Том 2. Стихотворения (Маленькие поэмы) - [75]

Шрифт
Интервал

Печатается по наб. экз. (вырезка из З. Вост.). Датируется по беловому автографу.

Об обстоятельствах, при которых создавалось это стихотворение, см. комментарий к «Метели».

Вчера прочел я в «Капитале» / / Что для поэтов — / / Свой закон. — В самой книге Маркса таких слов нет; однако в его письме к И.Вейдемейеру читаем: «…поэт — каков бы ни был как человек — нуждается в похвалах и поклонении. Я думаю, что такова уж их природа» (Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 28, с. 397; наблюдение А.Л.Дымшица — Есенин 1956 (БП), с. 414).

Письмо к сестре (с. 156). — Бак. раб., 1925, 10 мая, № 102; Прож., 1925, № 13, 15 июля, с. 22 (без первой и восьмой строф.).

Черновой автограф (ГЛМ) озаглавлен: «Письмо сестре Е.», без даты.

Печатается по наб. экз. (вырезка из Бак. раб.). Датируется по первой публикации.

Адресатом стихотворения является Екатерина Александровна Есенина (1905–1977), сестра поэта. Она, в частности, вспоминала: «У нас <в Константинове> по всему участку росли ползучие вишни, которые доставляли много хлопот нашим родителям: им нужна земля под картошку. Нам, детям, много огорчений приносила вырубка сада и вспахивание его сохой или плугом… Но цепкие растения с каждым годом ползли все дальше и дальше, упорно отвоевывая себе право на жизнь. Стоявший на огороде амбар кругом зарос вишневыми кустами, а за ним была уже целая вишневая роща, сквозь которую трудно было пробраться.

Непередаваемо хороши были эти сады, когда они цвели. Бывало, выйдешь из дому в сумерки или ранним утром — все бело на розовом фоне заката или утренней зари. Тишина. Залюбуешься этой красотой и забудешь о всех житейских невзгодах и заботах» (Восп., 1, 91).

О Дельвиге писал наш Александр… — Речь идет о стихотворении А.С.Пушкина «Послание Дельвигу» («Прими сей череп, Дельвиг, он…», 1827).

Блажен, кто не допил до дна. — Парафраза строк восьмой главы романа Пушкина «Евгений Онегин»: «Блажен, кто праздник жизни рано / / Оставил, не допив до дна / / Бокала полного вина..» (строфа LI).

Мой путь (с. 159). — Журн. «Город и деревня», М., 1925, № 3/4, 5 марта, с. 80–81 (ст. 1-123) и № 5, 20 марта, с. 74 (ст. 124–181); Бак. раб., 1925, 24 апреля, № 90; Перс. мот.

Автограф ст. 169–174 (24-я строфа поэмы) является частью дарственной надписи Есенина на книге «Пугачев» (М., 1922), адресованной Ю.А.Тетруевой (факсимиле инскрипта — в статье Г.Бебутова «О Сергее Есенине» — журн. «Лит. Грузия». Тбилиси, 1968, № 10, с. 90; см. также — «Альманах библиофила», М., 1982, вып. 12, с. 94).

Машинопись с авторской подписью «Сергей Есенин» — РГАЛИ. Особенность этого источника текста — в наличии примечательной авторской правки. Заменив от руки заглавие произведения («Мой путь») на «Анна Снегина», поэт, кроме того, хотел ввести между ст. 160 и 161 (то есть между 22-й и 23-й строфами поэмы) дополнительную строфу (ее текст см. в разделе «Варианты», с. 246>*), однако затем от этого намерения отказался.

Машинопись (РГАЛИ) с пометой В.Ф.Наседкина: «Т<ов>. Берлин! Не успел сверить с рукописью. Наверное, есть ошибки. Об этом позвоните Гале <Г.А.Бениславской> в субботу. Наседкин». Фамилия адресата пометы — сотрудника издательства «Современная Россия» — является одним из свидетельств, что данная машинопись являлась наборным экземпляром «Моего пути» для Перс. мот. (другое свидетельство — идентичность текста поэмы в машинописи с ее текстом в Перс. мот.).

Печатается по наб. экз. (вырезка из Бак. раб.). Датируется по первой публикации.

Выявлен лишь один прижизненный печатный отклик на поэму: «Как и все прочее, есенинское, — бессодержательная, шаблонная поэмка, но прочесть ее все же стоит, потому что в ней есть такие истинно-поэтические нотки, которые способны затронуть сокровенные чувства гражданина». Далее, приведя восьмую строфу поэмы, автор отзыва продолжал: «Очевидно, дед у Есенина был уж не так глуп и советовал ему хорошие темы для поэзии; про рожь, про кобыл, а, следовательно, и про весь быт деревни. Увы! Не пошли слова деда впрок его даровитому внуку. Писать его очень тянет, и он пишет персидскую любовную чепуху…» (газ. «На вахте», М., 1925, 24 сентября, № 218, без подписи; вырезка — Тетр. ГЛМ).

