…ни кусочка блонд… — Блонды — шелковое кружево тонкой работы, белого или кремового цвета.
…в застольной было решено… — Застольная в барском доме — столовая комната для дворовых людей.
— А ты роль леди Макбет начинаешь осуществлять в жизни ~ отвечал Остроухое, прибегая в своем возражении к театральным воспоминаниям. — «Макбет» на русской сцене не ставился до 1861 г. Сравнение Любской с леди Макбет основано на отдаленной ассоциации с общим обликом шекспировской героини и не соотносится с сюжетом трагедии. Слова «только недостает кровью запятнать руки» имеют в виду сцепу 1 действия V.
…не запрашивают и на Щукином дворе!! - Щукин двор — петербургский рынок, находившийся на углу Садовой улицы, № 21 (ныне № 28) и Чернышева переулка, на месте одного из строений нынешнего универмага «Апраксин двор».
…указывая на сгорбленную старуху в котах и повойнике… — Коты — женские башмаки; повойник — головной убор замужних крестьянок, платок, обвитый вокруг головы.
…проводил ночь на улице или в будке. — Имеется в виду полицейская будка, караульное помещение.
Условные сокращения, принятые в настоящем томе
Анненков — Анненков П. В. Литературные воспоминания. М., 1983.
БдЧ — «Библиотека для чтения».
Боград Совр. — Боград В. Э. Журнал «Современник». 1847–1866. Указатель содержания. М.-Л., 1959.
BE — «Вестник Европы».
Вольф — Вольф А. И. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 года, ч. I–II. СПб., 1877.
ГБЛ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).
ГПБ — Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
Даль — Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка, т. I–IV. М., 1978–1980.
Добролюбов — Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9-ти т. М. — Л., 1961–1964.
Евгеньев-Максимов — Евгеньев-Максимов В. Е. Жизнь и деятельность Н. А. Некрасова, т. I–III. M. — Л., 1947–1952.
Зимина — Зимина А. Некрасов-беллетрист. — В кн.: Творчество Некрасова. Сб. статей под ред. А. М. Еголина. М., 1939 (Тр. Моек, ин-та истории, философии и лит., т. 3).
ИВ — «Исторический вестиик».
ИРЛИ — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).
История русскою театра — История русского драматического театра. М., 1976- (издание продолжается).
ЛГ- «Литературная газета».
ЛГИА — Ленинградский государственный исторический архив.
М — «Москвитянин».
MB — «Московские ведомости».
Некр. сб. — Некрасовский сборник, I–III. M.-Л., 1951, 1956, I960; IV–VIII. Л., 1967, 1973, 1978, 1980, 1983.
ОЗ — «Отечественные записки».
Панаев — Панаев И. И. Литературные воспоминания. М., 1950.
Панаева — Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания, М., 1972.
ПСС — Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем, т. I–XII. М., 1948–1953.
Пушкарев, Описание Санкт-Петербурга — Пушкарев Иван. Описание Санкт-Петербурга и других городов Санкт-Петербургской губернии, т. I–IV. СПб., 1839–1842.
РА — «Русский архив».
PC — «Русская старина».
С — «Современник».
Скабичевский — Скабичевский А. Николай Алексеевич Некрасов (его жизнь и поэзия). — Отеч. зап., 1878, № 6.
СП — «Северная пчела».
Тургенев, Соч. — Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми т. Соч. в 15-ти т. М. — Л., 1960–1968.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства СССР (Москва).
Цылов — Цылов Н. Атлас тринадцати частей С.-Петербурга. СПб., 1849.
Чернышевский — Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч., т. I–XVI. М., 1939–1953.
Черняк — Черняк Я. З. Огарев, Некрасов, Герцен, Чернышевский в споре об огаревском наследстве. М. — Л., 1933.