Том 3. Тигр на улице - [2]

Шрифт
Интервал

перестал.
  и т. д.

17 мая 1929

О том, как папа застрелил мне хорька

Как-то вечером домой
Возвращался папа мой.
Возвращался папа мой
Поздно по полю домой.
Папа смотрит и глядит —
На земле хорёк сидит.
На земле хорёк сидит
И на папу не глядит.
Папа думает: «Хорёк —
ЗамечательныЙ зверёк,
Замечательный зверёк,
Если только он хорёк».
А хорёк сидел, сидел,
И на папу поглядел.
И на папу поглядел
И уж больше не сидел.
Папа сразу побежал,
Он винтовку заряжал.
Очень быстро заряжал,
Чтоб хорёк не убежал.
А хорёк бежит к реке
От кустов невдалеке.
А за ним невдалеке
Мчится папа к той реке.
Папа сердится, кричит
И патронами бренчит,
И винтовочкой бренчит,
«Подожди меня!» — кричит.
А хорёк, поднявши хвост,
Удирает через мост,
Мчится с визгом через мост,
К небесам поднявши хвост.
Папа щелкает курком,
Да с пригорка кувырком.
Полетел он кувырком
И — в погоню за хорьком.
А ружье в его руках
Загремело — тарарах!
Как ударит — тарарах!
Так и прыгнуло в руках.
Папа в сторону бежит,
А хорёк уже лежит.
На земле хорёк лежит
И от папы не бежит.
Тут скорее папа мой
Потащил хорька домой.
И принес его домой,
Взяв за лапку, папа мой.
Я был рад, в ладоши бил,
Из хорька себе набил,
Стружкой чучело набил,
И опять в ладоши бил.
Вот пред вами мой хорёк
На странице поперёк.
Нарисован поперёк
Перед вами мой хорёк.

1929

«Кто из вас прочитал…»

Кто из вас прочитал,
Кто из вас не читал
Приключенья в последнем «Еже»?
Ты еще не читал,
Он еще не читал, —
Ну а мы прочитали уже,
Интересный рассказ
Специально про вас
Напечатан в последнем «Еже»,
Пионерский приказ
Специально для вас
Напечатан в последнем «Еже».
Мы считаем, что «іж»
Потому и хорош,
Что его интересно читать.
Все рассказы прочтёшь,
И ещё раз прочтёшь,
А потом перечтёшь их опять.
Как портной без иглы,
Как столяр без пилы,
Как румяный мясник без ножа,
Как трубач без трубы,
Как избач без избы —
Вот таков пионер без «Ежа».

1929

Га-ра-рар!

Бегал Петька по дороге,
  по дороге,
  по панели,
  бегал Петька
  по панели
  и кричал он:
  «Га-ра-рар!
Я теперь уже не Петька,
  разойдитесь!
  разойдитесь!
Я теперь уже не Петька,
я теперь автомобиль».
А за Петькой бегал Васька
  по дороге,
  по панели,
  бегал Васька
  по панели
  и кричал он:
  «Ду-ду-ду!
Я теперь уже не Васька,
  сторонитесь!
  сторонитесь!
Я теперь уже не Васька,
я почтовый пароход».
А за Васькой бегал Мишка
  по дороге,
  по панели,
  бегал Мишка
  по панели
  и кричал он:
  «Жу-жу-жу!
Я теперь уже не Мишка,
  берегитесь!
  берегитесь!
Я теперь уже не Мишка,
я советский самолет».
Шла корова по дороге,
  по дороге,
  по панели,
  шла корова
  по панели
  и мычала:
  «Му-му-му!»
Настоящая корова
с настоящими
рогами
шла навстречу по дороге,
всю дорогу заняла.
  «Эй, корова,
  ты, корова,
  не ходи сюда, корова,
  не ходи ты по дороге,
  не ходи ты по пути».
  «Берегитесь!» — крикнул Мишка.
  «Сторонитесь!» — крикнул Васька.
  «Разойдитесь!» — крикнул Петька —
  и корова отошла.
Добежали,
добежали
до скамейки
у ворот
пароход
с автомобилем
и советский самолет,
самолет
с автомобилем
И почтовый пароход.
Петька прыгнул на скамейку,
Васька прыгнул на скамейку,
Мишка прыгнул на скамейку,
  на скамейку у ворот.
  «Я приехал!» — крикнул Петька.
  «Стал на якорь!» — крикнул Васька.
  «Сел на землю» — крикнул Мишка, —
  и уселись отдохнуть.
Посидели,
посидели
на скамейке
у ворот
самолет
с автомобилем
и почтовый пароход,
пароход
с автомобилем
и советский
самолет.
  «Кроем дальше!» — крикнул Петька.
  «Поплывем!» — ответил Васька.
  «Полетим!» — воскликнул Мишка, —
  и поехали опять.
И поехали, помчались
  по дороге,
  по панели,
только прыгали, скакали
  и кричали:
  «Жу-жу-жу!»
Только прыгали, скакали
  по дороге,
  по панели,
только пятками сверкали
  и кричали:
  «Ду-ду-ду!»
Только пятками сверкали
  по дороге,
  по панели,
только шапками кидали
  и кричали:
  «Га-ра-рар!»

