Том 4. Письма, 1820-1849 - [199]
>2 Гр. А. К. Воронцова-Дашкова, жена обер-церемониймейстера, члена Гос. совета И. И. Воронцова-Дашкова. Их дом, по словам писателя В. А. Соллогуба, был «самым блестящим, самым модным и привлекательным домом в Петербурге», благодаря красоте и необыкновенному обаянию хозяйки дома, которой Лермонтов посвятил стихотворение «К портрету» («Как мальчик кудряый, резва…», 1840). На балы, которые давали Воронцовы-Дашковы, съезжался весь цвет Петербурга, их посещали император с императрицей.
>3 Вел. кн. Михаил Павлович, брат императора Николая I. Его имя часто упоминается на страницах дневника А. О. Смирновой-Россет.
Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 2898. Л. 1–2.
Первая публикация — Мурановский сб. С. 45–46, 51–52.
Датируется предположительно ноябрем — декабрем 1844 г. по времени выхода журнала «Revue des Deux Mondes» со статьей К. Робера.
>1 На л. 1 выше письма рукой П. А. Вяземского помета: «Статья в журнале “Revue des Deux Mondes” от 1 ноября 1844 г. “Греко-славянский мир” — Киприана Робера». Киприан Робер — профессор славянского языка и литературы в Collège de France, автор трудов по славяноведению.
>2 Издание Н. В. Гоголя, о котором идет речь, вышло в Петербурге в 1842 г. в 4-х томах.
>3 Объявление о подписке на сооружение памятника баснописцу И. А. Крылову, написанное Вяземским и опубликованное в разных периодических изданиях в начале 1845 г.
Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 65–66. На л. 66 об. рукой Ф. И. Тютчева: «Милостивому государю Ивану Николаевичу Тютчеву, близ Малой Дмитревки, в приходе Старого Пимена, в доме Милютина, в Москве».
Первая публикация в русском переводе — Изд. 1980. С. 75–76.
Год определяется по почтовому штемпелю: «С.-Петербург. 7 дек. 1844».
>1 О возвращении Тютчеву звания камергера см. письмо 111, примеч. 2>*.
>2 Вел. кн. Елена Павловна, жена вел. кн. Михаила Павловича с 1824 г. Покровительствовала наукам и искусствам, принимала участие в разрешении крестьянского вопроса в период освобождения крестьян от крепостного права. Ее салон играл крупную политическую роль, и Тютчев часто появлялся в нем. Вел. кн. Елене Павловне посвящено его стихотворение на французском языке «Pour Madame la Grande-Duchesse Hélène», написанное в конце 1850-х гг.
>3 По приезде в Петербург Тютчевы устроились в гостинице Кулона на Михайловской площади. Во второй половине октября ст. стиля Тютчевы перебрались в меблированную квартиру г-жи Бенсон (Бензон) в доме Маркевича на Английской набережной, где прожили до своего отъезда в Москву в конце мая 1845 г. Эрн. Ф. Тютчева сообщала брату К. Пфеффелю в письме 14/26 ноября 1844 г.: «Вот уже три недели, как мы больше не живем в гостинице Кулона, а устроились в очень приличном Английском пансионе, цены в котором более соответствуют нашим средствам, чем у Кулона. Наша теперешняя квартира расположена на Английской набережной; она очень мала, но в ней тепло и удобно, а стол прекрасный…» (цит. по: ЛН-2. С. 211).
Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 67–68 об.
Публикуется впервые.
>1 Речь идет о подарках, присланных родителями к Рождеству.
>2 Имеются в виду император Николай I и императрица Александра Федоровна. Тютчев с женой были представлены императрице 19/31 мая 1845 г. на вечере у вел. кн. Марии Николаевны, о чем Эрнестина Федоровна извещала брата К. Пфеффеля, добавив: «Это большой успех, можете мне поверить» (цит. по: ЛН-2. С. 213).
>3 С. С. Уваров, государственный деятель, министр народного просвещения в 1833–1849 гг.; граф с 1846 г.; президент Академии наук в 1818–1855 гг. С Уваровым Тютчев познакомился в октябре — декабре 1844 г., поддерживал с ним отношения, но особой близости у них не было. Известно одно письмо Ф. И. Тютчева к гр. С. С. Уварову от 20 августа 1851 г.
