Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - [4]
— Спокойной ночи, мистер. Извините за это маленькое недоразумение.
— Я тоже весьма сожалею, — ответил Калверт. — Благодарю за все, что вы для меня сделали.
Уже с улицы Люси добавила:
— Спокойной ночи и вам, Макс. Уложите его в постель.
Макс, пожав плечами, вернулся в лифт.
— Поехали, — сказал он, закрывая двери.
— Сегодня я сам управлюсь.
— Не упрямьтесь, мистер Калверт.
— Честное слово, я прекрасно себя чувствую. Возвращайся и отдыхай.
— Не спорьте.
Они вышли в коридор, и Макс продолжал держать Калверта за рукав. Тот достал из бумажника одну из двух оставшихся купюр и протянул ее лифтеру.
— Возьми, Макс.
— Хотите откупиться от меня?
— Ну что ты?! Я прекрасно к тебе отношусь. Но до койки доберусь сам. Спокойной ночи, Макс.
— Спокойной ночи.
Макс спустился вниз, а Калверт по устланному ковром полу направился в сторону своей квартиры.
«Тяжелая ночь, — думал он. — Сначала погоня по улицам, потом эти равнодушные копы, болван с короткой стрижкой и красивая пара, рвавшаяся в мою квартиру».
Он открыл дверь квартиры, радуясь, что все его приключения, слава богу, закончились.
Однако кошмар продолжался. В полутемной гостиной кто-то рылся в его письменном столе. Калверту было отчетливо слышно тяжелое дыхание преступника. Внезапно тот повернулся и, низко держа голову, бросился прямо на Калверта. Гарри попытался задержать его, но получил сокрушительный удар в живот. Со стоном он рухнул на колени. В руках незнакомца вспыхнул электрический фонарь. Несмотря на боль, Калверт прекрасно рассмотрел руку, сжимавшую этот фонарь. Длинные, хорошо ухоженные пальцы с маникюром. Указательный палец украшало кольцо с черным агатом, на котором были выгравированы три греческие буквы.
Калверту даже показалось, что он где-то уже видел такое кольцо. Затем рука с поразительной быстротой исчезла. Калверт услышал шорох шагов по ковру, дверь захлопнулась, погрузив квартиру в полную темноту.
Калверт медленно приходил в себя. Дышать стало немного легче. В темноте перед его глазами продолжали плясать три буквы греческого алфавита. Вскоре он мог бы поклясться, что это были «мю», «эпсилон» и «сигма». Приятно осознавать, что тебя избивают одни интеллектуалы — сначала мистер Плайер из Дартмонтского университета, а теперь какой-то тип с масонской символикой на перстне.
Гарри вышел в коридор и нажал кнопку, вызывая лифт. Вскоре показалась заспанная физиономия Макса.
— Кто-то проник в мою квартиру, сбил меня с ног и сбежал.
— Куда?
— Откуда я знаю.
— Сейчас посмотрим.
Макс закрыл двери лифта и стал спускаться, а Калверт вернулся в квартиру.
Взломщик действовал весьма аккуратно и почти не оставил после себя следов. Средний ящик письменного стола был вынут, но все в нем находилось на обычных местах: страховые полисы, квитанции об уплате подоходного налога, разнообразные счета, нераспечатанные конверты из «Манила банк» и даже связка ключей, назначение которых он давно забыл. Ничего не исчезло ни из спальни, ни из кухни.
Калверт вернулся в гостиную, вскоре раздался звонок в дверь. За ней стоял Макс.
— Вы совершили ошибку, когда вызвали лифт наверх, — сказал он. — Пока я поднимался на нем к вам, этот парень преспокойно спустился по лестнице и вышел на улицу.
— Ты уверен в этом?
— Так поступил бы любой на его месте. Но теперь уже поздно. Надо вызывать полицию.
— А если вор еще в доме?
— Нет, он уже далеко отсюда.
— Зайди, выпей рюмку. Вон там, на кофейном столике.
Макс подошел к столику и стал рассматривать этикетки на бутылках.
