Том 14. Письма 1848-1852 - [141]

Шрифт
Интервал

283. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 89.

По содержанию связано с письмом к сестре Ольге от 22 декабря 1851 г. (№ 265). Однако указание на начинающийся (в 1852 г. — 10 февраля) великий пост отодвигает письмо к февралю. Из содержания видно, что письмо к матери от 2 февраля (№ 277) было написано раньше, и Гоголь уже получил на него ответ. Всё это позволяет приурочить данное письмо к 10 февраля 1852 г.

284. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано, с пропуском подписи и даты («четверг»), в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 673. Полностью печатается впервые.

Более точной датировке не поддается.

285. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в книге «Рукописи Н. Гоголя», стр. 66.

Датируется приблизительно.

286. О. С. АКСАКОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Звеньях», т. 3–4, М. — Л., «Academia», 1934, стр. 363.

Относится к зиме 1849/50 или 1851/52 г.

Земляк — подразумевается Осип Максимович Бодянский (1808–1877), профессор-славист Московского университета, которого Гоголь очень любил.

287. А. Г. ТОЛСТОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Письмах», IV, стр. 427. Указание Шенрока на публикацию данного письма в Соч. Гоголя, 10 изд. — ошибочно.

Датируется приблизительно, годами жизни Гоголя у Толстых в Москве.

288. А. Г. ТОЛСТОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Письмах», IV, стр. 427. Указание Шенрока на публикацию данного письма в Соч. Гоголя, 10 изд. — ошибочно.

Датируется на тех же основаниях, что и предыдущее письмо.

289. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Публикуется впервые.

Датируется приблизительно, годами жизни Гоголя у Толстых в Москве.

Адресат письма не установлен.

ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
1. <ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО ГР. Л. А. ПЕРОВСКОМУ ИЛИ КН. П. А. ШИРИНСКОМУ-ШИХМАТОВУ ИЛИ ГР. А. Ф. ОРЛОВУ.>

Печатается по подлиннику (ПБЛ), представляющему собой автограф с карандашными вставками и исправлениями Гоголя. Отрывок из первоначальной черновой редакции письма приведен в подстрочных вариантах.

Впервые напечатано в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 168–172.

Переписанный начисто экземпляр этого письма был передан Трушковским А. О. Смирновой вместе с письмом к ней Гоголя от 18 июля 1850 г. Датируется по связи с письмом к Смирновой. Не было отправлено ни одному из адресатов. Послужило основой для составления А. К. Толстым проектов писем наследнику и В. Д. Олсуфьеву (см. ниже, №№ 2>* и 3>*).

Книга эта… зреет вместе с нынешним моим трудом… В последние годы жизни Гоголя интерес его к географии России всё возрастал по мере углубления его работы над «Мертвыми душами». Помимо получения географических и этнографических сведений от своих корреспондентов о знакомых им местностях, он усиленно изучает географическую литературу. В бумагах его сохранилось шесть тетрадей, содержащих, очевидно, подготовительные материалы к изданию географии России: две редакции сокращенно переданного Гоголем известного пятитомного труда П. С. Палласа «Путешествие по южным провинциям Российской империи» и др. (Г. П. Георгиевский. «Гоголевские тексты». Сборник «Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя», вып. III. СПб. 1909, стр. 206–437).

2. <ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО НАСЛЕДНИКУ АЛЕКСАНДРУ НИКОЛАЕВИЧУ.>

Печатается по тексту (ПБЛ), написанному рукою гр. А. К. Толстого и представляющему собой переработку и сокращенное изложение большого письма Гоголя на имя двух министров и А. Ф. Орлова (см. № 1), посланного А. О. Смирновой с Трушковским. Гоголь остался не совсем доволен переработанным текстом, о чем говорят его многочисленные карандашные вставки. Так как они сделаны без отмены текста, над которым надписаны, и являются черновыми набросками, то даются не в основном тексте, а в виде подстрочных вариантов. Против слов письма: «Окончить вторую часть «Мерт<вых> душ» я должен для того, чтобы было чем жить» — помета рукой А. О. Смирновой: «На это надобно упирать».

Впервые напечатано в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 174–175.

Просьбы о пособии Гоголь так и не подал, и письмо к наследнику осталось в его бумагах в недоработанном виде. Приехав в Одессу, он решает поправить свое материальное положение другим путем — новым изданием своих сочинений, над подготовкой которого и трудится до самой смерти.

