Верея — воротний столб. (Прим Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Степаиловка — ручей, в верховьях которого было расположено кладбище князевцев. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайлов-ского.)
Причем вода не сбегает, как она сбегает по гладкой жниве, а тут же, вследствие неровности пашни, задерживается и проходит в землю. (Прим. И. Г. Гарина-Михайловского.)
Мы начали обсуждать, как распределить работы завтрашнего дня. (Прим. Н. А Гарина-Михайловского.)
наличные деньги (франц.).
В соседнем селе Садках кабака по приговору не было, и за водкой ездили в Князево. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
это весьма оригинально (франц.).
Он кончит тем, что сойдет с ума (франц.).
замешкался. (Прим. И. Г. Гарина-Михайловского.)
Издевается. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
перемена (от лат. recreatio).
Весьма благодарен (франц.).
соседи. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Известное в Самаре дело. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Впрочем, я считаю, что Карфаген надо разрушить (лат.).
В Юго-Восточном обществе от Острогожска сданы работы по 3 рубля 20 копеек. Из них 70 тысяч кубов в меловых формациях, которые и обойдутся подрядчику в 3 рубля 20 копеек, а 600 тысяч мягкого грунта, который обойдется подрядчику в 1 рубль 20 копеек; доказательством тому хозяйственные работы на участке — инженера Венцеля Московско-Казанской дороги в 1891–1893 годах и хозяйственные общественные работы по постройке железной дороги в Рязанской губернии 1893 года. (Прим, Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Оставьте надежду, входящие сюда (итал.).
Я говорю о треугольнике, вершина которого Томск, а база — село Кривощеково на реке Оби (где назначен железнодорожный мост через Обь) и село Талы на реке Томи (железнодорожный мост через реку Томь). (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Башурино — село в двадцати пяти верстах от Томска. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
мясо. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Поскотиной называется огороженное у деревни пространство, куда загоняется для пастьбы скотина. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Сотенная — четыре тысячи квадратных сажен. (Прим. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Разум становится бессмыслицей, благодеяние — мукой (нем.)