Том 19. Ночь лейтенанта Уилера - [16]
— Благодарю, — ответил я. — Мне очень понравилось эстрадное представление.
— Приятно слышать… Вы здесь ради удовольствия, не по делу?
— Ради удовольствия… Просто хотел поздороваться с мистером Стерном. Не буду больше мешать вам.
— Было приятно с вами познакомиться, — сказал Ровак и щелкнул пальцами. — Луи!
Уродливая физиономия старшего официанта возникла рядом с ним ровно через две секунды.
— Да, босс? — подобострастно спросил Луи.
— Счет лейтенанта, — равнодушно бросил Ровак. — Хочу, чтобы ты его порвал.
— Да, босс! — пробормотал Луи с явным огорчением.
— В этом нет необходимости, — сказал я.
— Мне было приятно, что вы навестили нас, лейтенант, — сказал Ровак. — Я хочу, чтобы вы стали нашим постоянным гостем.
— Ну что же, благодарю, — искренне ответил я. — В любой момент, когда вы окажетесь в окружной тюрьме, надеюсь, я смогу сказать вам то же самое!
— Эй, послушайте! — возмутился Лумас, но тут же умолк, ибо локоть Ровака угодил ему в солнечное сплетение.
— Это же шутка, — усталым голосом объяснил владелец клуба. — Стив, вы прекрасно знаете, что у вас нет мозгов, зачем же надрываться, стараясь пустить их в ход?
Я вернулся назад к своему столику, где обнаружил Шерри. Долорес исчезла.
— Что случилось с Разящей наповал Долорес?
— Ей пришлось пойти готовиться к следующему номеру или что-то в этом роде, — сказала Шерри. — Мне она понравилась. Она дала мне несколько хороших советов, вы понимаете?
Верхняя часть ее платья внезапно стала подергиваться, я вытаращил глаза от изумления.
— Ясно, ясно… — растерянно пробормотал я. — Верю вам на слово, золотко!
— Это всего лишь разминка, — небрежно пояснила она.
— Как я понимаю, раз Долорес готовится к следующему выступлению, значит, будет второе эстрадное представление, — осторожно заговорил я. — Мне кажется, я просто не выдержу вторично этого комика с его плоскими шуточками, не говоря уж о выступлении Долорес. Как вы смотрите на то, чтобы удалиться до начала?
— Почему бы и нет? — согласилась Шерри. — Что вы можете предложить взамен?
— Я просто думал о своей квартире… Знаете, проигрыватель и все такое.
— Звучит заманчиво. — Она тепло улыбнулась мне, я едва пришел в себя от изумления. — Я хочу сказать, ведь я смогу тренироваться и там, верно? Вы не делите квартиру с кем-то еще, Эл?
— Нет, на постоянной основе нет.
Выходя из зала, я немного задержался у стола Стерна и заметил, что компания поредела. Ушли Ровак и Лумас, остался один цветовод в окружении двух стриптизерок. И тут я сообразил, что он является первым учеником клуба одиноких сердец.
— Мы удаляемся, — сказал я без всякой надобности. — Подумал, что надо пожелать вам спокойной ночи, Харв.
— Это по-добрососедски, — проквакал он. — Спокойной ночи, лейтенант.
Брюнетка выпрямилась и попыталась бросить на меня призывный взгляд изрядно помутневших глаз.
— Ты говоришь, что он коп, — громко произнесла она, — а я считаю, что он гад!
— Не обращайте внимания на Лину, лейтенант! — забеспокоился Стерн.
— Я же не обратил внимания на ее выступление, с какой стати теперь на нее смотреть? — произнес я очень вежливо.
— Ну ты!.. — Брюнетка вскочила со стула, но Стерн грубо схватил ее за руку и буквально силой усадил обратно.
— Желаю повеселиться, Харв, — сказал я любезно, — если вам удастся отрезвить Лину.
Мы пришли ко мне на квартиру примерно через полчаса, я оставил Шерри в гостиной, а сам отправился на кухню за льдом. Когда я вернулся, она внимательно рассматривала проигрыватель.
— У вас нет записи «Болеро», Эл?
— К сожалению, нет. Вы хотите что-то ритмичное? Я могу поставить «Караван» Дюка[3], при этом вам не понадобятся кастаньеты.
— Замечательно! — Она заулыбалась во весь рот. — Так поставьте, хорошо?
Я оставил ведерко со льдом на столе, нашел пластинку и установил ее, после чего сосредоточился на приготовлении напитков. К тому моменту, когда они были готовы, пластинка была проиграна до половины.
— Эллингтон настоящий мастер, — произнес я с чувством. — Если бы не существовало цыган до того, как он это сочинил, они бы не стали выступать со своими песнями после его «Каравана».
— Я… не… могу… разговаривать… сейчас, — раздался где-то за мной полузадушенный голос Шерри.
Я медленно повернулся, подумав, что пластинка Эллингтона все же не могла так быстро подействовать на нее, и сам тут же перестал дышать.
Вся одежда Шерри была небрежно брошена на спинку дивана. На девушке оставался только черный нейлоновый бюстгальтер, а также черные трусики бикини.
Сама она стояла, сцепив пальцы рук на затылке, глаза у нее были закрыты, а все тело слегка раскачивалось в такт музыке. И если ее танцу не хватало профессионализма, это с избытком восполнял темперамент. Таитянский загар, насколько можно было понять, покрывал все ее тело.
— Эй! — окликнул я ее хриплым голосом. — Вы не боитесь простудиться?
Шерри приоткрыла один глаз и мечтательно покосилась на меня.
— Исключено! — твердо заявила она. — Нет, пока я буду двигаться.
Резкий наклон тела в сторону подчеркнул значение сказанного.
— Мне этот способ исполнения кажется потрясающим! — пробормотала она, вздыхая в экстазе. — Как еще может девушка совершенствовать свою фигуру, практически не сходя с места?
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Частный детектив Денни Бойд по роду своей деятельности оказывается в самых красивых и экзотических местах планеты. Но у него нет времени любоваться окружающими прелестями — он должен найти и разоблачить организаторов и исполнителей жестоких преступлений.
Частный детектив и дамский любимец Дэнни Бойд берется раскрывать самые запутанные криминальные дела. Он всегда готов рискнуть своей репутацией, а то и жизнью, а потому виртуозно выбирается из самых опасных ситуаций.
Зачем кому-то убивать восходящую кинозвезду? Дела о расследовании таинственных убийств в киностудии «Стеллар продакшн» поручаются знатоку нравов и жизни кинозвезд Рику Холману.
Австралийский писатель Картер Браун известен среди любителей детективного жанра как автор многих десятков романов, основными персонажами которых являются лейтенант полиции Эл Уилер, адвокат Рэнди Робертс, частный детектив Дэнни Бойд и другие. В первый том включены романы, герой которых, Рик Холман, выбрал необычный род деятельности — он улаживает конфликты в семьях элиты Голливуда. На этом поприще его преследует злой рок: каждый скандал становится причиной убийства или другого уголовного преступления.