7-16 октября 1929

1930

Веселые чижи

Посвящается 6-му Ленинградскому детдому

Жили в квартире
Сорок четыре,
Сорок четыре
Весёлых чижа:
  Чиж-судомойка,
  Чиж-поломойка,
  Чиж-огородник,
  Чиж-водовоз,
  Чиж за кухарку,
  Чиж за хозяйку,
  Чиж на посылках,
  Чиж-трубочист.
Печку топили,
Кашу варили,
Сорок четыре
Веселых чижа:
  Чиж — с поварёшкой,
  Чиж — с кочерёжкой,
  Чиж — с коромыслом,
  Чиж — с решетом,
  Чиж накрывает,
  Чиж созывает,
  Чиж разливает,
  Чиж раздаёт.
Кончив работу,
Шли на охоту
Сорок четыре
Весёлых чижа:
  Чиж — на медведя,
  Чиж — на лисицу,
  Чиж — на тетерку,
  Чиж — на ежа,
  Чиж — на индюшку,
  Чиж — на кукушку,
  Чиж — на лягушку,
  Чиж — на ужа.
После охоты
Брались за ноты
Сорок четыре
Весёлых чижа:
Дружно играли:
  Чиж — на рояле,
  Чиж — на цимбале,
  Чиж — на трубе,
  Чиж — на тромбоне,
  Чиж — на гармони,
  Чиж — на гребёнке,
  Чиж — на губе!
Ездили всем домом
К зябликам знакомым
Сорок четыре
Весёлых чижа:
  Чиж — на трамвае,
  Чиж — на моторе,
  Чиж — на телеге,
  Чиж — на возу,
  Чиж — в таратайке,
  Чиж — на запятках,
  Чиж — на оглобле,
  Чиж — на дуге!
Спать захотели,
Стелят постели,
Сорок четыре
Весёлых чижа:
  Чиж — на кровати,
  Чиж — на диване,
  Чиж — на корзине,
  Чиж — на скамье,
  Чиж — на коробке,
  Чиж — на катушке,
  Чиж — на бумажке,
  Чиж — на полу.
Лежа в постели,
Дружно свистели
Сорок четыре
Весёлых чижа:
  Чиж — трити-тити,
  Чиж — тирли-тирли,
  Чиж — дили-дили,
  Чиж — ти-ти-ти,
  Чиж — тики-тики,
  Чиж — тики-рики,

Еще от автора Даниил Иванович Хармс
Во-первых и во-вторых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Елизавета Бам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старуха

Повесть «Старуха» (1939) – одно из последних произведений Хармса, и при этом одно из самых загадочных. Она вписывается в традицию «петербургского текста», и в качестве самых очевидных ее подтекстов называются обычно «Преступление и наказание» и «Пиковая дама». Это уникальная фантасмагория, в которой герой балансирует на грани снов и реальности, выдумки и действительности, жизни и смерти…


Рассказы в картинках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плих и Плюх

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы и повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Том 2. Измерение вещей

Кто он, загадочный Даниил Хармс, — наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писал Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть — ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет… Во второй том настоящего Собрания сочинений вошла проза Даниила Хармса. Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.Ранее настоящий том выходил под названием «Новая анатомия».


Том 2. Новая анатомия

Второй том Собрания сочинений составляет проза Д. Хармса.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Авиация превращений

В первый том настоящего Собрания сочинений Д. Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Полет в небеса

Кто он, загадочный Даниил Хармс, — наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писал Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть — ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет… В первый том настоящего Собрания сочинений Даниила Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения. Составление, вступительная статья и примечания Валерия Сажина Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.Ранее настоящий том выходил под названием «Авиация превращений».