3. <ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО В. Д. ОЛСУФЬЕВУ.>

Печатается по копии рукой Шевырева (ПБЛ).

Впервые напечатано: как копия «прошения Н. В. Гоголя на высочайшее имя» — в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 175–176; как копия «прошения на имя наследника» — в «Письмах», IV, стр. 339–340. Между тем о наследнике здесь говорится в третьем лице, следовательно, письмо не могло быть адресовано ему. Это, конечно, то самое письмо к В. Д. Олсуфьеву, которое советовали Гоголю написать Смирнова и А. К. Толстой, как сопроводительное к письму наследнику (см. «Русская Старина» 1890, № 12, стр. 655). Очевидно, кроме проекта письма наследнику, А. К. Толстой составил (опять-таки на основе текста большого письма Гоголя к министрам и А. Ф. Орлову) и проект письма к Олсуфьеву, тем более, что сам Гоголь в письме к Смирновой от 20 августа <1850> сообщает о получении от нее


Еще от автора Николай Васильевич Гоголь
Вий

…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…


Миргород

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ревизор

«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.


Шинель

Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».


Заколдованное место

«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».


Мертвые души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Голубые города

Из книги: Алексей Толстой «Собрание сочинений в 10 томах. Том 4» (Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.)Комментарии Ю. Крестинского.


Первый удар

Немирович-Данченко Василий Иванович — известный писатель, сын малоросса и армянки. Родился в 1848 г.; детство провел в походной обстановке в Дагестане и Грузии; учился в Александровском кадетском корпусе в Москве. В конце 1860-х и начале 1870-х годов жил на побережье Белого моря и Ледовитого океана, которое описал в ряде талантливых очерков, появившихся в «Отечественных Записках» и «Вестнике Европы» и вышедших затем отдельными изданиями («За Северным полярным кругом», «Беломоры и Соловки», «У океана», «Лапландия и лапландцы», «На просторе»)


Лучший богомолец

Статья Лескова представляет интерес в нескольких отношениях. Прежде всего, это – одно из первых по времени свидетельств увлечения писателя Прологами как художественным материалом. Вместе с тем в статье этой писатель, также едва ли не впервые, открыто заявляет о полном своем сочувствии Л. Н. Толстому в его этико-философских и религиозных исканиях, о своем согласии с ним, в частности по вопросу о «направлении» его «простонародных рассказов», отнюдь не «вредном», как заявляла реакционная, ортодоксально-православная критика, но основанном на сочинениях, издавна принятых христианской церковью.


Ариадна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1. Проза 1906-1912

В первый том трехтомного издания прозы и эссеистики М.А. Кузмина вошли повести и рассказы 1906–1912 гг.: «Крылья», «Приключения Эме Лебефа», «Картонный домик», «Путешествие сера Джона Фирфакса…», «Высокое искусство», «Нечаянный провиант», «Опасный страж», «Мечтатели».Издание предназначается для самого широкого круга читателей, интересующихся русской литературой Серебряного века.К сожалению, часть произведений в файле отсутствует.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 12. В среде умеренности и аккуратности

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том настоящего издания входят художественные произведения 1874–1880 гг., публиковавшиеся в «Отечественных записках»: «В среде умеренности и аккуратности», «Культурные люди», рассказы а очерки из «Сборника».


Том 7. Мертвые души. Том 2

В седьмом томе печатается сохранившаяся часть второго тома "Мертвых душ". Автограф пяти глав, найденный после смерти Гоголя С. П. Шевыревым, ныне хранится в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина в Москве. За окончательный текст принят последний слой этой рукописи. Также печатаются непосредственно связанные со второй частью "Мертвых душ" записные книжки Гоголя, которые содержат не только материалы к поэме, но также черновые наброски к ней.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 12. Письма 1842-1845

В состав двенадцатого тома Полного собрания сочинений Гоголя входят письма 1842–1845 годов. Восемь писем и записок публикуются впервые. Особенностью настоящего тома, по сравнению с предыдущими двумя томами писем, является то, что в него включены дошедшие до нас черновые редакции ряда писем Гоголя второй половины 1842 г.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 3. Повести

В третий том входят так называемые "Петербургские повести", среди которых "Нос", "Шинель", "Записки сумасшедшего", "Портрет", "Невский проспект" и др.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 13. Письма 1846-1847

В тринадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1846–1847 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.