Том 4. Пьесы - [108]
Жена. Я так рада, что снова дома! Это так прекрасно — возвратиться домой. Я не выгляжу старой?
Альтер Эго. Да нет. Встань наконец! (Помогает ей встать.)
Жена. У меня так болят ноги! И все — из-за любви к тебе.
Альтер Эго. Ко мне?
Жена. К тебе. Они разболелись уже на обратном пути.
Альтер Эго. Идем же скорее! У меня тут начата работа… (Уводит жену.)
Жена(опираясь на него). Жаль, что нас не видит Лилит… Вот бы вытаращилась!..
Альтер Эго. Идем, идем!..
Уходят. С другой стороны появляется Адам.
Адам. Ну что, готов? А, бросил!.. То-то, приятель, творить — дело не шуточное. Сказать легко — создам-де нечто новое!.. (Рассматривая начатую работу.) Так и думал, — начал делать женщину! Эти юнцы всегда готовы разнести весь мир, а сводится все к женщине. Ну, ничего — главное, не откопал Пушку отрицания, а то я уже побаивался… Значит, по-твоему, я не знаю, по какому пути идти? Сейчас увидишь! (Опускается на колени перед Глиной созидания, засучивает рукава.) Я тебе покажу, как это делается! Но почему он говорил, будто я не создал ничего нового? Погоди же!
(Энергично принимается за дело.)
(Останавливается.)
(Вскакивает.)
Альтер Эго (приходит со старым лозунгом Адама «Мир необходимо уничтожить»). Эй, что тебе здесь надо?
Адам. Ничего. Я творю…
Альтер Эго. Нечего тебе тут творить. Пусти! Теперь мой черед!
Адам. При чем тут черед? Ты же только что творил. Покажи, что у тебя вышло?
Альтер Эго. Я ненадолго отлучился; я вправе творить, когда хочу, — так? Пусти, я тороплюсь!
Адам. Торопишься сделать еще одну женщину?..
Альтер Эго. Во-первых, это не твое дело, а во-вторых — ни к чему мне делать каких-то женщин…
Адам. Да ну — жена вернулась? Удивляюсь!
Альтер Эго. Пришла. Почему бы ей и не прийти? Что тут удивительного, хотел бы я знать.
Адам. Ничего… И что ты ей сказал?
Альтер Эго. Что сказал?.. Я сказал: «Добро пожаловать. Можешь приходить и уходить когда угодно; ты свободный человек».
Адам. Иди ты, неужто так и сказал?
Альтер Эго. Ну да. Теперь отношения между мужчиной и женщиной совсем другие. Ты, творец, уже не понимаешь новой жизни.
Адам. Позволь, что же нового в том, что у кого-то сбегает мадам?
Альтер Эго. Тут принципиальное различие! Новая женщина не сбегает. Новая женщина уходит, куда ей хочется. Ну, пусти же, теперь я буду творить.
Адам. Что ты хочешь создать?
Альтер Эго. Побольше твоего!
Адам. Человека?
Альтер Эго. Больше, чем человека!
Адам. Бога?
Альтер Эго. Никаких богов. Нечто большее! Нечто новое!
Адам. Что может быть нового под луной?
Альтер Эго. А пустишь, если скажу?
Адам. Пущу, но сперва скажи.
Альтер Эго. Слава богу! (Вскакивает на Глину созидания.) Знаешь, Адам, что я хочу создать? Массу! Это мое открытие: сотворение толп. (Сбрасывает пиджак.)
Адам. Толп людей?
Альтер Эго. И вовсе не людей! Люди — пройденный этап. Наступило время толп. (Засучивает рукава.)
Адам. Каких толп? Ведь толпы состоят из людей!
Альтер Эго. Чепуха! Людей никогда не превратишь в толпу. С дороги, Адам!
Адам. Помилуй, так из чего же ты собираешься их делать?
Альтер Эго. Вопрос! Из глины, разумеется. Если хочешь знать, я открыл совершенно новый метод творчества. Твое место на печке, старый бракодел! А не то давай на пари: кто больше. Попробуй.
Адам. Кто проявит больше умения?
Альтер Эго. Кто больше натворит.
Адам. От такого пари отказываюсь.
Альтер Эго. Ага, трусишь!
Адам. Ха!..
Альтер Эго. Ну, как? Хочешь соревноваться?
Адам. Ладно!
Альтер Эго. Ладно! (Плюет на ладони.) Состязание старого и нового мира! Конкурс в области созидания — за мировой рекорд! (Спрыгивает с груды глины.) По рукам?
Адам. По рукам!
Альтер Эго. Поехали!.. (Несет щит с лозунгом к груде глины.)
Адам. Что это у тебя? Господи, откуда ты это взял?!
Альтер Эго. Да нашел вон там, в кустах… (Укрепляет щит возле Глины созидания на манер загородки.)
Адам(читает вслух). «Мир… необходимо… уничтожить…» Мой лозунг! Убери сейчас же! На что он тебе?!
Альтер Эго. Чтоб ты не подсматривал!.. Еще одно мое изобретение — здоровая конкуренция!
Адам(про себя.) «Мир необходимо уничтожить!..» Дурное предзнаменование… Альтер Эго, не ставь здесь эту доску!
Альтер Эго. А что? Доска как доска.
Адам. Надпись не подходит.
Альтер Эго. Подходит. Как раз нужный размер. Так, готово! (Подходит к Адаму и протягивает ему руку.) Ну, старик, пожмем руки. Жизнь — борьба.
Адам(несколько растроган). Спасибо. Желаю удачи!
Альтер Эго. Не беспокойся. Ну, начнем?
Адам. Еще нет! Я должен приготовиться. Иди на свое место и жди, когда я скажу: «Теперь!»
Альтер Эго. Ладно, только не тяни. (Скрывается за щитом.)
Адам. А теперь я ему покажу! Слушай, так дело не пойдет! Хлопай в ладоши, чтоб я знал, что ты еще не начал!
Альтер Эго. Хорошо! Только поторопись!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
Роман «Жизнь и творчество композитора Фолтына» — последнее крупное произведение выдающегося чешского писателя Карела Чапека (1890–1938). Безвременная смерть прервала работу Чапека над этим романом, он был издан в незавершенном виде с послесловием жены писателя Ольги Шенпфлуговой, попытавшейся по рассказам мужа передать замысел произведения.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
Шестой том собрания сочинений Карела Чапека составили очерки, рассказы и сказки. Многие очерки переводятся впервые. Том иллюстрирован рисунками Иозефа и Карела Чапеков.Стр. 400. Рисунок И. Чапека к очерку К. Чапека «Куда деваются книги».Стр. 462. Фрагмент рисунка И. Чапека к очеркам К. Чапека «Как ставится пьеса» (1938).
Во второй том Собрания сочинений К. Чапека включены хорошо известные советскому читателю социально-фантастические романы «Фабрика Абсолюта» (1922), «Кракатит» (1924) и «Война с саламандрами» (1936).С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.