Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - [5]
— Она у него не стеклянная. Много лет он получал удары по челюсти, и она держалась. Но такой удар, как у вас, я вижу впервые. Прямо кузнечный молот обрушился на беднягу, — толстяк рассеянно взял кусок тоста с тарелки и принялся жевать. — Но хватит об этом. Если бы у меня был другой парень, которого я бы выставил против Кида, я бы тут же забыл о Мак-Криди. Но у меня нет другого, а ведь за последние годы это у меня первый серьезный бой. Я менеджер этого поединка и мог бы огрести солидные комиссионные, — он прожевал тост и спросил: — Кто были ваши соперники?
— Нет, нет, только не это, — возразил я. — Не важно, с кем я боксировал, но на ринг я больше не выйду. Я решил так много лет назад и не отступлюсь от своего решения.
Маленькие карие глазки жадно ощупывали мою фигуру.
— С вашим телосложением и таким ударом? Как давно вы оставили ринг?
— Слишком давно. Это меня не интересует. Если это все, что вы хотели мне предложить, то на этом и закончим, пока мы не поссорились.
— Минутку. Рош сказал мне, что вы нокаутировали Вайнера во втором раунде. Это действительно так?
— Допустим. Ну и что с того?
— Ведь вы хотите поехать в Майами, не так ли? — он отложил тост и пододвинул стул поближе ко мне. — Послушайте, едва я увидел вас, я сразу понял, что вы боксер. Пошевелите своими извилинами, Фаррар. Неужели вы всерьез намерены ехать в Майами в таком тряпье? Да вас упрячут за решетку через десять минут после того, как вы появитесь на улицах города. Парню, не одетому с иголочки, нечего делать в Майами. Его моментально вышвырнут из города.
— Это мои проблемы. Не ваши.
— Знаю, — он снял шляпу и начал обмахивать ею свое потное лицо. — Не подумайте, что я болтаю с вами только из удовольствия вслушиваться в звуки своего голоса. Как вы смотрите на то, чтобы прибыть в Майами на собственном автомобиле, одетым в шикарный костюм. Это будет не очень престижная машина, но вполне приличная. Плюс ко всему имея пятьсот долларов в кармане для хорошего старта.
Я понял, на что намекает толстяк, но некоторое время молчал, обдумывая его предложение. Я и сам понимал, что в моем потрепанном костюме в городе, подобном Майами, мне нечего ловить. Машина, летний костюм да еще пятьсот долларов. Звучит заманчиво.
— Продолжайте, — наконец сказал я. — Время у меня имеется.
— Верно, — толстяк широко улыбнулся, продемонстрировав шесть золотых коронок. — Вот мое предложение. Вы выступаете вместо Мак-Криди и получаете все, о чем я сказал. Неплохое предложение?
— Заманчивое. Но почему вы решили, что я достоин такой цены?
— Знать заранее я не могу. Мне нужно посмотреть на вас на тренировке. Но если вы, кроме своего хука, знаете еще кое-что, то это уже неплохо.
Я колебался. Через пару часов Джон Бейтс отправится в Майами. Я стоял перед выбором — поехать с ним сейчас или же отправиться в Майами через четыре дня на собственном автомобиле и в приличном костюме, да еще с деньгами в кармане. Но чтобы заработать все это, я должен выступить против тяжеловеса, о котором я не имею ни малейшего понятия. А так как я был далеко не в форме, подобная авантюра могла закончиться для меня плачевно.
— Что собой представляет мой противник?
— Неплохой боец. Быстрая реакция и отменный удар правой, — Брант поднялся. — Но вам нечего беспокоиться на этот счет. Я не требую от вас победы. Все, что от вас требуется, это продержаться несколько раундов на ногах и завести публику. Все всё равно будут ставить на Кида. Но если он окажется слишком серьезным противником, симулируйте нокаут.
— Я никогда не поступал подобным образом и никогда не сделаю подобного.
— Поживем — увидим, — спокойно сказал Брант. — А сейчас пойдем в тренировочный зал. Мы поговорим более конкретно после того, как я буду знать, в какой вы форме.
Мы пришли в тренировочный зал. Здание располагалось в конце темного, пахнущего кошками переулка недалеко от главной улицы. Это было довольно просторное помещение с двумя рингами, грушами, мешками с песком, грязным полом и длинным рядом раздевалок и душами, большая часть из которых не работала.
Когда мы вошли, зал был пуст.
— Сейчас сюда придет Уоллер, спарринг-партнер Джо, — сказал Брант. — Он опытный боец, так что воспринимайте его всерьез. И зарубите себе на носу, если вы окажетесь слабаком, он может вас нокаутировать. Поработайте в полную силу раунда три, а потом посмотрим, что делать.
Он открыл шкаф и вытащил спортивную форму. Когда я переодевался, вошел Уоллер. Это был здоровенный негр с лицом в шрамах и мрачными, налитыми кровью глазами. Коротко кивнув Бранту, он оценивающе взглянул на меня и скрылся в ближайшей раздевалке.
Когда я облачился в форму, Брант критически осмотрел меня и присвистнул.
— Надо же! Ни грамма жира. Выглядишь чертовски здорово!
— Это только кажется, — отмахнулся я, подлезая под канаты. — Но если бы я знал, что мне предстоит, для начала я хотя бы бросил курить. С дыханием у меня не все в порядке.
Уоллер вышел на ринг. У него была фигура гориллы, но он поглядывал на меня с опаской.
— Послушай, Генри, — сказал Брант. — Проверь, что из себя представляет этот парень, но без своих грязных фокусов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».