Том 20. Фланкер. Новая Бразилия - [120]
Это праздник Пресвятой Богородицы де-ла-Пеньа, или FraqueziaIraja. Это великий праздник, величайший из всех празднуемых в Бразилии, а одному Господу известно, какое множество праздников подобного рода празднуется в этой стране.
Торжественное празднество это происходит в трех милях от Рио.
Нет надобности говорить, что во всех религиозных празднествах и торжествах денежный вопрос играет самую главную, самую важную роль для духовенства, и в особенности для монахов.
Во все время празднования и чествования святыни монахи прекрасно обделывают свои делишки: серебро и золото целыми потоками текут в их ларцы.
Лестница в триста семьдесят ступеней ведет вверх в гору к часовне, а немного выше расположены монастырь и церковь.
Богомольцы поднимаются по этой лестнице на коленях и также на коленях обходят вокруг часовни и вещают о своих обетах, не говоря уже о тех подарках, которые они делают монастырю.
Но что особенно поразительно и чего я до сих пор никогда не видел в своей жизни, так это то, что все подарки, делаемые богомольцами монастырю и церкви, тут же продаются с аукциона священниками и монахами тем же лицам, которые принесли их в дар.
И все эти празднества переходят под конец в дикую оргию. Возвращение богомольцев, пьяных до самозабвения, похоже скорее на последний день карнавала, чем на возвращение паломников. Одни возвращаются в колясках, другие мчатся верхом во весь опор, как бешеные, давя злополучных пешеходов. Все разукрашены значками, и крестами, и кокардами, и розетками, прикрепленными к тульям шляп, с трещотками и хлопушками; все пускают ракеты и петарды, невзирая на то, куда они падают.
В этот день богомольцы, большинство которых состоит главным образом из португальских рабочих и негров, могут делать все, что им вздумается, их ни в чем не стесняют.
Счастье, что эти люди по природе своей добродушные и честные, так что большой беды от этого не происходит. В часовне, в которой совершается паломничество, изображена под сводом купола громаднейшая ящерица. Бразильцы и португальцы очень любят этих животных, потому что, как уверяют, ящерицы приносят счастье.
Выслушайте эту легенду.
Однажды — это было очень давно — один крестьянин обрабатывал свое поле и вдруг почувствовал, что его укусила в ногу громадная ящерица. — Я рассказываю все это точно так, как слышал сам. — Крестьянин отлично знал, что ящерицы не ядовиты, и потому не обратил внимания на этот укус. Ящерица снова укусила его в ногу, но он и на этот раз не обратил на нее внимания. Тогда ящерица укусила его в третий раз, а так как крестьянин не был скотиной, — так говорит легенда, — то заподозрил, что, быть может, эти три укуса громадной ящерицы что-нибудь да значат такое, чего он не знает.
Он поднял глаза и взглянул на громадную ящерицу, а та сказала ему нежным голосом:
— Посмотри!
В тот же момент громадная ящерица исчезла, а вместо нее недоумевающий крестьянин увидел прекрасную женщину, которая в свою очередь сказала ему таким же нежным голосом, как и в первый раз, когда она была еще в образе громадной ящерицы:
— Я — пресвятая Богородица. Я и здесь, и во Франции, в Бретани.
Крестьянин не стал долго рассуждать; он повалился на брюхо, а затем, когда немного очнулся от своего потрясения, вскочил на ноги и побежал рассказать о случившемся какому-то монаху, который тотчас же стал трубить о чуде.
На том самом месте, где явилась громадная ящерица, построили часовню, и слава этой часовни достигла вскоре громадных размеров.
Из всего этого я понял только то, что Богородица объявила, что она обитает в Бретани, то есть во Франции, что мне крайне приятно. Такова легенда о Богородице де-ла-Пеньа; я записал ее под диктовку рассказчика, для того чтобы меня не обвинили в том, что я ее выдумал.
Такого рода вымысел мог родиться только в мозгу монаха или священника.
Эта легенда положительно идиотская, она доказывает только глубину человеческой глупости.
Император просил меня прочесть вторую публичную лекцию, я попробовал было уклониться, но он стал настаивать, и мне пришлось преклониться перед его волей.
Тем временем мой прекраснейший приятель доктор Бриссей, видя, что все последнее время я чувствую себя дурно, хотя и выхожу из дому, объявил мне, что климат Рио вреден для моего здоровья, и советовал уехать как можно скорее.
К несчастью, обстоятельства сложились так, что мне пришлось остаться еще дней на десять. Я прочел свою вторую лекцию в школе Глория.
На этот раз было очень много публики, вход был бесплатный.
Вскоре после того французская колония в Рио устроила большой праздник с благотворительной целью, а именно: в пользу сооружаемого в Рио французского госпиталя. Программа празднеств была заманчивая: предполагался большой концерт и затем благотворительный базар, на котором французские дамы, вообще чрезвычайно красивые здесь, в Рио, должны были выступить в роли интересных продавщиц.
Праздник этот должен был состояться в казино Флуминен.
Это казино находится как раз напротив городского сада.
Председатель и совет французского благотворительного общества очень желали присутствия императора и императрицы, но боялись, как бы государь не отказал. Впрочем, они жестоко ошибались: император был так добр и так милостив, что, конечно, не захотел бы отказать, тем более, что очень расположен к французам.
С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые.
XVII век. Панама. Отвергнутый сын короля Испании жаждет мести. Отплыв в Новый Свет, он присоединяется к грозному обществу флибустьеров и объявляет беспощадную войну своей родине на суше и на море.Гюстав Эмар (1818—1883) – писатель и путешественник, которого современники прозвали «французским Купером», прославился не только романами об индейцах, но и многотомным циклом о карибских пиратах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмой том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Авантюристы» и «Морские цыгане», описывающие подвиги флибустьерской вольницы.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
В 14-й том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) вошел роман «Сурикэ».
В восьмой том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая Кастилия» и «Медвежонок Железная Голова», повествующие о подвигах пиратов Карибского моря.
В одиннадцатый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара вошел исторический роман «Тунеядцы Нового моста», описывающий первые годы царствования Людовика XIII.
В десятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) вошли романы «Следопыт» и «Перст Божий», в которых автор вновь обращается к своей излюбленной теме — Мексика первой половины XIX века.