Том 12. Письма 1842-1845 - [225]

Шрифт
Интервал

Выехав в 1840 г. за границу, в Берлинский университет, Бакунин в Германии сблизился с левогегельянцами. В 1842 г. в органе левогегельянцев «Deutsche Jahrbücher» («Немецкие ежегодники») появилась статья Бакунина «Реакция в Германии» («Die Reaktion in Deutschland». Ein Fragment von einem Franzosen Jules Elysard. — «Deutsche Jahrbücher für Wissenschaft und Kunst» 1842, S. 985-1002), направленная против немецкой и европейской реакции, хотя и с анархических позиций. Эту статью Бакунина приветствовали Белинский и Герцен. Бакунин был выслан из Дрездена, где он жил в это время, и переселился в Базель.

Шеллинг, Фридрих-Вильгельм (Schelling, 1775–1854) — немецкий философ-идеалист; в начале 1840 г. был призван прусским правительством на кафедру в Берлин для борьбы с революционной крамолой. Бакунин был противником реакционной философии престарелого Шеллинга.

Попов, Александр Николаевич (1821–1877) — историк, близкий к кругу славянофилов.

Авдотья Петровна — Елагина (1789–1877). См. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 431.

Старик Елагин — Василий Алексеевич Елагин (1818–1879), старший сын А. П. Елагиной, брат И. В. и П. В. Киреевских по матери.

Скобелев, Иван Никитич (1778–1849) — генерал, комендант Петропавловской крепости, автор рассказов для солдат.

Штраунбирг — очевидно, ресторатор в Гастейне.

Барышников — неустановленное лицо.

Buon giorno — добрый день! (Итал.).

130. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 310–311, где ошибочно датировано 1842 г.; с правильной датой — в «Письмах», II. стр. 310–311.

Две песни «Одиссеи». Жуковский начал работать над переводом «Одиссеи» Гомера в январе 1842 г. и окончил его в 1849 г.

Две повести без рифм — «Маттео Фальконе» и «Капитан Бопп» (1843).

…виды есть еще на большое сочинение. Имеются в виду, по всей вероятности, «Две повести» (1844) или «Сказка о Иване царевиче и сером волке» (1845).

Копп (у Гоголя: Коп), Иоганн-Генрих (Johann Heinrich Kopp; 1777–1858) — известный немецкий врач, у которого лечился Гоголь.

Одна из Екатеринослава — статья Н. Д. Мизко «Голос из провинции», напечатанная в «Отечественных Записках» 1843, № 4, отд. V, стр. 77–82.

131. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 14–17.

…из Греффенберга от Россети — см. письмо № 132>*, являющееся ответом Гоголя на письмо А. О. Россета.

Призниц — Винцент Присниц (Vinzenz Priesznitz; 1799–1851), врач, один из основателей гидротерапии, устроил в Грефенберге (в Силезии) лечебное заведение для лечения холодной водой; позднее, в 1845–1846 гг., Гоголь дважды посетил Грефенберг и жестоко разочаровался в нем, так как предпринятое им лечение холодной водой не дало результатов.

Арендт (или Арндт), Николай Федорович (1785–1859) — известный в то время петербургский врач, лейб-медик.

132. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1884, I, стр. 163–164.

Письмо А. О. Россета, на которое отвечал Гоголь, от 14/26 мая 1843 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 245–249.

Россет, Аркадий Осипович (1811–1881) — брат А. О. Смирновой. Гоголь познакомился с ним, вероятно, в Петербурге еще в начале 30-х годов и сблизился с ним в 1843 г., когда А. О. Россет вместе с сестрой жил в Риме. Позднее Гоголь не раз обращался к А. О. Россету с различными поручениями.

…я написал сейчас же к Языкову… — см. № 131>*.

133. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по тексту «Древней и новой России» 1879, № 1, стр. 59–63, где опубликовано впервые.

Письмо Данилевского, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.

О Признице см. примеч. к № 131>*.

134. О. С. АКСАКОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 18–19.

Письмо О. С. Аксаковой, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.

Два такие письма — см. № 119>* и примеч.>* к нему.

135. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 88–89 (где ошибочно датировано 1844 г.).

Дата устанавливается почтовым штемпелем.

…со всеми грасами… — благодарностями (от французского «grâce»).

Надежда Николаевна — маленькая дочь А. О. Смирновой (впоследствии, в замужестве, Сорен).

Аркадий Осипович — брат А. О. Смирновой.

136. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 19–21.

Письмецо Гоголя к А. П. Елагиной неизвестно.

…у Языкова… — у брата поэта, Петра Михайловича.

Петр Васильевич — Киреевский (1808–1856), известный собиратель народных песен, один из вождей славянофильства.

137. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: без конца в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 21–22; полностью — в «Истории моего знакомства», стр. 113–114.

Кн. Мещерский, Николай (1798–1862) — знакомый А. О. Смирновой, разбитый параличом и лечившийся за границей.

…речь об воспитании и взгляд на русскую словесность… — см. примеч. к №№ 109>* и 124>*.

…я написал к вам… — см. № 127>*.

Дела, о которых я писал… — см. № 108>*.

138. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: без конца в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 23; полностью — в «Истории моего знакомства», стр. 115–116.


Еще от автора Николай Васильевич Гоголь
Вий

…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…


Миргород

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ревизор

«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.


Шинель

Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».


Заколдованное место

«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».


Мертвые души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вьюга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

Николай Эдуардович Гейнце, автор целой библиотеки исторической остросюжетной беллетристики, был известен всей читающей дореволюционной России. В своих романах, обращены они к личностям государей или «простых смертных», попавших в их силовое поле, он ищет тот государственный стержень, который позволяет человеку оставаться Человеком в любых обстоятельствах. СОДЕРЖАНИЕ: • Умирающий варнак. • Братоубийца. • Из-за корысти. • На вскрытии. • Сибирский «держиморда». • В ночь под Рождество. • На елке у природы. • Воистину воскресе! • Прощеное воскресенье. • Чернильная клякса. • Сестра напрокат. • Два мундштука. • Повысили. • Жену купил. • Цепочка. • Брак не по сердцу.


Золотое дно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эпитафия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вести с родины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В звездной пустыне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 14. Письма 1848-1852

Четырнадцатый том содержит письма Гоголя за 1848–1852 гг. В конце тома (см. «Дополнения») дается несколько писем разных лет, пропущенных по недосмотру в предыдущих томах настоящего издания и черновые редакции к текстам первого тома.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 11. Письма 1836-1841

В одиннадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1836–1841 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 2. Миргород

Во второй том входит продолжение "Вечеров на хуторе близ Диканьки", сборник "Миргород", в который входят повести "Старосветские помещики", "Тарас Бульба", "Вий", "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 13. Письма 1846-1847

В тринадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1846–1847 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.