Привычка к Лориган / / И к розам. — Ср. в памфлете Есенина «Дама с лорнетом» (1925): «Мадам Гиппиус! Не хотите ли Лориган?» (Лориган — марка французских духов).

Сказка о пастушонке Пете, его комиссарстве и коровьем царстве (с. 166). — З. Вост., 1925, 1 ноября, № 1018; журн. «Пионер», М., 1925, № 23, 5 декабря, с. 12–14 (в обоих случаях в заглавии вместо «пастушонке» было «пастушке»).

Автограф «Сказки…» находился в конце 20-х годов в распоряжении С.А.Толстой-Есениной, поскольку значится (с пометой «есть») в перечне датированных автографов и авторизованных списков произведений Есенина, написанном ее рукой (ГЛМ). Дата «Сказки…» в этом перечне — 7/8 октября <1925 г.>. Теперешнее местонахождение автографа неизвестно.

Сохранился исполненный зелеными чернилами список «Сказки…» рукой С.А.Толстой-Есениной с авторской правкой в ст. 60 и 145 (РГАЛИ, ф. К.Л.Зелинского). На его первой странице имеется помета: «„Пионер“ для цензуры 2 экз. 1925 г.» Судя по другим пометам, сделанным на полях около ст. 139–142 («вычеркнуто цензурой») и ст. 143–144 («не пропущено»), этот список действительно является одним из двух экземпляров списка «Сказки…», заготовленных в 1925 г. для предоставления в журнал «Пионер». Это заключение подтверждается сличением текста рукописи с печатным текстом «Сказки…» в «Пионере», показавшее почти полную (за исключением небольшого числа мелких разночтений, возникших, скорее всего, в результате корректорской правки) их идентичность; к тому же, в полном соответствии с приведенными выше пометами, ст. 139–144 в «пионерском» тексте отсутствуют.


Еще от автора Сергей Александрович Есенин
Анна Снегина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Озорной Есенин

Сергей Есенин, великий поэт земли русской, примерял в жизни и творчестве разные маски – от деревенского Леля до хулигана. В этой книге он предстает перед нами белокурым красавцем, кутилой, любимцем женщин, московским озорным гулякой и в то же время человеком обнаженного сердца.В книге представлены стихотворения, частушки, страданья.


Черёмуха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У Белой воды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страна негодяев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Душа грустит о небесах…»

В сборник великого русского поэта вошли его широко известные стихотворения: «Разбуди меня завтра рано…», «Я последний поэт деревни…», «Исповедь хулигана», «Не жалею, не зову, не плачу…» и др., и поэмы: «Пугачев», «Черный человек», «Анна Снегина».


Рекомендуем почитать
Том 6. Письма

В наст. томе собраны оказавшиеся доступными составителю письма, записки и телеграммы Есенина к отдельным лицам.Письма Есенина — ценный документальный материал для изучения жизни и творчества поэта. Они позволяют также расширить общее представление о литературном процессе в России 1910-х — 1920-х гг.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 7. Книга 1. Автобиографии, надписи и др.

В седьмой том, завершающий Полное собрание сочинений С. А. Есенина, входит разнообразный и разножанровый материал, связанный с жизнью и творчеством поэта. В связи со значительным объемом материала том выпускается в двух книгах.Первая книга седьмого тома состоит из трех разделов и «Приложений». В первый раздел включены все ныне известные автобиографии поэта и автобиографические наброски. Второй раздел — наиболее полное собрание выявленных к настоящему времени дарственных надписей (инскриптов) Есенина. В третьем разделе — «Коллективное» — даются литературные декларации и манифесты имажинистов (1919–1924), в числе других участников группы подписанные и Есениным.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 5. Проза

В пятом томе Полного собрания сочинений представлены повесть «Яр», очерк «Железный Миргород», статьи «Ключи Марии», «Быт и искусство» и др. произведения.В данной электронной редакции опущен раздел "Варианты".http://rulitera.narod.ru.


Том 1. Стихотворения

В первый том Полного собрания сочинений вошли стихотворения, включенные С.А. Есениным в первый том Собрания стихотворений (М.—Л., Гослитиздат, 1926).В данной электронной редакции опущен раздел "Варианты".http://rulitera.narod.ru.