей нахожу работенку, какую могу. Я никогда не задаю вопросов. В нашем деле это не принято. Раз она оплачивает услугу, зачем мне спрашивать, кто да откуда?
Батч достал пачку сигарет, закурил и втиснул ее обратно в карман, потом без всякого интереса оглядел комнату.
— Не надо песен. Марч сказал, что ты настаивал, чтобы устроить ее на работу именно к нам.
— Паршивый подонок! — возмутился Фресби. Женщина хотела работать именно в «Золотой Лилии» и дала мне двадцать пять фунтов, чтобы я ее утроил. Это хорошая сумма за такую услугу, Майк. Только поэтому я слегка нажал на Марча.
Некоторое время они в упор смотрели друг на друга.
— Выходит, ты не знаешь, кто она такая?
Фресби печально покачал головой.
— Что-нибудь не так, Майк?
— Еще не знаю. Если она не появится сегодня вечером, многое может пойти не так. И все же постарайся узнать, Джек, что это за птичка. Ролло обещает сотню фунтов за сведенья. Я зайду еще через некоторое время, может быть, ты сумеешь что-то разузнать.
Фресби готов был уже указать на шкаф, но вовремя вспомнил о письме, написанном Сьюзен, которое хранится у верного человека и, едва сдерживая приступ бешенства, опустил глаза. Подумать только: в шкафу сидит целая сотня фунтов и достаточно протянуть руку, чтобы взять ее.
— Хорошая сумма, — произнес он, снова поднимая глаза. — Странно, с чего это Ролло решил швыряться деньгами?
— Пусть это тебя не волнует, — посоветовал Батч, направляясь к двери. — В другой раз не присылай к нам таких курочек, а то пожалеешь.
Батч скрылся за дверью, и Фресби некоторое время прислушивался к его удаляющимся шагам. Если Ролло готов выложить сто фунтов, лишь бы только заполучить Сьюзен, значит игра стоит свеч. Все это, конечно же, вертится вокруг трупа. Ролло хочет найти его, только поэтому им нужна эта девка. Какое счастье, что она у него в руках да еще просит спрятать труп. Если хорошенько пораскинуть мозгами, из этого можно извлечь кругленькую сумму.
Дверь шкафа с легким скрипом отворилась, и Сьюзен вышла в комнату. Она была немного бледна.
Фресби с улыбкой посмотрел на нее.
— Слышали, о чем шла речь? Все отлично! Начиная с сегодняшнего дня, мы с вами по горло увязли в этом деле. Мы спрячем труп, я кое-что придумал.
В кабинете Ролло стояла зловещая тишина. Селия стояла на своем обычно месте у камина, Ролло сидел за письменным столом, Батч расположился у двери.
— Она, похоже, обыкновенная стукачка, — внезапно проговорил хозяин кабинета. — Уже половина восьмого, а ее нет. Думаю, ее сюда засунул Джос.
— Я тоже так думаю, — кивнул Батч.
— Та, которую я схватил в лесу, была лет двадцати, блондинка со смазливой физиономией, — продолжал Ролло. — Она походит на ту, что нанял Марч, если верить вашим словам.
— Это и была она, — проворчал Батч, — и если бы не тот полицейский, я бы поймал ее.
— Ладно, чего теперь об этом говорить. Нам нужно поймать ее, Майк! Она что-то знает. Может быть, ей даже известно, где спрятан труп. Позови-ка Марча.
Батч вышел из кабинета.
— Интересно, куда же все-таки подевался доктор Мартин, — медленно проговорил Ролло.
Селия побледнела за его спиной. Ее нервы были в ужасном состоянии. Мулатка вела далеко не праведную жизнь, но мысль об убийстве леденила ей кровь.
— Ну, что же ты молчишь? — резко обернулся Ролло. — Что это с тобой?
— Оставь меня в покое, — пробормотала она, отворачиваясь. — Мне нездоровится. Я… я не могу спать.
Взгляд Ролло затуманился.
— Ты что-то скрываешь, Селия. Ну ладно, можешь пока не говорить, я сам все узнаю. От меня ничего не укроется, ты прекрасно знаешь.
В душе он был очень зол, что ему приходится заниматься еще проблемами Селии. Из головы не шли слова Гилроя. Это, конечно, выдумки, но где вот уже сутки скрывается доктор?
— Гилрой утверждает, что Мартин умер, — заявил он. — С чего он это взял?
— Хватит! — взвизгнула Селия. — Мне плевать на этого старого идиота!
Дверь открылась, и в кабинет вошли Батч с Марчем. Батч мрачно уставился на Селию, ее полуобморочный вид приводил его в ярость. Кажется, он пришел как раз вовремя. Еще бы чуть-чуть и эта дикая кошка продала бы его Ролло. Она сделает это, если только выпустить ее из-под своего контроля.
— Вот он! — кивнул Батч на вошедшего.
— Девушка пришла на работу? — Ролло пристально смотрел на Марча.
— Нет, сэр. Я не думал… Я не знал… Я не виноват. Это все Джек Фресби. Он хотел, чтобы я устроил ее на работу.
Ролло, едва сдерживаясь, смерил его холодным взглядом.
— А почему вы сами не поинтересовались, кто она такая, прежде чем брать сюда, да к тому же показывать ей всех.
Марч отступил.
— Фресби сказал, что она нам подойдет. Я и не представлял, что ее могут подослать специально. Он ведь и раньше находил для нас девушек.
Ролло взглянул на Батча.
— Кажется, этой сволочи надо преподать урок. Он мог погубить всех нас.
Марч отступил, не спуская глаз с Батча.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…
Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».
Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.