>4 Летом 1844 г. умер сын Д. И. Сушковой Иван, которому было чуть больше года. Дарья Ивановна тяжело переживала эту утрату. 6 июня 1845 г. она писала тетушке Н. Н. Шереметевой: «Семейные праздники для нас горько чувствительны с последней невозвратной нашей потери, от которой вряд ли я когда оправлюсь, с людьми буду казаться и кажусь утешенной, но на душе очень, очень тяжело» (РГБ. Ф. 340. К. 34. Д. 17. Л. 22).
Н. И. Греч — писатель и журналист, издатель журнала «Сын отечества» (1812–1839), соиздатель газеты «Северная пчела» (1831–1859). В 1827 г. выпустил «Практическую русскую грамматику», и в этом же году был избран чл. — корреспондентом Петербургской академии наук. В последующие три десятилетия издал ряд практических пособий по русской грамматике. Задача этих сочинений состояла в унификации основных начал и правил «отечественного» языка.
Печатается по копии (рукой Н. В. Измайлова) — ИРЛИ. Р. I. Оп. 27. Ед. хр. 77. Л. 1. Местонахождение автографа неизвестно.
Первая публикация — ЛН-1. С. 518–519.
Содержание не дает материала для точной датировки письма. Использованное в нем понятие «легитимизм» возникло в связи с французской революцией 1830 г. и затем прочно вошло в употребление. Слова благодарности за полученную грамматику также мало о чем говорят. Греч был автором многих популярных в свое время грамматик. Какая из них была подарена Тютчеву, неизвестно. Познакомился Тютчев с Гречем в 1837 г. в Мюнхене. В комментируемом письме поэт благодарит его
Первое полное научное издание поэтического, публицистического и эпистолярного наследия известнейшего поэта и общественного деятеля Федора Ивановича Тютчева (1803-1873).В первом томе - стихотворения 1813-1849 гг., другие редакции и варианты, переводы стихотворений, написанных автором на французском языке. http://rulitera.narod.ru.
В сборник входят стихотворения: «Конь морской», «Зима недаром злится… «Листья», «Есть и осени первоначальной…» и другие. Комментированное издание. Составление и пояснительный текст Н. П. Суховой. Художник Л. Дурасова. Содержание: Н.П. Сухова. К читателю (статья) I. ДЕНЬ И НОЧЬ Утро в горах Полдень «Смотри, как роща зеленеет…» «В небе тают облака…» Вечер «Под дыханьем непогоды…» Летний вечер «Не остывшая от зною…» «Как хорошо ты, о море ночное…» «Тихой ночью, поздним летом…» «Песок сыпучий по колени…» Декабрьское утро II.
Гениальный поэт, живший на пересечении ХIХ и ХХ веков, Федор Тютчев львиную долю своего творчества посвятил России. Его поэзия переполнена любовью к стране, в которой он жил и для которой писал.
О Тютчеве написано множество ученых и умных книг, однако вернее всех угадал тайну этой гениальной личности младший современник поэта Иван Тургенев: «О Тютчеве не спорят; тот, кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии». Сборник избранных стихотворений Федора Тютчева – подарок истинным ценителям русской поэзии.
От редакцииЭто издание является первым полным собранием стихотворений Тютчева академического типа. В то же время оно рассчитано не только на специалистов, но и на широкий круг читателей, что определило некоторые особенности его композиции.Стихотворные тексты разбиты в данном издании на два раздела.Первый раздел (1824-1873) включает всю основную оригинальную лирику Тютчева, т. е. ту часть его наследия, которая является драгоценным достоянием русской и мировой лирики. Сюда же отнесены избранные переводы, могущие по своим художественным достоинствам быть поставленными вровень с подлинниками и в наибольшей степени несущие на себе отпечаток творческой индивидуальности поэта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
В третий том Полного собрания сочинений Ф. И. Тютчева включены публицистические произведения, написанные на французском языке, и их переводы, а также комментарии к ним.http://rulitera.narod.ru.
Во второй том Полного собрания сочинений Ф. И. Тютчева включены стихотворения 1850–1873 гг., другие редакции и варианты, а также комментарии к ним.http://rulitera.narod.ru.
В шестой том Полного собрания сочинений Ф. И. Тютчева включены письма последнего периода жизни и творчества поэта (1860–1873 гг.) на русском и французском языке (последние в оригинале и в переводе), а также комментарии к ним. http://rulitera.narod.ru.