— А вы заметили, как тот парень с девушкой рвался в вашу квартиру?
— Я заметил. Но ведь в конце концов он помог мне добраться до дома.
Макс пригубил из стакана.
— Великая помощь, подумаешь! Я знаю, отчего вы страдаете, мистер Калверт. Через это нужно перешагнуть. С тех пор как ваша жена…
— Макс, это не твое дело.
— Извините меня, я зря вмешался.
— Извини и ты меня за резкость.
Макс опорожнил стакан, вернул его на место и направился к дверям.
— Пойду встречу полицейских. На вас я не в обиде. Вы сегодня хлебнули немало неприятностей.
— Да, — Калверт кивнул головой. — Чего-чего, а неприятностей хватило.
Закрыв за Максом дверь, Калверт почти повалился на стул и уронил голову на руки. Когда он снова поднял ее, его взгляд остановился на портрете Грейс, стоявшем на столе. Она выглядела хорошенькой, милой, доброй.
С трудом поднявшись со стула, Калверт перевернул портрет лицом вниз. Потом закурил и стал ждать появления полицейских. Чувствовал он себя очень одиноко.
Глава 3
Гарри проснулся от телефонного звонка.
— Мистер Калверт? — раздалось в трубке.
— Да, — ответил он и стал спиной к окну, за которым вовсю сияло солнце.
— Говорит детектив Фред Ходж. Вы, наверное, хотели бы, чтобы мы провели расследование в связи с проникновением в вашу квартиру?
— Да, хотел бы.
— Согласно рапорту сержантов Маккейба и Маршана из квартиры ничего не пропало, а взломщик выскочил на улицу, когда лифтер по вызову поднимался к вам. Вы якобы не удовлетворены предварительным расследованием и требуете повторного?
— Да. Я настаиваю на этом.
— Наши парни на вас обиделись. Они считают, что сделали все возможное. Это добросовестные люди, я их хорошо знаю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умение главной героини – Русланы, вляпываться во всякие криминальные истории, приводит её на сей раз в международную преступную группировку. С помощью своих природных навыков, нестандартного аналитического мышления и правильного выбора партнёров, Руслана выходит победителем в сложной борьбе со злом. Действие происходит в г. Москве, СССР декабрь-январь 1986-1987 годы.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Студентка по имени Ариана вдруг узнаёт о том, что ей угрожает очень большая опасность. Какие-то неизвестные похищают и убивают девушек её возраста, её внешности, с её именем. Судя по всему, убийцам нужна лишь одна из них, которую они ищут таким вот образом. Ариана не знает, стоит ли доверять данной информации. Следующий же вечер даёт ей страшный ответ на этот вопрос…
Ане пришлось уехать в Швейцарию. Но уже в аэропорту она вляпывается в очередное приключение. Сможет ли она распутать это дело?
Москва, две тысячи тридцатый год. Пятеро молодых людей в летний, пятничный вечер решили устроить вечеринку по случаю окончания первого курса института. Они собрались в доме недавно купленном дядей одного из парней. Этот дом оборудован системой «Умный дом», которую производит большая международная компания «Смарт Хаус инк.» – монополист в области комфортного жилья. А ещё этот дом когда-то принадлежал основателю компании «Смарт Хаус», гениальному программисту Иннокентию Грину. Все шло хорошо, пока вместо праздника и веселья, пребывание ребят там, не превратилось в кошмар, похожий на игру на выживание.
Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует. Содержание: ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой ГОРОД ЛЮБВИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой БОДРСТВОВАНИЕ Перевод с английского С.Н. Павловской НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ Перевод с английского С.Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В шестой том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о таинственных убийствах блондинок в провинциальном городке:«Удар новичка» («The Sucker Punch», 1954);«Крысы Баррета» («Figure It Out for Yourself», also «The Marijuana Mob», 1950) (Вик Мэллой — 2);«Реквием блондинкам» («Blonde's Requiem», 1945).Перевод: Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать четвертый том Собрания сочинений включены романы «В зыбкой тени», «Итак, моя милая…» и «Если вам дорога жизнь».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».