Том 28. Письма 1901-1902 - [157]
Когда начнете репетировать «Мещан»? — См. примечания к письму 3588>*.
3595. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
24 декабря 1901 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 172–173.
Год устанавливается по содержанию (премьера пьесы Немировича-Данченко, постановка пьесы Найденова).
Ответ на письмо О. Л. Книппер от 18 декабря (вечер) 1901 г.; Книппер ответила 1 января 1902 г. (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 160–161, 196–200).
Вообще — пьесы в каком-то забросе. — В своих письмах Книппер не раз отмечала хорошую игру артистов Художественного театра и огромный успех у публики чеховских пьес. Так, 8 ноября она писала: «Я вчера хорошо играла „Сестер“. Загаров хорошо играл Чебутыкина. Публика смеялась. Завтра в „Чайке“ играет первый раз после болезни Артем» (там же, стр. 49). 11 ноября: «Последний <Куприн> был в „Чайке“ накануне и изъявлял восторги <…> я еле-еле играла „Чайку“, но играла хорошо. Были наши, и конечно, тоже д<ядя> Саша; они давно не видели „Чайки“ и нашли, что я гораздо лучше стала играть. Артем играл первый раз» (стр. 55–56). 13 ноября: «Вчера после „Дяди Вани“ пили шампанское — Лужский с Немировичем держали пари из-за сбора и кто-то проиграл, не знаю кто. Сбор был 1000 р. Ведь понедельник и старая пьеса! Это очень много» (стр. 64). 15 ноября: «„Сестры“ дали вчера почти полный сбор — контрамарок не давали — здорово? „Дядя Ваня“ дал 1000 р., тогда как „Крамер“ теперь уже не дает полной 1000» (стр. 67). 18 ноября: «„Сестры“ вчера прошли с громадным успехом при полном театре» (стр. 78). 18 декабря: «Сейчас <…> играли „Дядю Ваню“ <…> Принимали отлично <…> Из публики чувствуется, будто это совсем свежая пьеса, а не такая, которая идет в 64 раз» (стр. 160–161). 27 декабря: «Вчера и сегодня играли Чехова. Играли хорошо, публика — странная. Слушает хорошо, вызывает жирно и дружно, но количеством мало» (стр. 184).
Твою телеграмму получил… — См. примечания к предыдущему письму>*.
Идеть? — Автореминисценция. Во втором акте «Дяди Вани» доктор Астров обращается к Войницкому: «…Как рассветет, ко мне поедем. Идет? У меня есть фельдшер, который никогда не скажет „идет“, а „идеть“. Мошенник страшный. Так идеть?»
Очень хвалят пьесу Найденова «Дети Ванюшина». — Пьеса была впервые поставлена в театре Корша в Москве 14 декабря 1901 г. в бенефис артиста Н. В. Светлова. Спектакль был встречен восторженными отзывами московской прессы. Развернутая рецензия на спектакль литературного обозревателя, печатавшегося под псевдонимом Пэк, появилась в «Новостях дня», 1901, № 6652, 17 декабря: «Я увидел талантливую русскую оригинальную пьесу, почувствовал нарождение нового свежего и самобытного дарования. Совершилась мистерия, которой я давно уже не испытывал в театрах: русская драматургия сделала шаг вперед <…> Замечательная пьеса, удивительная пьеса… Я скажу смело, что после чеховской трилогии да, пожалуй, „Злой ямы“, ни одна русская пьеса, датированная последними двумя десятилетиями, не производила на меня лично столь глубокого и столь захватывающего впечатления, как „Дети Ванюшина“ г. Найденова <…> появление такой жизненной, правдивой и тонко-талантливой пьесы на оскудевшей русской сцене — праздник для всех друзей театра».
3596. А. Ф. МАРКСУ
25 декабря 1901 г.
Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 193.
Ответ на письмо Л. Е. Розинера, написанное «по доверенности А. Ф. Маркса», от 20 декабря 1901 г.; Маркс ответил 4 января 1902 г. (ГБЛ).
Затем он был исправлен ~ и послан Вам в этом году… — Исправленный вариант пьесы «Свадьба» был послан А. Ф. Марксу 10 декабря 1900 г. (см. т. 9 Писем).
Теперь я получил корректуру… — 20 декабря Розинер сообщал: «Сегодня выслана Вам под заказною бандеролью корректура „Три сестры“ и „Свадьба“. Будьте добры возвратить ее возможно скорее и притом, если можно, уже подписанною к печати, так как печатание второго издания VII тома уже поставлено на очередь и высылка 2-ой корректуры в сверстанном виде замедлила бы печатание. Пьесы будут поставлены в указанном Вами порядке: „Три сестры“ в конце VII тома, а „Свадьба“ после пьесы „Трагик поневоле“».
…если же он утерян… — В ответном письме от 4 января 1902 г. Маркс сообщал, что оригинал «Свадьбы» в исправленном виде сохранился и сдан в набор.
IX тома и обещанных Вами книг я еще не получил. — Чехов ожидал девятый том своих сочинений и очередные выпуски «Мертвых душ» Гоголя, а также книги: Н. П. Вагнер. «Картинки из жизни животных» (изд. Маркса) и А. Луговой (А. А. Тихонов). «Pollice verso» («Добей его!») (изд. Маркса). 13 декабря Маркс извещал: «Имею честь препроводить к Вам при сем дубликат накладной за № 219-м на высланные Вам книги по письму от 13 числа». Перечисленные книги были посланы в Таганрогскую городскую библиотеку (ЦГАЛИ, л. 31 об.).
3597. О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ
26 декабря 1901 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 67.
Ответ на телеграмму О. Р. Васильевой от 25 декабря 1901 г.; Васильева ответила 3 января 1902 г. (ГБЛ).
…а девочкам желаю расти и утешать Вас
«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первом томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Тринадцать: Оккультные рассказы» (1930). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.
Третий и четвертый тома повторяют состав соответствующих томов прижизненного (1842 г.) издания «Сочинений» Н. В. Гоголя, продуманного писателем с особым тщанием.
Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В третий том Полного собрания сочинений А.П. Чехова вошли произведения, написанные с мая 1884 по май 1885 г., — рассказы, юморески и повесть «Драма на охоте». В особом разделе собраны подписи к рисункам, относящиеся к 1881–1885 годам.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».http://ruslit.traumlibrary.net.
Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.В пятом томе печатаются письма Чехова с 1 марта 1892 по 31 декабря 1894 года.http://ruslit.traumlibrary.net.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В первый том Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова вошли рассказы, повести, юморески и литературные пародии 1880–1882 годов.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящим томом открывается вторая серия Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова.Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.http://ruslit.traumlibrary.net.