Жюль Верн слепнет на один глаз (катаракта на левом зрачке).
15 июня
Вышел из печати первый том «Пловучего острова».
Осень
Жюль Верн продолжает работу над романом «Ледяной сфинкс». «Я лихорадочно пишу продолжение романа Э. По, о чем я тебе уже сообщал три месяца тому назад. На днях начал вторую часть» (письмо брату от 22 октября).
30 ноября
Вышел из печати второй том «Пловучего острова» с приложением критического очерка Шарля Канивеля об авторе «Необыкновенных путешествий.
Роман «Пловучий остров» печатается на русском языке в журнале «Вокруг света».
Марио Туриелло опубликовал в Неаполе свое исследование о творчестве Жюля Верна.
1896
С начала года в «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Флаг родины», с середины года - «Кловис Дардентор».
21 июля
Роман «Флаг родины» вышел отдельным изданием.
Осень
Французский химик, изобретатель мелинита Эжен Тюрпен, усмотрев оскорбительные для себя намеки в романе «Флаг родины», возбудил против Жюля Верна и его издателя Этцеля судебное преследование.
19 октября
В газете «Ле друа» («Право») опубликовано сообщение о предстоящем разборе дела «Эжен Тюрпен против Жюля Верна и издателя Этцеля».
Конец ноября
Жюль Верн в последний раз приехал в Париж по вызову суда. За отсутствием улик обвиняемые были оправданы.
2 декабря
Роман «Кловис Дардентор» вышел отдельным изданием.
По мотивам этого романа, совместно с Шарлем Валлю, была написана пьеса «Приемный сын», оставшаяся неопубликованной (рукопись хранится в Париже, в Национальной библиотеке).
Роман «Родное знамя» («Флаг родины») издан на русском языке.
1897
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Ледяной сфинкс».
Весна
В одном из последних писем к брату Полю Жюль Верн жалуется: «Я теперь совсем не двигаюсь и стал таким же домоседом, как раньше был легок на подъем. Возраст, недомогание, заботы - все это приковывает меня к дому. Ах, дружище Поль! Хорошее было время, когда мы с тобой плавали по морям. Оно уже никогда не вернется...»
5 мая
Жюль Верн сообщает Марио Туриелло: «Я публикую только по два тома в год и в настоящее время так далеко продвинулся вперед, что пишу для 1903 года»[39].
26 июня
Вышел из печати первый том романа «Ледяной сфинкс».
27 августа
Скончался Поль Верн.
7 декабря
Вышел из печати второй том романа «Ледяной сфинкс».
1898
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Великолепное Ориноко».
В качестве приложения к журналу «Вокруг света» в России выходит десятитомное собрание сочинений Жюля Верна.
Весна
Визит к Жюлю Верну журналиста Адольфа Бриссона, автора серии книг «Интимные портреты» (очерк о встрече с Жюлем Верном - в IV томе).
Когда в разговоре с Бриссоном речь зашла о лучших романах Жюля Верна, писатель заметил, что на мысль о романе «Двадцать тысяч лье под водой» его навела Жорж Санд. «Ей я обязан одним из самых больших моих успехов». И в подтверждение этих слов он прочел Бриссону письмо от Жорж Санд, полученное в 1865 году.
4 июня
Вышел из печати первый том романа «Великолепное Ориноко».
5 декабря
Вышел в свет второй том романа «Великолепное Ориноко».
1899
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Завещание чудака».
Март
В «Новом журнале иностранной литературы» (№ 3, стр. 194-205) опубликована статья В. Л. Разинькова «Пушки в отставке», посвященная трилогии «С Земли на Луну», «Вокруг Луны», «Вверх дном». Критик подчеркивает антивоенные убеждения Жюля Верна, особенно ярко проявившиеся в этой трилогии.
10 июля
Жюль Верн сообщает Марио Туриелло о том, что у него имеется в запасе двенадцать готовых томов, которые будут опубликованы в последующие годы.
1900
В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Вторая родина», написанный как продолжение «Швейцарского Робинзона» И. Р. Виса.
Январь
Издан в двух томах роман «Завещание чудака».
На русском языке вышло первое издание романа «Михаил Строгов». Все попытки опубликовать в России этот роман или поставить одноименную пьесу до 1900 года пресекались цензурой.
1901
В «Журнале воспитания и развлечения» печатаются романы «Великий лес» (в отдельном издании - «Деревня в воздухе») и «Истории Жана-Мари Кабидулена».
22 мая
Жюль Верн сообщил корреспонденту газеты «Эко де Пари», что начал писать свою девяносто девятую книгу.
Встреча на Амьенском вокзале с журналистом Гастоном Стиглером, который возвращался в Париж из кругосветного путешествия, проделанного за 63 дня.
Визит к Жюлю Верну русского журналиста А. Плетнева.
Вышла в свет на французском языке брошюра М Туриелло «Приключения Артура Гордона Пима и Ледяной сфинкс» - сравнительная характеристика повести Э. По и романа Ж. Верна. Туриелло считает Жюля Верна подлинным творцом научного романа. «То, что мы называем научным романом, это - сочетание воображения и науки. Объединить то и другое - значит оплодотворить воображение эрудицией и предоставить каждому из этих двух элементов то место, которое он должен занимать. Впервые это удалось блестяще осуществить Жюлю Верну».
В письме к М. Туриелло Жюль Верн жалуется, что писать ему приходится почти вслепую из-за катаракты на обоих зрачках.
27 августа
Роман «Великий лес» («Деревня в воздухе») издан на русском языке.