Том 10. Письма 1820-1835 - [177]
Смирнов, Б. — 495
Смирнова, Александра Осиповна — 206 („Розетти“), 213 („Ласточка Розетти“), 440, 442 (А. О. Россет), 448, 485
Смольный институт — 210, 441
„Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах и прозе“ 47, 48, 394
„Современник“ — 436, 471, 472
Соединенные Штаты Северной Америки — 157
Соколов, Иван Яковлевич — 494
Соколовский — 369 („отдать новому учителю“), 496
Соллогуб, Владимир Александрович — 435
Соловьев, Никита Федорович — 403
Сом (прозвище) — 199. См. также Сомов, О. М.
Сомов, Орест Михайлович — 199 („Сом“), 433, 434, 444, 455
Сорочинцы — 213, 418
Соути (Southey), Роберт — 443
Софья Александровна, см. Кудрявцева, С. А.
Спасская 367 („супруги вашей“)
Спасский — 387
Спасский, Григорий Иванович — 366–368, 495
Сперанский, М. — 407
Спиридон, см. Бороздин, Ф. К.
Сребницкий, Иван Афанасьевич — 403, 407
Срезневская — 474
Срезневский, Измаил Иванович — 297–300, 320, 321, 368, 473, 474, 480, 482
— „Запорожская старина“ — 297–300, 321, 368, 473, 474, 495
Старая Русса — 443
Старицкая, Н. Ф. — 394
Старицкий — 74, 403
Стефанеев, купец — 61
Стрельна — 275, 276, 278 („на даче“)
Суворов, Александр Васильевич — 109
„Сын Отечества и Северный Архив“ — 175, 476
Сюська, собака — 130
Танская, Анна, см. Лизогуб, А. В.
Тарновский, Василий Васильевич — 278–279, 334–336, 339–340, 349, 357, 466, 483, 484, 492
Тарновский, Григорий Степанович — 278 („дядюшка“), 335, 340, 483
Татьяна Ивановна, см. Черныш, Т. И.
Татьяна Семеновна, см. Гоголь-Яновская, Т. С.
„Телескоп“ 292 („не выпускать новых“), 437, 470, 475, 491
Тимченко — 114 („одни ли девицы“), 413
Тимченко, Александра Федоровна — 69, 92, 106, 141, 155, 190, 196, 229, 402, 446
Тимченко, Ксения Федоровна — 197 „Чцюцюшка“), 107, 108, 115, 411, 412
Тимченко, Лукерья Федоровна — 171, 179, 426
Тимченко, Марина Федоровна — 199
Тимченко, Олимпиада Федоровна — 215, 443
Типография Департамента народного просвещения — 203, 437
Тиссон — 261, 461
Титов, А. А. — 429
Титов, Николай Александрович
— „Vieux péchés“ 213 („французские кадрили“), 442
Тихонравов, Николай Саввич — 467, 468
Тишевский, Иван Дмитриевич — 32, 77, 388
Толстое, имение — 233, 259, 399, 433
Травемюнде („Травемунд“) — 152, 155, 157, 161
Трансильвания — 315
„Тройчатка или альманах в 3 этажа“ — 460
Трохнева, Мария Никифоровна, см. Прокопович, М. Н.
Трощинская, Анна Матвеевна — 54, 75, 94, 141, 142, 166, 168, 212, 258, 272, 276, 280, 396, 397, 404, 411, 442
Трощинская, Ольга Дмитриевна — 52, 67, 72–74, 84, 94, 134, 265, 389, 396, 416
Трощинские — 266, 462
Трощинский, Андрей Андреевич — 52, 61, 67, 78, 84, 126, 134, 160–162, 165, 166, 169, 170, 174, 175, 182, 184, 185, 212, 215, 221, 225, 228, 258, 276, 287, 313, 347, 359, 372, 396, 397, 408, 411, 423, 424, 426, 428, 442, 446
Трощинский, Андрей Прокофьевич — 396
Трощинский, Дмитрий Прокофьевич — 63, 66, 72, 73, 75 („почетного гостя“), 131 („его высокопревосходительство“), 134, 389, 390, 392, 393–396, 398, 400, 401, 403, 411, 413, 416, 417–419, 425, 429, 431, 483
Трощинский, Ефим Прокофьевич — 413
Трощинский, Иван Ефимович — 114, 413
Трощинский, Илларион Иванович — 266, 334, 372, 483
Трут, аптекарь — 417, 418
Трушковская, Марья Васильевна, см. Гоголь, М. В.
Трушковский, Иван Павлович — 324 („новым племянником моим“), 343, 346, 356, 363, 374, 378, 481
Трушковский, Николай Павлович — 268 („благодарен ей за племянника“), 275, 276, 288, 295, 301, 316, 343, 346, 351, 356, 363, 374, 377, 378, 463
Трушковский, Павел Осипович — 196 („поляка“), 219 („хорошая партия“), 225 („жених“), 228 („оба любят“), 231, 244, 245, 259, 265, 268, 273, 275, 276, 281, 287, 288, 301, 314, 316, 324, 330, 334, 346, 347, 351, 352, 356, 363, 373, 374, 377, 380, 432, 444, 446, 457, 463, 468
Туарас, Рапен, де- см. Рапен де-Тоарас
Тула — 236
Тургенев, Александр Иванович — 47 („Собрание образцовых сочинений“), 48, 394
Тургенев, Иван Сергеевич — 487
Турецкие посланники — 168, 425
Тушинский — 261, 461
Тюрен, (Turenne), Аври де Латур д’Овернь — 109
Уваров, Сергей Семенович — 290, 294, 296 („министр“), 307, 309, 316–318, 320, 322, 323, 336, 469–470, 479, 481
— „Notice sur Goethe“ („Речь о Гетте“) 290, 469
Украина („Малороссия“) — 101, 111, 131, 141, 144 („у нас есть поверья“), 162, 166 („Да расспросите про старину“), 173, 188, 196, 198, 232, 233, 239, 240, 242, 247, 251, 267, 273, 276, 284, 291, 298, 300, 307, 311, 312, 321, 326, 335, 337 („в гетьманщину“), 343, 418, 422, 425, 450, 456; см. также Гоголь, Н. В. „История Украины“
Уланд (Uhland), Иоанн-Людвиг — 443
Университет св. Владимира, см. Киевский университет
Урсо, Осип Демьянович — 81, 340, 405, 406
Урусова, Софья Александровна — 134, 213, 442
Устивица — 235
Ушаков, Василий Аполлонович — 218 („я читал и рекомендацию ей“), 297, 444, 473
Фабий Максим (Quintus Fabius Maxiraus) — 261 („фабиевские увертки“)
Фабрикант — 270, 300, 303, 304, 305, 309, 315, 457, 475
Фаддей Бенедиктович, см. Булгарин, Ф. Б.
Феддерсен, Я. „Примеры мудрости и добродетели, с наставлениями для детей“ — 38 („Нравственные примеры“), 391
Федор („Федька“) — 42, 392
Федор Акимович — 261
Федоровка, имение — 114, 413
Феодосия — 338
Филибертиса (Филиберт) — 100, 410
…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.
Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».
«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.
Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.
«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».
Четырнадцатый том содержит письма Гоголя за 1848–1852 гг. В конце тома (см. «Дополнения») дается несколько писем разных лет, пропущенных по недосмотру в предыдущих томах настоящего издания и черновые редакции к текстам первого тома.http://ruslit.traumlibrary.net.
В состав двенадцатого тома Полного собрания сочинений Гоголя входят письма 1842–1845 годов. Восемь писем и записок публикуются впервые. Особенностью настоящего тома, по сравнению с предыдущими двумя томами писем, является то, что в него включены дошедшие до нас черновые редакции ряда писем Гоголя второй половины 1842 г.http://ruslit.traumlibrary.net.
Во второй том входит продолжение "Вечеров на хуторе близ Диканьки", сборник "Миргород", в который входят повести "Старосветские помещики", "Тарас Бульба", "Вий", "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.
В тринадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1846–1847 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.